Recent Topics

[June 02, 2020, 08:38:07 PM]

[June 02, 2020, 08:18:59 PM]

[June 02, 2020, 06:56:11 AM]

[June 01, 2020, 05:37:29 PM]

[May 31, 2020, 08:53:28 PM]

[May 29, 2020, 07:43:51 PM]

[May 28, 2020, 08:26:31 AM]

[May 26, 2020, 06:08:51 PM]

[May 25, 2020, 08:17:06 AM]

[May 24, 2020, 07:03:07 AM]

[May 23, 2020, 08:21:08 PM]

[May 23, 2020, 03:06:00 PM]

[May 22, 2020, 09:41:27 PM]

[May 19, 2020, 02:21:52 PM]

[May 17, 2020, 09:33:28 PM]

[May 17, 2020, 03:15:00 PM]

[May 17, 2020, 07:37:09 AM]

[May 16, 2020, 10:31:46 PM]

[May 15, 2020, 11:12:31 PM]

[May 15, 2020, 09:33:00 PM]

[May 14, 2020, 07:16:03 AM]

[May 13, 2020, 09:58:57 PM]

[May 13, 2020, 08:14:37 PM]

[May 13, 2020, 07:19:16 PM]

[May 11, 2020, 10:52:03 PM]

[May 11, 2020, 09:46:41 PM]

[May 10, 2020, 07:38:27 PM]

[May 10, 2020, 06:07:05 PM]

[May 10, 2020, 05:25:17 PM]

Talkbox

2020 Jun 01 10:53:45
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 31 18:59:38
Cheav Villa: Ligthning and Thunder…

2020 May 31 18:52:13
Cheav Villa: The Rain is falling down in PhnomPenh :) _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 30 07:05:43
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 30 06:51:35
Johann: Those taking on the Uposatha today: may many follow your encouragement when leading after near and those depending on you.

2020 May 29 20:39:55
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 19:56:20
Johann: What ever sacrificed toward the Sublime Gems, toward liberation, such is condition for no more flowing back into the world. Mudita

2020 May 29 08:40:16
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:34:50
Johann: [continue] ...kāma-guṇa (sensual giving) , death, alive, increasing the cemeteries in the world. This is why just giving toward the virtuous, those with metta, bears fruits beyond the common, as it's not for further kāma-guṇa that they would use it for, but as base for lessons, for purificatio

2020 May 29 08:33:20
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:27:03
Johann: If one would know or remembering the suffering behind pleasing form, sound, smell, taste, touch, one certain would no more desire after it. But because lof lack of remembering and proper attention, beings go after it, take birth, age, get sick, seperated, die, again and again, keeping the flame of k

2020 May 29 08:15:29
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:15:19
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 07:42:53
Johann: If ones sacrifices, generosity, isn't protected by a good closed tank, less fruits can be expected. And what is the tank made of? Saddha, Pasada, metta, Sila, intention for own and others independency.

2020 May 29 06:36:24
Johann: A blessed Siladay all who are doing it today

2020 May 28 19:24:28
Johann: Sadhu

2020 May 28 18:32:00
Moritz: Upgrade to SMF 2.0.17 has been completed. Everything running smooth for everybody?

2020 May 23 06:43:43
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 22 21:09:34
Johann: May all still continue to spend a blessed New moon Uposatha till break on of a new day (of course good to continue without break). Mudita

2020 May 21 20:16:55
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 21 19:30:50
Johann: Nothing more a blessing as to do not cling to a specific Nikaya, since one can easy take the opportunity of doing theUposatha often two days a new. May all always make the best of given possibilities.

2020 May 20 21:19:41
Johann: Sadhu

2020 May 20 20:44:31
Cheav Villa: May Bhante get well soon.  _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 20 20:43:13
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 18 14:55:14
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 18 12:17:04
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 17 21:21:28
Johann: Nyom Sophorn

2020 May 17 07:36:11
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 17 07:14:16
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 17 06:01:03
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2020 May 16 20:42:01
Johann: Bhante

2020 May 15 20:13:51
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 15 19:17:25
Johann: A blessed Siladay ending for those who keep(ed) it today.

2020 May 14 09:09:08
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 14 06:17:12
Johann: A bl3ssed Sila-day those observing it today.

2020 May 12 21:00:24
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 12 19:10:56
Johann: May no one ever, even a moment, forget: "Sole dominion over the earth, going to heaven, lordship over all worlds:    the fruit of stream-entry    excels them."

2020 May 10 15:27:11
Depabhasadhamma: Thank you Johann

2020 May 10 15:26:00
Johann: "stand", taking, holding a stand makes it possible more understandable and fits better to it.

2020 May 10 15:24:35
Johann: Welcome Depabasadhamma, Atma will open a topic on it.

2020 May 10 15:04:51
Depabhasadhamma: I am in need of assistance. I am writing a paper about the Three Marks of Existence. I understand the three marks, however, I am befuddled by the meaning and use of the word "existence." Is this English word the translation of the Pali word thiti? Does the word "existence" imply life, living, consci

2020 May 09 21:15:38
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_ :)

2020 May 09 20:48:57
Johann: Apsara in Pali: accharā, translation actually "A Whoo!"

2020 May 09 20:45:38
Johann: "...“Then take joy, Nanda. Take joy! I am your guarantor for getting 500 dove-footed nymphs.”..."

2020 May 09 20:45:17
Johann: "“What do you think, Nanda? Which is lovelier, better looking, more charming: the Sakyan girl, the envy of the countryside, or these 500 dove-footed nymphs?”..."

2020 May 09 20:43:26
Johann: There was a Bhikkhu "who got an email from an ex-co-dweller" and thought he will return to lower life, Nyom: Nanda Sutta

2020 May 09 20:35:41
Johann: It's actually just about the clothes, since his livemode is already a great Samaneras one.

2020 May 09 20:33:48
Cheav Villa: Bhante _/\_ _/\_  _/\_ I kana never heard about the Bhuddha promised..  _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 09 20:33:17
Johann: Till end of Vassa maybe?

2020 May 09 20:25:18
Cheav Villa: Master Moritz _/\_ Should try an ordination which in 7days.  _/\_ :)

2020 May 09 20:16:21
Johann: Apsara (dove feet Devatas).

2020 May 09 20:13:19
Johann: Temporary ordination is pretty normal, 3 days, a month, a Vassa... and not to forget that the Buddha promised union with the Asparas, which are beyond being compareable to others...

2020 May 09 19:25:54
Moritz: No no, I really prefer to be a householder, even though not having a house at the moment. I am not much inclined towards nekkhamma...  ^-^
... even though already doing some nekkhamma now, but not hoping to do so for the long term....

2020 May 09 19:24:05
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 May 09 19:08:20
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 09 19:00:58
Johann: When not working he is already used to where his beige light clean cloth, morning, noon, evening and already good organized.

2020 May 09 18:52:05
Cheav Villa: Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_ :)

2020 May 09 18:39:04
Johann: Nyom has his working dress and his light formal dress. White he might have possible to much troubles, so better to convince him toward robes.  :)

2020 May 09 17:38:39
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_ Master Moritz should wear white clothes.  _/\_ _/\_ _/\_ :)

2020 May 07 15:18:07
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 07 10:33:24
Johann: Householder clothes are really no more proper for Upasaka Khemadasa.... good to take him fear of the robes

2020 May 07 10:21:10
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 07 10:19:33
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 07 06:02:32
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 07 05:46:38
Johann: Sadhu

2020 May 07 03:25:02
Khemakumara: May it be a path-and fruitful vesak Uposatha

2020 May 06 16:07:14
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 06 16:02:35
Johann: A blessed Vesaka Puja all, today and tomorrow, in reflection the goodness and qualities of the Sublime Buddha.

2020 May 04 21:25:10
Johann: followed by another overload by huawei-search engines... fixed

2020 May 04 20:31:45
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 04 20:25:53
Johann: A MS search engine (Bing) had overloaded the server capacity and might had caused the page not to be reached, but a cave-programmer quickly solved the issue, becoming aware of it. Sadhu

2020 May 03 21:13:46
Cheav Villa: Vandami Bhante Ariyadhammika _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 03 20:32:57
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 03 19:15:52
Johann: Sokh chomreoun, Nyom.

2020 May 03 15:01:43
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 03 12:53:08
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 May 03 12:07:17
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 May 03 12:00:57
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 03 09:39:36
Johann: ...and the snake hunts the mice...

2020 May 03 09:11:20
Johann: Dwelling like Devas under Devas, peaceful, respectful, careful, harmless

2020 Apr 30 10:05:08
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 29 21:15:43
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 29 21:08:53
Johann: May all spend a meritful end of Sila-day, those who taking on it today, and maybe continue with those doing so tomorrow.

2020 Apr 29 20:09:39
Johann: Nyom Villa

2020 Apr 29 20:07:29
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 26 20:26:31
Johann: Nyom Moritz, Nyom Villa

2020 Apr 26 20:23:57
Cheav Villa: and Master Moritz _/\_

2020 Apr 26 20:23:33
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 26 19:56:30
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 Apr 26 19:56:25
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 26 08:18:19
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 Apr 26 07:18:02
Johann: Ādīnava , អដីនវ, As one of ten perceptions: AN 10.60

2020 Apr 26 07:09:32
Johann: May Dukkha be visible for all, so to stay on the path  that leads beyond and liberation.

2020 Apr 25 16:57:34
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 25 15:54:00
Khemakumara: Upāsikā

2020 Apr 23 18:41:59
Johann: Sadhu for care to report and assist

2020 Apr 23 18:39:44
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_ I kana now not get notification.  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 23 15:04:07
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Author Topic: Ängste überwunden? - Having overcome fear?  (Read 2685 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Ängste überwunden? - Having overcome fear?
« on: June 02, 2015, 06:00:24 PM »
Und werte(r) Frau/Herr Guest, Angst? Warum?

And valued Mr/Mrs Guest, fear? Why?

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa


Befreit von der fünffachen Angst

Da sind, Mönche, vier Kräfte. Die Kraft der Weisheit, die Kraft des Vermögens, die Kraft eines tadellosen Lebens und die Kraft der Eintracht.

"Und was, Mönche, ist die Kraft der Weisheit? Im Bezug auf diese Dinge, welche gut sind und als gut gehalten werden, schlecht und so gehalten wird, tadellos und des Tadels wert, und so gehalten wird, dunkel und hell, und so gehalten wird, passend und unpassend geübt zu werden, und so gehalten wird, was für Noble würdig und unwürdig ist, und so gehalten wird, all diese Dinge klar sehend und sie gut zu bedenken, dies wird die Kraft von Weisheit genannt.

"Und was, Mönche, ist die Kraft des Vermögens? Im Bezug auf die Dinge, die schlecht, des Tadels wert, dunkel, unpassend geübt zu werden, eines Noblen unwürdig, und die als solches gehalten werden, erhebt einer seinen Willen eine Anstrengung zu tun und einer rührt sein Vermögen auf all diese Dinge, die gut, tadellos, hell, passend geübt zu werden, der Noblen würdig, und die als solches gehalten, seinen Willen zu erheben eine Anstrengung zu tun, um all diese Dinge zu erreichen. Dies wird die Kraft des Vermögens genannt.

"Und was, Mönche, ist die Kraft eines tadellosen Lebens? Hierzu, Mönche, ist ein Nobler Schüler tadellos in seinen Taten, tadellos in seinen Worten, tadellos in seinen Gedanken. Dies wird die Kraft eines tadellosen Lebens genannt.

Und was, Mönche, ist die Kraft der Eintracht? Da sind die vier Pfade zur Eintracht, mit Gaben, mit annehmbarer Sprache, mit hilfreichen Taten und Hochhalten von Gerechtigkeit. Dies ist das beste Geschenk: das Geschenk des Dhammas. Und dies ist das Beste an annehmbarer Sprache: wieder und wieder das Dhamma jenen zu lehren, die reif dafür sind und achtsam zuhören. Und dieses sind die besten hilfreichen Taten: erwecken, anerziehen und stärken der Zuversicht in einem Ungläubigen, Tugend in einem Tugendlosen zu erwecken, anzuerziehen und zu stärken, in einem Geizhals Großzügigkeit zu erwecken, anzuerziehen und zu stärken, in einem Unweisen, Weisheit zu erwecken, anzuerziehen und zu stärken. Und dies ist das beste Hochhalten von Gerechtigkeit: wenn ein Stromgewinner geleich einem Stromgewinner wird, eine Einmalwiederkehrer gleich einem Einmalwiederkehrer wird, eine Nichwiederkehrer gleich einen Nichtwiederkehrer wird und eine Arahat gleich einem Arahat wird. Dies, Mönche, wird die Kraft von Eintracht genannt.

"Und so (ergeben) die vier Kräfte.

"So hat, Mönche, ein nobler Schüler, bestückt mit diesen vier Kräften, vier Ängste hinter sich gelassen: die Angst um seinen Lebensunterhalt, die Angst vor schlechtem Ruf, die Angst vor Verlegenheit in Versammlungen, die Angst vor dem Tod und die Angst vor einem unangenehmen zukünftigen Bestimmungsort.

"Ein nobler Schüler (so bestückt) wird denken: "Keine Angst habe ich um meinen Lebensunterhalt. Warum sollte ich um ihn fürchten? Haben ich nicht die vier Kräfte der Weisheit, des Vermögens, tadelloses Leben und Eintracht? Es ist einer der dumm und faul, von des Tadels wertem Verhaltens in Taten, Worten und Gedanken, und der keine Eintracht hat, welcher Angst um seinen Lebensunterhalt haben mag.

"'Keine Angst habe ich vor schlechtem Ruf oder Verlegenheit in Versammlungen, noch habe ich Angst vor dem Tod oder vor einem unangenehmen zukünftigen Bestimmungsort. Warum sollte ich diese Ängste haben? Habe ich nicht die vier Kräfte, Weisheit, Vermögen, tadelloses Leben und Eintracht? Es ist einer der dumm und faul ist, von des Tadels wertem Verhalten, in Taten, Worten und Gedanken, und der keine Eintracht hat, solch einer, mag all diese Ängste haben.
"In dieser Weise sollte es verstanden sein, Mönche, daß ein nobler Schüler, bestückt mit den vier Kräften, fünf Ängste hinter sich gelassen hat."

- AN 9.5

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Freed of Fivefold Fear

"There are, monks, four powers. The power of wisdom, the power of energy, the power of an unblemished life,[8] and the power of benevolence.

"And what, monks, is the power of wisdom? As to those things which are good and held to be good, bad and held to be so; blameless and blameworthy, and held to be so; dark and bright, and held to be so; fit or unfit to be practiced, and held to be so; which are worthy and unworthy of noble ones, and are held to be so — to see all these things clearly and to consider them well, this is called the power of wisdom.

"And what, monks, is the power of energy? As to those things that are bad, blameworthy, dark, unfit to be practiced, unworthy of noble ones, and which are held to be so — to rouse one's will, to make an effort and stir up one's energy for giving up all these things; and as to those things that are good, blameless, bright, fit to be practiced, worthy of noble ones, and which are held to be so — to rouse one's will, to make an effort and stir up one's energy for gaining all these things — this is called the power of energy.

"And what, monks, is the power of an unblemished life? Herein, monks, a noble disciple[9] is unblemished in his deeds, unblemished in his words, unblemished in his thoughts. This is called the power of an unblemished life.

"And what, monks, is the power of benevolence? There are four ways of benevolence;[10] by gifts, by friendly speech, by helpful acts and by bestowal of equity. This is the best of gifts: the gift of Dhamma. And this is the best of friendly speech: to teach again and again Dhamma to those who wish for it and who listen attentively. And this is the best of helpful acts: to arouse, instil and strengthen faith in the unbeliever; to arouse, instil and strengthen virtue in the immoral; to arouse, instil and strengthen generosity in the niggard; to arouse, instil and strengthen wisdom in the unwise. And this is the best bestowal of equity: if a stream-winner becomes equal to a stream-winner; a once-returner equal to a once-returner; a non-returner equal to a non-returner; and an arahant equal to an arahant. This, monks, is called the power of benevolence.

"And this (concludes) the four powers.

"Now, monks, a noble disciple endowed with these four powers has left behind five fears: the fear for his livelihood, the fear of disrepute, the fear of embarrassment in assemblies, the fear of death, and the fear of an unhappy future destiny.

"A noble disciple (thus endowed) will think: 'No fear do I have for my livelihood. Why should I have fear about it? Have I not the four powers of wisdom, energy, unblemished life and benevolence? It is one who is foolish and lazy, of blameworthy conduct in deeds, words and thoughts, and who has no benevolence — such a one might be in fear for his livelihood.

"'No fear do I have about disrepute or about embarrassment in assemblies, nor have I fear of death or of an unhappy future destiny. Why should I have these fears? Have I not the four powers of wisdom, energy, unblemished life and benevolence? It is one who is foolish and lazy, of blameworthy conduct in deeds, words and thoughts, and who has no benevolence — such a one might have all these fears.'

"Thus it should be understood, monks, that a noble disciple endowed with the four powers has left behind five fears."

— AN 9.5

* Atma mert an:  Noch nicht korrekturgelesen
« Last Edit: June 02, 2015, 06:07:44 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: Ängste überwunden? - Having overcome fear?
« Reply #1 on: June 02, 2015, 06:16:11 PM »


Aber seien Sie vorsichtig, Frau/Herr Guest. Da sind zwei verschiedene Arten von Nicht-fürchten und die eine Art ist die eines Dummkopfs:

Die Wahrheit ignorieren 



Der Junge hier, den Löwen anblickend, fürchtet diesen nicht, da er sich der wahren Gefahr nicht bewußt ist. Der Löwe repräsentiert die Verblendung durch Gier, Haß, Ignoranz und Lust, wie auch Geburt, Altern, Krankheit und Tod. Der junge Mann ist unfähig die Gefahr mit der er konfrontiert ist einzuschätzen, da seine Ignoranz immer noch an den unverhohlenen Sinneswahrnehmungen: Form, Klang, Geruch, Geschmack und Berührung, die Wurzeln der unbefriedigenden und leidvollen Erfahrungen, festhaltet. Im Gegensatz zu seinem Zustand der Ignoranz hat die Figur über ihm die Gefahren des Lebens erkannt. Diese grundlegenden Bedingungen erkannt, zeigt sie diese dem jungen Mann, der dennoch am Ignorieren der Wahrheit festhält, auf.




But be carful, Mr/Mrs Guest, there are two kinds of "no-fear" and the usual is that of a fool:


IGNORING THE TRUTH  



Here, the boy facing the lion does not fear it because he is not aware of the real danger. The lion represents the defilements of greed, anger, ignorance and lust as well as birth, old age, sickness and death. The young man is incapable of appreciating the danger confronting him because in his ignorance he still clings to the overt sensory perceptions of form, sound, taste, smell, and touch which are the bases for unsatisfactory experience. In contact to this state of ignorance, the figure above does realize life’s perils. Having comprehended these elementary causes, he points them out to the young man who still persists in ignoring the truth.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Angst und Feindseligkeit - Fear and Animosity
« Reply #2 on: October 31, 2015, 04:36:09 PM »

 *sgift*

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Vera Sutta: Feindseligkeit

Dann ging Anathapindika, der Haushälter, zum Befreiten, und mit Ankunft, vor ihm verneigt, setzte er sich an eine Seite. Als er dort saß, sagte der Bereite zu ihm: "Wenn für einen Schüler der Noblen, fünf Formen von Angst und Feindseligkeit gestillt sind; wenn er mit vier Größen des Stromeintritts bestückt ist; und wenn er, durch Einsicht die noble Methode rechtens gesehen und rechtens aufgespürt hat, dann, wenn er möchte, mag er über sich selber behaupten: 'Hölle ist beendet; Tierschosse sind beendet; der Zustand von Hungrigen Schatten ist beendet; Zustände des Elends sind, Armut, die schlechten Grenzen sind beendet" Ich bin eine Stromgewinner, standhaft, nie wieder für Zustände des Leides vorgesehen, dem Selbsterwachen ausgerichtet!'

"Nun, welche fünf Formen von Angst und Feindseligkeit sind gestillt?

"Wenn eine Person Leben nimmt, dann erzeugt sie, mit dem Nehmen von Leben, als vorausgesetzte Bedingung, Angst und Feindseligkeit im Hier und Jetzt, erzeugt Angst und Feindseligkeit in zukünftigen Leben, erfährt geistige Begleiterscheinungen von Schmerz und Bedrängnis; aber wenn sie von Nehmen von Leben absteht, erzeugt sie weder Angst noch Feindseligkeit im Hier und Jetzt, noch erzeugt sie Angst und Feindseligkeit in zukünftigen Leben, und sie erfährt auch keine geistige Begleiterscheinungen von Schmerz und Bedrängnis: für einen, der vom Nehmen von Leben absteht, sind so diese Angst und Feindseligkeit gestillt.

"Wenn eine Person stiehlt... an unrechtem Geschlechtsverkehr teilnimmt... Lügen erzählt...

"Wenn eine Person gebrannte und gebraute Getränke, die Gewissenlosigkeit erzeugen, trinkt, dann erzeugt sie, mit dem Trinken von gebrannten und gebrauten Getränken, die Gewissenlosigkeit erzeugen, als vorausgesetzte Bedingung, Angst und Feindseligkeit im Hier und Jetzt, erzeugt Angst und Feindseligkeit in zukünftigen Leben, erfährt geistige Begleiterscheinungen von Schmerz und Bedrängnis; aber wenn sie vom Trinken von gebrannten und gebrauten Getränken, die Gewissenlosigkeit erzeugen, absteht, erzeugt sie weder Angst und Feindseligkeit im Hier und Jetzt, noch erzeugt sie Angst und Feindseligkeit in zukünftigen Leben, und sie erfährt auch keine geistigen Begleiterscheinungen von Schmerz und Bedrängnis: für einen, der von Trinken von gebrannten und gebrauten Getränken, die Gewissenlosigkeit erzeugen, absteht, sind so diese Angst und Feindseligkeit gestillt.

"Dieses sind die fünf Formen von Angst und Feindseligkeit, die gestillt sind.

"Und welche sind die vier Großen des Stromeintritts, mit denen er bestückt ist?

"Da ist der Fall, daß ein Schüler der Noblen, mit bestätigtem Vertrauen in den Erwachten, bestückt ist: 'Wahrlich, der Befreite ist würdig und rechtens Selbsterwacht, vollkommen in Wissen und Verhalten, gutgegangen, ein Kenner im Bezug auf die Welt, unübertroffener Schuler für jene, die bereit sind gezügelt zu werden, der Lehrer von himmlischen und menschlichen Wesen, erwacht, gesegnet.'

"Er ist mit bestätigtem Vertrauen in das Dhamma bestückt: 'Das Dhamma ist gutdargelegt vom Befreiten, zu sehen im Hier und Jetzt, zeitlos, zu Untersuchung einladend, sachlich, von Weisen für sich selbst zu verwirklichen.'

"Er ist mit bestätigtem Vertrauen in die Sangha bestückt: 'Die Sangha des Befreitens Schüler, die gut ausgeübt haben... die geradewegs voraus geübt haben... die methodisch geübt haben... die meisterlich geübt haben, mit anderen Worten, die vier Paare, die acht Einzelwesen, [1] sie sind die Sangha des Befreitens Schüler: würdig der Gaben, würdig der Gastfreundschaft, würdig der Darbietungen, würdig des Respekts, das unvergleichliche Feld für Verdienste in der Welt.'

"Er ist mit Tugenden bestückt, die den Noblen gefällig ist: unzerrissen, ungebrochen, unbefleckt, unbekleckt, befreiend, gelobt von Weisen, ungetrübt, zu Konzentration führend.

"Dieses sind die vier Großen des Stromeintritts, mit welchen sie bestückt ist.

"Und was ist die noble Methode, die er, durch Einsicht, rechtes gesehen und rechtens aufgespürt hat?

"Da ist der Fall, daß ein Schüler der Noblen bemerkt: Wenn das ist, ist das. Mit dem Aufkommen von diesem, kommt das Aufkommen von jenem. Wenn diese nicht ist, ist das nicht. Mit der Beendigung von diesem, kommt die Beendigung von jenem.

"Mit anderen Worten: Von Unwissenheit, als vorausgesetzte Bedingung, kommen Gestaltungen. Von Gestaltungen, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Bewußtsein. Von Bewußtsein, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Name-und-Form, Von Name-und-Form, als vorausgesetzte Bedingung, kommen die sechs Sinnesträger. Von den sechs Sinnesträger, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Berührung. Von Berührung, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Gefühl. Von Gefühl, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Verlangen. Von Verlangen, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Festhalten. Von Festhalten, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Werden. Von Werden, als vorausgesetzte Bedingung, kommt Geburt. Von Geburt, als vorausgesetzte Bedingung, kommen dann Altern und Tod, Kummer, Wehklage, Schmerz, Bedrängnis und Verzweiflung in Spiel. So ist die Entstehung dieser gesamten Masse von Leiden und Streß.

"Nun, aus dem rückstandslosem Schwinden und Beendigung von eben dieser Unwissenheit, kommt die Beendigung von Gestaltungen. Von der Beendigung von Gestaltungen, kommt die Beendigung von Bewußtsein. Von der Beendigung von Bewußtsein, kommt die Beendigung von Name-und-Form. Von der Beendigung von Name-und-Form, kommt die Beendigung der sechs Sinnesträger. Von der Beendigung der sechs Sinnesträger, kommt die Beendigung von Berührung. Von der Beendigung von Berührung, kommt die Beendigung von Gefühl. Von Beendigung von Gefühl, kommt die Beendigung von Verlangen. Von Beendigung von Verlangen, kommt die Beendigung von Festhalten/Unterhalt. Von der Beendigung von Festhalten/Unterhalt, kommt die Beendigung von Werden. Von der Beendigung von Werden, kommt die Beendigung von Geburt. Von der Beendigung von Geburt, fällt dann all das Altern und Tod, Kummer, Wehklage, Schmerz, Bedrängnis und Verzweiflung weg. So ist die Beendigung der gesamten Masse von Streß und Leiden

"Dieses ist die noble Methode, die er, mit Einsicht, rechtens gesehen und rechtes aufgespürt hat.

"Wenn für einen Schüler der Noblen, diese fünf Formen von Angst und Feindseligkeit gestillt sind; wenn er mit diesen vier Größen des Stromeintritts bestückt ist; und wenn er, durch Einsicht die noble Methode rechtens gesehen und rechtens aufgespürt hat, dann, wenn er möchte mag er über sich selber behaupten: 'Hölle ist beendet; Tierschosse sind beendet; der Zustand von Hungrigen Schatten ist beendet; Zustände des Elends sind, Armut, die schlechten Grenzen sind beendet" Ich bin eine Stromgewinner, standhaft, nie wieder für Zustände des Leides vorgesehen, dem Selbsterwachen ausgerichtet!'"

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Vera Sutta: Animosity

Then Anathapindika the householder went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him, "When, for a disciple of the noble ones, five forms of fear & animosity are stilled; when he is endowed with the four factors of stream-entry; and when, through discernment, he has rightly seen & rightly ferreted out the noble method, then if he wants he may state about himself: 'Hell is ended; animal wombs are ended; the state of the hungry shades is ended; states of deprivation, destitution, the bad bourns are ended! I am a stream-winner, steadfast, never again destined for states of woe, headed for self-awakening!'

"Now, which five forms of fear & animosity are stilled?

"When a person takes life, then with the taking of life as a requisite condition, he produces fear & animosity in the here & now, produces fear & animosity in future lives, experiences mental concomitants of pain & despair; but when he refrains from taking life, he neither produces fear & animosity in the here & now nor does he produce fear & animosity in future lives, nor does he experience mental concomitants of pain & despair: for one who refrains from taking life, that fear & animosity is thus stilled.

"When a person steals... engages in illicit sex... tells lies...

"When a person drinks distilled & fermented drinks that cause heedlessness, then with the drinking of distilled & fermented drinks that cause heedlessness as a requisite condition, he produces fear & animosity in the here & now, produces fear & animosity in future lives, experiences mental concomitants of pain & despair; but when he refrains from drinking distilled & fermented drinks that cause heedlessness, he neither produces fear & animosity in the here & now nor does he produce fear & animosity in future lives, nor does he experience mental concomitants of pain & despair: for one who refrains from drinking distilled & fermented drinks that cause heedlessness, that fear & animosity is thus stilled.

"These are the five forms of fear & animosity that are stilled.

"And which are the four factors of stream-entry with which he is endowed?

"There is the case where the disciple of the noble ones is endowed with verified confidence in the Awakened One: 'Indeed, the Blessed One is worthy & rightly self-awakened, consummate in knowledge & conduct, well-gone, an expert with regard to the world, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine & human beings, awakened, blessed.'

"He is endowed with verified confidence in the Dhamma: 'The Dhamma is well-expounded by the Blessed One, to be seen here & now, timeless, inviting verification, pertinent, to be realized by the wise for themselves.'

"He is endowed with verified confidence in the Sangha: 'The Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced well... who have practiced straight-forwardly... who have practiced methodically... who have practiced masterfully — in other words, the four pairs, the eight individuals [1] — they are the Sangha of the Blessed One's disciples: worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of respect, the incomparable field of merit for the world.'

"He is endowed with virtues that are appealing to the noble ones: untorn, unbroken, unspotted, unsplattered, liberating, praised by the wise, untarnished, leading to concentration.

"These are the four factors of stream-entry with which he is endowed.

"And which is the noble method that he has rightly seen & rightly ferreted out through discernment?

"There is the case where a disciple of the noble ones notices: When this is, that is. From the arising of this comes the arising of that. When this isn't, that isn't. From the cessation of this comes the cessation of that.

"In other words: From ignorance as a requisite condition come fabrications. From fabrications as a requisite condition comes consciousness. From consciousness as a requisite condition comes name-&-form. From name-&-form as a requisite condition come the six sense media. From the six sense media as a requisite condition comes contact. From contact as a requisite condition comes feeling. From feeling as a requisite condition comes craving. From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the origination of this entire mass of stress & suffering.

"Now from the remainderless fading & cessation of that very ignorance comes the cessation of fabrications. From the cessation of fabrications comes the cessation of consciousness. From the cessation of consciousness comes the cessation of name-&-form. From the cessation of name-&-form comes the cessation of the six sense media. From the cessation of the six sense media comes the cessation of contact. From the cessation of contact comes the cessation of feeling. From the cessation of feeling comes the cessation of craving. From the cessation of craving comes the cessation of clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the cessation of birth. From the cessation of birth, then aging & death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is the cessation of this entire mass of stress & suffering.

"This is the noble method that he has rightly seen & rightly ferreted out through discernment.

"When, for a disciple of the noble ones, these five forms of fear & animosity are stilled; when he is endowed with these four factors of stream-entry; and when, through discernment, he has rightly seen & rightly ferreted out this noble method, then if he wants he may state about himself: 'Hell is ended; animal wombs are ended; the state of the hungry shades is ended; states of deprivation, destitution, the bad bourns are ended! I am a stream-winner, steadfast, never again destined for states of woe, headed for self-awakening!'"
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +217/-0
  • Gender: Female
Antw:Ängste überwunden? - Having overcome fear?
« Reply #3 on: October 31, 2015, 10:59:59 PM »
 _/\_ _/\_ _/\_

Sadhu!

Karuna beginnt die Aspekte der Angst und Feindseligkeit langsam zu verstehen, warum sie aufkommen und wie sie sich in den verschiedenen Lebewesen äußern.

Gerade verweilt karuna bei den Eltern und kann sehen, wie der Hund, der hier gerade für zwei Wochen verweilt, alle seine Facetten von Emotionen auslebt.
Täglich lernt karuna aus der Beobachtung wie man zwar diese Emotionen erkennen kann, aber diese als nicht zu wichtig nimmt. Gerade die Eltern agieren, indem sie zwar bemerken, aber mit ihrer Weisheit, Geduld und Schmunzeln jede Form von Ängsten und Aggressionen der kleinen Hündin abbauen helfen. Bis die kommenden Tage vorbei sind, werden sich noch viele dieser Neurosen abgebaut haben.

Danke und Saddhu für die sehr passenden Suttas.

 _/\_ _/\_ _/\_

Online Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:Ängste überwunden? - Having overcome fear?
« Reply #4 on: March 15, 2017, 07:39:24 AM »
Ein paar Worte zu Ihrem Schutz, und es mag berechtigt sein, wenn jemand sagt: "Sieh da, er hat wohl Angst und Sorge um andere!"

Beschützen Sie sich, mache sich Guest zur Insel, sich selbst zur Insel mit Dhamma und bleiben Sie in diesem Schutz. Alles andere ist noch keine wahre Zuflucht ohne den Schutz vor Gefahren. Die Juwelen Buddha und Sangha, können Sie nur dazu anhalten und lehren, ihren Schtz zu tun. Ein paar Worte im Anhang.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Online Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Antw:Ängste überwunden? - Having overcome fear?
« Reply #5 on: March 15, 2017, 07:50:31 AM »
Alle Weisen begannen den Weg zur rechten Angstlosigkeit, mit Angst, auf Angst gestützt. Wir nennen diese Herrscher vor denen wir uns fürchten, Gewissen, gute Freunde, Devas und Götter. Wenn jemand keine Angst vor diesen Führeren zum Glück hat, dann ist diese Person wirklich ungeschützt.

Eine kluge Person hat Angst, Scham, Angst Falsches zu tun und hört diesen Herrschern hörig zu. Wenn jemand nicht hörig ist, wie könnten ihn die Führer beschützen?

Hier noch etwas Lesestoff vom Ehrwürdigen Thanissaro: Freiheit von Angst

Tun und Neigen Sie sich zum Geraden, welches Verrückte zumeist als verrückt ansehen und werden Sie Freund ihrer guten Ängste.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: