Virtual Dhamma-Vinaya Vihara

Studies, projects & library - [Studium, Projekte & Bibliothek] (brahma & nimmanarati deva) => Studygroups & Dhamma Dana - [Studiengruppen & Dhamma Dana] => Translation projects - [Übersetzungsprojekte] => Topic started by: Dhammañāṇa on December 24, 2019, 02:11:06 PM

Title: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on December 24, 2019, 02:11:06 PM

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0), hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
The new topic (or post/s) here are originaly from Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0). For eventual additionally information: please visit also the Topic of origin. Anumodana!
[Original post:]


If Bhante Khemakumara likes to help to identify and share it also in text form, such would be helpful, since some parts are different to the Chantingguide.

Great if also possible in Khmer-script.
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: អរិយវង្ស on December 24, 2019, 02:49:06 PM
Sadhu Sadhu Sadhu  _/\_ _/\_ _/\_

[img]
user:cheav_villa:received_435279617380409.jpeg
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammañāṇa on December 26, 2019, 12:01:00 PM
It would be great if a digital text-version, dedicated and accessible then for the Sangha, would be possible.
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: អរិយវង្ស on December 26, 2019, 01:10:30 PM
Kana Prah Ang  _/\_ _/\_ _/\_

This possible to write or text scanner  _/\_ _/\_  _/\_
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammañāṇa on December 26, 2019, 01:56:31 PM
Kana Prah Ang  _/\_ _/\_ _/\_

This possible to write or text scanner  _/\_ _/\_  _/\_

As it has been written 2015, at least printed, there might be a doc-version.
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammañāṇa on December 26, 2019, 02:07:08 PM
At least the Bhikkhunis of Maha Panna Foundation are holding a pdf version.

[km] វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ - Veneration of the Tripple Gems (http://forum.sangham.net/index.php?action=tpmod;dl=item573)

Not sure if that is the same.
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammarāgato on December 26, 2019, 03:25:41 PM
 _/\_ _/\_ _/\_

Bhante Johann,

the pdf version of the Veneration of the Triple Gems from Maha Panna Foundation  is identic with the texts used at  Wat Ayum.

On page 18 there is the beginning of the chanting.
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: អរិយវង្ស on December 26, 2019, 03:43:25 PM
Sadhu Sadhu Sadhu   _/\_ _/\_ _/\_

The same book Bhante.  _/\_ _/\_ _/\_
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammañāṇa on December 26, 2019, 04:36:00 PM
But not given to use... at least not really by one who abstains to take what is not given or even keeps Vinaya... and my person is tied to suggest faithful lay follower to assist just that they face and see another time the truth of Dhamma trade and use of Dhamma for the belly and livelihood... deprived from the Sangha to make deals for worldly purposes.

Remembering, there was only a single copy of the "original" book at Wat Akyum (which is also that what the Buddha called a family heading to poorness (http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/an/an04/an04.255.than_en.html))
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: អរិយវង្ស on December 26, 2019, 05:12:41 PM
  _/\_ _/\_ _/\_

 Could kana request in person or via phone.  ::)
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on December 26, 2019, 06:00:41 PM
My person would like that Nyom get's another time discouraged, but what ever she feels inspired.

/me Atma had to think back and tought to tell an actually very ashaming story:

Once upon the time there was a ascetic living on the goodness of some in the city. As he decided to abound all, even smallest sighn of a householder he gave all of left over away. Having walked and traveled through the country many years to share given Dhamma books, he had at least some Dhamma books left, aside of the eight things proper to keep. Since longer no more depending on Dhamma teaching and with joy, he asked his main supporter to bring all those books to the near Ashram of female ascetics he had heared of, incl. an original book that would help them to find from secretarians to the original path. Having abound the last sign of a householder, he went forth into the unknown with eight thing required to keep.

Many years later it happened that he "accidentally" met those female ascetics another time, now having a dwelling in a huge and expensive burg, doing trade and fundraising with the good Dhamma, as he later came to see.

Though on the situation of inaccessibility to Dhamma for those already firm in Dhamma, or at least strong faith, he thought to let them be ask a double blessed question, if they would be wise, asking to dedicate the Dhamma toward the Savaka Sangha of Bhikkhus first...

Rejected, they told that it is hold by a monk who once told the ascetic, face to face, after being asked whether he could help with Dhamma books, that he and his group would not be in need of such "look, so many, nobody reads them"... Actually he had occupied a large support-budget for many years from friends of the ascetics for Khmer Books, which then where sold at the University's shop. First not aware that there are people who know the mind of others, second that effects also physical come to appearance, it was then that the ascetic, as formal a child, turned away of this biggest manifold thieving in this world another time. There is no good fellow-ship, even far, with one not dear to speak deliberate lies and with those involved in trading away the Tripple Gems heritage for their gains, chanting "Supaṭipanno bhagavato sāvaka-saṅgho. Saṅghaṃ vandāmi." at the same time...
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: អរិយវង្ស on December 26, 2019, 09:25:37 PM
 Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_

I kana would like to try as there was an interesting place to visit free time not far away from kana house 8.2km takes 30mins traffic jams, silent place for sitting meditation, the Dhamma book library, and learn the proper technic in request of the proper things.
 
 O0 _/\_  _/\_ _/\_
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: អរិយវង្ស on December 26, 2019, 09:39:08 PM
But not given to use... at least not really by one who abstains to take what is not given or even keeps Vinaya... and my person is tied to suggest faithful lay follower to assist just that they face and see another time the truth of Dhamma trade and use of Dhamma for the belly and livelihood... deprived from the Sangha to make deals for worldly purposes.

Remembering, there was only a single copy of the "original" book at Wat Akyum (which is also that what the Buddha called a family heading to poorness (http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/an/an04/an04.255.than_en.html))

If Possible I kana feel better to go to Wat Akym or find for the old one.  _/\_ _/\_ _/\_ :)
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on December 27, 2019, 02:53:45 AM
Nothing to worry Nyom. All a matter of Upanissaya. May she be well soon.
Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammañāṇa on December 27, 2019, 04:27:22 PM

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0), hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
The new topic (or post/s) here are originaly from Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0). For eventual additionally information: please visit also the Topic of origin. Anumodana!

[Original post:]


If Bhante Khemakumara feels inspired, Kana could need assistance:

Quote from: Upasika Villa in the Talkbox
Bhante  _/\_ _/\_ _/\_ Could I Kana write in khmer under english Chanting

Sure Nyom Cheav Villa ! May Nyom never feel limited if inspired (best in the topic (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21153/topicseen.html#new)). Atma has stated transliteration (it might have errors). When something strange, that's a good working-topic for it.
Title: Re: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: អរិយវង្ស on December 27, 2019, 05:21:34 PM
Imāni mayaṃ... (http://accesstoinsight.eu/en/lib/authors/dhammayut_khmer/eveningchanting_khmer#imāni_mayaṃ)


en:lib:authors:dhammayut_khmer:2_imani_mayam.mp3

Text missing, unknown.

ឥមានិ យមំ បដិមារូបានិ

តំ ភគវន្តំ ធរមា នកំ វិយ មញ្ញមា នា

ទីបធូបាទិសក្ការេហិ អភិបូជយា ម

សាធុនោ ភន្តេ ភគវា

សុចិរបរិនិព្វតោបិ ឥមំ ទីបធូបាទិសក្ការំ បដិត្តណ្ហតុ

នោ មាតាបិតុគរុអាទីនញ្ចេវ

អម្ហាកញ្ច ទីឃរត្តំ អត្ថាយ ហិតាយ សុខាយ


Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammarāgato on December 28, 2019, 07:36:21 AM

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0), hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
The new topic (or post/s) here are originaly from Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0). For eventual additionally information: please visit also the Topic of origin. Anumodana!
[Original post:]



If Bhante Khemakumara feels inspired, Kana could need assistance:

  • [kāyagatāsati] Contemplation of the Body (http://accesstoinsight.eu/en/lib/authors/dhammayut_khmer/eveningchanting_khmer#k%C4%81yagat%C4%81sati_contemplation_of_the_body) seems to be different from the Thai/US version, at the beginning, Khmer misses the brain (had taught once with Bhante Indananno on it shortly), the end part of re-reflection is missing in the Khmer-version. Possible also other parts different.

  • 11 (http://accesstoinsight.eu/en/lib/authors/dhammayut_khmer/eveningchanting_khmer#section11) might be another end of the Bodyreflection. Not sure with an no equal text found.

  • Atma adds a transliteration of Pali in the topic in the Vihara. Good if looking if all is transliterated rightly or different pali.
Quote from: Upasika Villa in the Talkbox
Bhante  _/\_ _/\_ _/\_ Could I Kana write in khmer under english Chanting

Sure Nyom Cheav Villa ! May Nyom never feel limited if inspired (best in the topic (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21153/topicseen.html#new)). Atma has stated transliteration (it might have errors). When something strange, that's a good working-topic for it.


 _/\_ _/\_ _/\_

Bhante Johann,

according to the text, When the sublime Buddha gave a talk how to investigate the Body, “brain” is not mentioned there.


Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Furthermore, the monk reflects on this very body from the soles of the feet on up, from the crown of the head on down, surrounded by skin and full of various kinds of unclean things: 'In this body there are head hairs, body hairs, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, large intestines, small intestines, gorge, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-oil, saliva, mucus, fluid in the joints, urine.'
Quote from: http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/mn/mn.119.than.html


Title: Re: Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer
Post by: Dhammañāṇa on December 28, 2019, 10:03:16 AM

Aramika   *

Dieses neue Thema (bzw. diese/r Beitrag/e) wurde  aus abgetrennten Beiträgen, ursprünglich in Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0), hinzugefügt. Für ev. ergänzende Informationen zur sehen Sie bitte das Ursprugsthema ein. Anumodana!
The new topic (or post/s) here are originaly from Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9620.0). For eventual additionally information: please visit also the Topic of origin. Anumodana!
[Original post:]



If Bhante Khemakumara feels inspired, Kana could need assistance:

  • [kāyagatāsati] Contemplation of the Body (http://accesstoinsight.eu/en/lib/authors/dhammayut_khmer/eveningchanting_khmer#k%C4%81yagat%C4%81sati_contemplation_of_the_body) seems to be different from the Thai/US version, at the beginning, Khmer misses the brain (had taught once with Bhante Indananno on it shortly), the end part of re-reflection is missing in the Khmer-version. Possible also other parts different.

  • 11 (http://accesstoinsight.eu/en/lib/authors/dhammayut_khmer/eveningchanting_khmer#section11) might be another end of the Bodyreflection. Not sure with an no equal text found.

  • Atma adds a transliteration of Pali in the topic in the Vihara. Good if looking if all is transliterated rightly or different pali.
Quote from: Upasika Villa in the Talkbox
Bhante  _/\_ _/\_ _/\_ Could I Kana write in khmer under english Chanting

Sure Nyom Cheav Villa ! May Nyom never feel limited if inspired (best in the topic (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21153/topicseen.html#new)). Atma has stated transliteration (it might have errors). When something strange, that's a good working-topic for it.


 _/\_ _/\_ _/\_

Bhante Johann,

according to the text, When the sublime Buddha gave a talk how to investigate the Body, “brain” is not mentioned there.


Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Furthermore, the monk reflects on this very body from the soles of the feet on up, from the crown of the head on down, surrounded by skin and full of various kinds of unclean things: 'In this body there are head hairs, body hairs, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, large intestines, small intestines, gorge, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-oil, saliva, mucus, fluid in the joints, urine.'
Quote from: http://zugangzureinsicht.org/html/tipitaka/mn/mn.119.than.html

Sadhu, yes. In all sutttas in DN, MN, SN likewise. Brain is mentioned in the Khuddaka Nikaya on more places, like the famous Khuddakapatha (http://accesstoinsight.eu/en/tipitaka/sut/kn/khp/index) and in the Abhidhamma. So probably later compiled in addition. How ever, it's just thought to 1. use the Khmer chanting foremost here but also give explainings (foot notes). If Bhante therefore would like to compair the text in detail, it would be good. There are also other parts of the reflection which are different. As told, at the beginning, in between some words, and the end. Also not to forget that the whole chanting are later compiled and so interesting that this part is very old.

There are also missing text where ever there is only a number as header.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on December 30, 2019, 09:58:55 AM
Sadhu!

Atma had seen that Bhante Khemakumara  had added two texts

Devatādipattidāna Gāthā Dedication of Merit to the Devas & Others (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21170.html#msg21170) and Bhavatu sabba-maṅgalaṃ (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21172.html#msg21172) and Bahuṁ ve saraṇaṁ yanti (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21166.html#msg21166).

If the other missing are available in Khmer for him, maybe typing of sharing a picture of the text is possible, if inspired and not hindering other work.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammarāgato on December 30, 2019, 01:51:31 PM
 _/\_ _/\_ _/\_

Bhante Johann,

Kana attached pictures of the Pali-Khmer texts.   

The text “Bhavatu sabba-maṅgalaṃ Rakkhantu sabba-devatā.
May there be every blessing. May all the devas protect you.”
Is not usually part of a “Evening Chanting”.

Kana hear monks recite this text for example when there was an offering after an funeral.

Kana was reciting it in a situation of illness, as an possibility to investigate to overcome illness. So this “chanting” might be different to a “standard” Evening Chanting.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on December 30, 2019, 02:09:14 PM
It's included in the "Sublime Attitudes", Brahmavihara, in the chantings of Wat Metta, if remember right, Bhante. Btw. the picture might be got lost on the way.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on January 04, 2020, 12:28:41 PM
Oh, Kana saw that Bhante Khemakumara had attached the pictures of his avaliable book in the origin topic.

/me : and another time, seeing that he relays on an old version, my person can nothing but rebuke the monks for their carelessness in regard of monks and focus on gain work and do favors for householder instead.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on January 04, 2020, 12:37:23 PM
And Nyom Cheav Villa had started to add Khmer, Sadhu.

Maybe it's possible that a little usefull booklet comes into being, knowing the hardship to gain even that much by lack of emphatic and care of "wealthy" people.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on January 04, 2020, 01:46:46 PM
Namo...  (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21152.html#msg21152) seems to have wrong pages attached, right?
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: អរិយវង្ស on January 04, 2020, 02:24:16 PM
And Nyom Cheav Villa had started to add Khmer, Sadhu.

Maybe it's possible that a little usefull booklet comes into being, knowing the hardship to gain even that much by lack of emphatic and care of "wealthy" people.

 _/\_ _/\_ _/\_
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: អរិយវង្ស on January 04, 2020, 02:26:03 PM
Namo...  (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21152.html#msg21152) seems to have wrong pages attached, right?

Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_

Still right.. Namo.. as below.
 _/\_ _/\_ _/\_
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on January 04, 2020, 02:27:53 PM
Namo...  (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21152.html#msg21152) seems to have wrong pages attached, right?

Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_

Still right.. Namo.. as below.
 _/\_ _/\_ _/\_
Atma could find the right pages now, yes, but further. It's all a little mixed up.
Title: On giving Dhamma (back) to the heir and owner, the Sangha
Post by: Dhammañāṇa on January 04, 2020, 11:55:53 PM

Aramika   *

Ein oder mehrer Beiträge wurden hier im Thema abgeschnitten und damit in neues Thema "On giving Dhamma (back) to the heir and owner, the Sangha (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9655.0)" eröffnet, dem angehäng.
One or more posts have been cut out of this topic here. A new topic, based on it, has been created as "On giving Dhamma (back) to the heir and owner, the Sangha (http://forum.sangham.net/index.php?topic=9655.0)" or attached there.
Title: Re: [km] Evening chanting Dhammayutta Nikaya Khmer - វិធីថ្វាយបង្គំព្រះ បាលី-ប្រែ
Post by: Dhammañāṇa on January 06, 2020, 05:47:37 PM
Question to [Svākkhātatā...] Verses in Celebration of the Dhamma  (http://forum.sangham.net/index.php/topic,9620.msg21159.html#msg21159)

Bhante Khemakumara, Bhante chanted this part similar like the roman transcription

Vandām'ahaṃ tama-haraṃ vara-dhammam-etaṃ.
I revere that foremost Dhamma, the destroyer of darkness.

វន្ទាមហំ តមហរំ វរធម្មមេតំ (vara-dhammam-etaṃ?)។
ខ្ញុំក្រាបថ្វាយបង្គំនូវព្រះធម៌ដ៏ប្រសើរនោះ ជាធម៌កំចាត់បង់នូវងងឹត។


Transcription in Khmer, as well as book, doesn't have it. How do the elder monks of Vatta Akyum chant this part?


Everything fine and complete. Kana missreaded.