Recent Topics

[Today at 01:42:35 PM]

[Today at 01:37:20 PM]

[June 06, 2020, 10:13:41 PM]

[June 05, 2020, 07:22:51 PM]

[June 04, 2020, 07:52:10 PM]

[June 03, 2020, 08:48:21 AM]

[June 02, 2020, 08:38:07 PM]

[June 02, 2020, 06:56:11 AM]

[June 01, 2020, 05:37:29 PM]

[May 31, 2020, 08:53:28 PM]

[May 29, 2020, 07:43:51 PM]

[May 28, 2020, 08:26:31 AM]

[May 26, 2020, 06:08:51 PM]

[May 25, 2020, 08:17:06 AM]

[May 24, 2020, 07:03:07 AM]

[May 23, 2020, 08:21:08 PM]

[May 23, 2020, 03:06:00 PM]

[May 22, 2020, 09:41:27 PM]

[May 19, 2020, 02:21:52 PM]

[May 17, 2020, 09:33:28 PM]

[May 17, 2020, 03:15:00 PM]

[May 17, 2020, 07:37:09 AM]

[May 16, 2020, 10:31:46 PM]

[May 15, 2020, 11:12:31 PM]

[May 15, 2020, 09:33:00 PM]


2020 Jun 06 20:23:49
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 Jun 06 20:08:46
Johann: It's usual that female more often tend to the father, while male often tend more toward the mother, Nyom. How ever, blessed and living with Brahma, children who honor their parants.

2020 Jun 06 11:18:36
Cheav Villa: In fact, I kana love my Father then Mother And it was a gift I kana received from him, always with a smile Matta and sharing.  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jun 06 11:08:38
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jun 06 11:03:01
Johann: A topic good to use: Fathers goodness reminding day - Vaters Güte Erinnerungstag

2020 Jun 06 11:00:54
Johann: Atma thinks it's always the first sunday in June with is used to remind people at large to reflect on the goodness of ones father(s) and to use the day for honor and veneration. May all take this opputunity well and if still alive, of which is not for sure, still possible to personal approach, such is a blessing and not good if not used. Mudita

2020 Jun 05 10:11:59
Johann: Good Sudhammacari

2020 Jun 05 08:25:42
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 Jun 05 07:22:29
Johann: A blessed Uposatha all today, and may there all ways to make peace with all being, nature, life around in the world.

2020 Jun 01 10:53:45
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 31 18:59:38
Cheav Villa: Ligthning and Thunder…

2020 May 31 18:52:13
Cheav Villa: The Rain is falling down in PhnomPenh :) _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 30 07:05:43
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 30 06:51:35
Johann: Those taking on the Uposatha today: may many follow your encouragement when leading after near and those depending on you.

2020 May 29 20:39:55
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 19:56:20
Johann: What ever sacrificed toward the Sublime Gems, toward liberation, such is condition for no more flowing back into the world. Mudita

2020 May 29 08:40:16
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:34:50
Johann: [continue] ...kāma-guṇa (sensual giving) , death, alive, increasing the cemeteries in the world. This is why just giving toward the virtuous, those with metta, bears fruits beyond the common, as it's not for further kāma-guṇa that they would use it for, but as base for lessons, for purificatio

2020 May 29 08:33:20
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:27:03
Johann: If one would know or remembering the suffering behind pleasing form, sound, smell, taste, touch, one certain would no more desire after it. But because lof lack of remembering and proper attention, beings go after it, take birth, age, get sick, seperated, die, again and again, keeping the flame of k

2020 May 29 08:15:29
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:15:19
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 07:42:53
Johann: If ones sacrifices, generosity, isn't protected by a good closed tank, less fruits can be expected. And what is the tank made of? Saddha, Pasada, metta, Sila, intention for own and others independency.

2020 May 29 06:36:24
Johann: A blessed Siladay all who are doing it today

2020 May 28 19:24:28
Johann: Sadhu

2020 May 28 18:32:00
Moritz: Upgrade to SMF 2.0.17 has been completed. Everything running smooth for everybody?

2020 May 23 06:43:43
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 22 21:09:34
Johann: May all still continue to spend a blessed New moon Uposatha till break on of a new day (of course good to continue without break). Mudita

2020 May 21 20:16:55
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 21 19:30:50
Johann: Nothing more a blessing as to do not cling to a specific Nikaya, since one can easy take the opportunity of doing theUposatha often two days a new. May all always make the best of given possibilities.

2020 May 20 21:19:41
Johann: Sadhu

2020 May 20 20:44:31
Cheav Villa: May Bhante get well soon.  _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 20 20:43:13
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 18 14:55:14
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 18 12:17:04
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 17 21:21:28
Johann: Nyom Sophorn

2020 May 17 07:36:11
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 17 07:14:16
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 17 06:01:03
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2020 May 16 20:42:01
Johann: Bhante

2020 May 15 20:13:51
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 15 19:17:25
Johann: A blessed Siladay ending for those who keep(ed) it today.

2020 May 14 09:09:08
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 14 06:17:12
Johann: A bl3ssed Sila-day those observing it today.

2020 May 12 21:00:24
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 12 19:10:56
Johann: May no one ever, even a moment, forget: "Sole dominion over the earth, going to heaven, lordship over all worlds:    the fruit of stream-entry    excels them."

2020 May 10 15:27:11
Depabhasadhamma: Thank you Johann

2020 May 10 15:26:00
Johann: "stand", taking, holding a stand makes it possible more understandable and fits better to it.

2020 May 10 15:24:35
Johann: Welcome Depabasadhamma, Atma will open a topic on it.

2020 May 10 15:04:51
Depabhasadhamma: I am in need of assistance. I am writing a paper about the Three Marks of Existence. I understand the three marks, however, I am befuddled by the meaning and use of the word "existence." Is this English word the translation of the Pali word thiti? Does the word "existence" imply life, living, consci

2020 May 09 21:15:38
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_ :)

2020 May 09 20:48:57
Johann: Apsara in Pali: accharā, translation actually "A Whoo!"

2020 May 09 20:45:38
Johann: "...“Then take joy, Nanda. Take joy! I am your guarantor for getting 500 dove-footed nymphs.”..."

2020 May 09 20:45:17
Johann: "“What do you think, Nanda? Which is lovelier, better looking, more charming: the Sakyan girl, the envy of the countryside, or these 500 dove-footed nymphs?”..."

2020 May 09 20:43:26
Johann: There was a Bhikkhu "who got an email from an ex-co-dweller" and thought he will return to lower life, Nyom: Nanda Sutta

2020 May 09 20:35:41
Johann: It's actually just about the clothes, since his livemode is already a great Samaneras one.

2020 May 09 20:33:48
Cheav Villa: Bhante _/\_ _/\_  _/\_ I kana never heard about the Bhuddha promised..  _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 09 20:33:17
Johann: Till end of Vassa maybe?

2020 May 09 20:25:18
Cheav Villa: Master Moritz _/\_ Should try an ordination which in 7days.  _/\_ :)

2020 May 09 20:16:21
Johann: Apsara (dove feet Devatas).

2020 May 09 20:13:19
Johann: Temporary ordination is pretty normal, 3 days, a month, a Vassa... and not to forget that the Buddha promised union with the Asparas, which are beyond being compareable to others...

2020 May 09 19:25:54
Moritz: No no, I really prefer to be a householder, even though not having a house at the moment. I am not much inclined towards nekkhamma...  ^-^
... even though already doing some nekkhamma now, but not hoping to do so for the long term....

2020 May 09 19:24:05
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 May 09 19:08:20
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 09 19:00:58
Johann: When not working he is already used to where his beige light clean cloth, morning, noon, evening and already good organized.

2020 May 09 18:52:05
Cheav Villa: Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_ :)

2020 May 09 18:39:04
Johann: Nyom has his working dress and his light formal dress. White he might have possible to much troubles, so better to convince him toward robes.  :)

2020 May 09 17:38:39
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_ Master Moritz should wear white clothes.  _/\_ _/\_ _/\_ :)

2020 May 07 15:18:07
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 07 10:33:24
Johann: Householder clothes are really no more proper for Upasaka Khemadasa.... good to take him fear of the robes

2020 May 07 10:21:10
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 07 10:19:33
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 07 06:02:32
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 07 05:46:38
Johann: Sadhu

2020 May 07 03:25:02
Khemakumara: May it be a path-and fruitful vesak Uposatha

2020 May 06 16:07:14
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 06 16:02:35
Johann: A blessed Vesaka Puja all, today and tomorrow, in reflection the goodness and qualities of the Sublime Buddha.

2020 May 04 21:25:10
Johann: followed by another overload by huawei-search engines... fixed

2020 May 04 20:31:45
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 04 20:25:53
Johann: A MS search engine (Bing) had overloaded the server capacity and might had caused the page not to be reached, but a cave-programmer quickly solved the issue, becoming aware of it. Sadhu

2020 May 03 21:13:46
Cheav Villa: Vandami Bhante Ariyadhammika _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 03 20:32:57
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 03 19:15:52
Johann: Sokh chomreoun, Nyom.

2020 May 03 15:01:43
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 03 12:53:08
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 May 03 12:07:17
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 May 03 12:00:57
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 03 09:39:36
Johann: ...and the snake hunts the mice...

2020 May 03 09:11:20
Johann: Dwelling like Devas under Devas, peaceful, respectful, careful, harmless

2020 Apr 30 10:05:08
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 29 21:15:43
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 29 21:08:53
Johann: May all spend a meritful end of Sila-day, those who taking on it today, and maybe continue with those doing so tomorrow.

2020 Apr 29 20:09:39
Johann: Nyom Villa

2020 Apr 29 20:07:29
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 26 20:26:31
Johann: Nyom Moritz, Nyom Villa

2020 Apr 26 20:23:57
Cheav Villa: and Master Moritz _/\_

2020 Apr 26 20:23:33
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 26 19:56:30
Moritz: Bang Villa _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition

Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka

Arbeits/Work Forum ZzE

Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf! Welcome to!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von im Onlinekloster!

Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.


metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: [K2] Suvimalee Karunaratna - The Healing of the Bull  (Read 3268 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
[K2] Suvimalee Karunaratna - The Healing of the Bull
« on: April 21, 2013, 11:23:56 AM »
* Johann hat sich erlaubt aus dem Urprungsthema (siehe Originalpost unten) ein Autorenthema zu machen.

    Suvimalee Karunaratna wurde in Sri Lanka im Jahr 1939 geboren und erhielt ihre frühe Ausbildung in Washington, D.C. und in Colombo. Während sie in Rangoon lebte, wo ihr Vater von 1957 bis 1961 als Sri-Lankanischer Botschafter nach Burma postiert war, erhielt sie Meditationsanleitungen vom ehrw. Mahasi Sayadaw und dem ehrw. Webu Sayadaw. Ihr erster Band von Kurzgeschichten wurde im Jahr 1973 veröffentlicht, und einige ihrer Kurzgeschichten sind ebenfalls in den Anthologien moderner Literatur aus Sri Lanka erschienen, sowie in Literatur-Journalen. Sie ist der Autor verschiedener Titel in der Buchreihe der Bodhi Leaves (Bodhi Blätter) der Buddhist Publication Society, einschließlich Die Heilung des Bullen, Gefangene von Karma und The Walking Meditation. [Aus Die Heilung des Bullen.]

Die Heilung des Bullen: Eine Erzählung
von Suvimalee Karunaratna (2005; 10 S./29KB) Übersetzt von jb für ZzE. [PDF icon]
    In dieser Erzählung aus Karunartanas Serie von Geschichten zum laut erzählen für Kinder, treffen wir einen Bullen, gedrückt von Ärger und Verbitterung von Jahren der Misshandlung, die er unter der Hand seines Meisters erlitt. Kapuri, die Elefantendame und die Weise Schildkröte kommen ihm zu Hilfe und offerieren ihm die Lehren von Achtsamkeit, Bewusstsein und Wohlwollen.

Gefangener des Karma: Ein Erzählung
von Suvimalee Karunaratna (2005; 9 S./26KB) [PDF icon]
    In dieser Erzählung aus Karunartanas Serie von Geschichten zum laut erzählen für Kinder, treffen wir einen Pfau im Käfig, der über seine sorgenfreien vergangen Tage, als er noch in der Wildnis lebte schmachtet. Dank der Hinweise von Kapuri der Elefantendame und der weisen Schildkröte, lernte er seinen Geist zu zügeln und Frieden zu finden, slebst in der Beengtheit seines einengenden Käfigs.

Vorläufig fertige (nicht Korrektur gelesene) Kapitel sind blau markiert.
Sollte jemand ein Kapitel angehen möchten, bitte Bescheid geben, daß es als in Arbeit rot markiert wird.
Wenn es jemand durchlesen und korrigieren möchte, bitte Bescheid geben, wenn passiert. Dann kann ich es grün markieren. Wenn korrekturgelesen und freigegeben, dann dunkelgrün.

* Gerne können Sie sich an der Mitarbeit beteiligen, mithelfen oder diese auch leiten!
* Nehmen Sie sich einen Text vor und posten Sie dies hier (um nicht Schriftstücke doppelt zu übersetzen). Wenn Sie eine erste Übersetzung fertig haben, teilen Sie sie hier, um sie korrekturlesen zu lassen und vielleicht Kritik zu Fehlern oder Verbesserungsvorschläge zu bekommen.
* Helfen Sie Korrekturlesen, wählen Sie dafür markierte Schriftstücke aus.
* Geben Sie Ihre Bemerkungen zu den Übersetzungen ab.
* Lesen Sie Texte Endkorrektur.
* Wenn Sie im Internet Texte gefunden haben, bitte teilen Sie einen Link.

The Healing of the Bull
A Story
Suvimalee Karunaratna


About the Author

Suvimalee Karunaratna was born in Sri Lanka in 1939 and received her early education in Washington, D.C. and in Colombo. While living in Rangoon, where her father was posted as the Sri Lankan ambassador to Burma from 1957-61, she received meditation instructions from the Ven. Mahasi Sayadaw and the Ven. Webu Sayadaw. Her first volume of short stories was published in 1973, and several of her short stories have appeared in anthologies of modern writing from Sri Lanka as well as in literary journals. She is the author of The Walking Meditation (Bodhi Leaves No. 113) and Prisoners of Karma (Bodhi Leaves No. 125).

In der Anlage ein Übersetzungsentwurf.

Habe aber nur ein DOCX Dokument und kann den Text nicht anderwärtig zur Verfügung stellen oder bearbeiten. Wenn jemand die Möglichkeit hat, es in ein Doc oder eine anderes zugänglich File zu konvertiueren, wäre das sicher hilfreich.
« Last Edit: October 06, 2013, 05:40:48 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Die Heilung des Bullen
« Reply #1 on: April 21, 2013, 11:28:22 AM »
Die Heilung des Bullen
eine Geschichte von
Suvimalee Karunaratna

Auf dem Tempelgelände wo Kapuri die Elefantendame, die weise Schildkröte und der Pfau lebten, kam eines Tages ein von Arbeit verbrauchter Bulle an. Kapuri sah wie er sich in der Mitte des Geländes, hinter dem Quartier der Mönche niederließ und sie bekam den Eindruck, daß ihm eine ganze Welt von Sorgen nieder drückte.

Als Kapuri, die von ihrem Elefantentreiber mit etwas Kitul Palmen zum knabbern an dem üblichen Jak Baum, nach ihrer vollbrachten Tagesarbeit, gebunden, zurückgelassen da stand, kamen in ihr zahlreiche Gedanken in Anbetracht des Bullens auf. Er war unweit von ihr platziert worden und wirkte wie ein abgelehnter Sack voll Knochen, den man achtlos am Boden abgestellt hat.

„Freund, aus welchem Teil des Landes kommst du? Wirst du hier lange bleiben?“, fragte ihn Kapuri.

Der Bulle erhob sein Haupt und schüttelte es um sich von dem Schwarm Fliegen und Flohen zu befreien.

„Ich komme von einem Ort nicht fern von hier. Mein Besitzer brachte mich hier her und bat den leitenden Mönch, mich eine weile hier lassen zu dürfen. Ich denke mein Besitzer möchte, daß ich mich hier am Tempelgras fett fresse, um später mehr für mich zu bekommen.“

“Es klingt, als wäre dein Besitzer ein unfreundlicher Geselle.”

Der Bullen entkam ein langes, tiefes, mit starken Emotionen vibrierendes Stöhnen.

„Freund, wenn du wüßtest wie ich gelitten habe...“, sagte er bitterlich.

„Sag mir...“, trieb ihn Kapuri freundlich an.

„Zu Beginn war mein Besitzer, eine Fuhrmann, sehr nett zu mir. Aber nachdem er heiratete und Kinder bekam, begann er mich nach und nach zu vernachlässigen.“

“Und zwar wie?”

“Naja, in dem er mir zum Beispiel immer weniger und weniger zu fressen gab. Es machte mir nichts aus, da er es mit einer extra Portion an Freundlichkeit gab. Wenn ich Ladungen von Metall, Sand oder Ziegel von früh bis spät zu fernen Plätzen zog, sang er stets traurige Fuhrwerkerlieder, um mein Leiden zu lindern und nicht etwa um sich zu unterhalten. Wie auch immer, erwartete er von mir die selbe Leistung als zu vor. Wie du weißt, ist das Ziehen einer Wagenladung von Metall oder Ziegel auf hügeligen Straßen, unter der stechenden Sonne, kein Spaß. Ich erinnere mich wie ich einmal Scham vor dem Mund bekam und fürchterlich zu stöhnen begann. Dann drehte sich alles in meinem Kopf und es wurde schwarz und sehr still. Für einen Moment hatte ich keine Ahnung was passiert war, bis ich einen schmerzenden Stich auf meiner Haut fühlte. Als ich wieder zu mir kam, war mein Besitzer dabei, mich mit einem Stock zu schlagen und mir wurde bewußt, daß ich in die Knie gegangen war. Hastige richtete ich mich wieder auf, aber dennoch setzte mein Besitzer fort mich zu schlagen und mich mit ohrenbetäubenden Tiraden anzuschreien, als hätte er die Kontrolle über sich selbst verloren, bis wir unser Ziel erreichten. Ich war sehr erschüttert darüber, wie er mich behandelte.“

“So drückten sich die Sorge des Besitzers um dich, seine Beunruhigung über seinen Lebensunterhalt und seine Schuldgefühle dich auszunutzen, aus.“

Der Bulle hielt etwas inne und dachte über diesen Satz nach. „Vielleicht...“, sagte er und begann mit schüttelndem Kopf die Fliegen und Flöhe zu verjagen, zupfte an seiner Haut und schnalzte mit seinem Schwanz. Die Glocke die, um seinen Nacken gebunden war, läutete. Er stand auf und ging langsam zu der nahen Kokospalme und begann seinen Körper an der rauen Rind zu reiben.

„Und, was passierte nach diesem Zwischenfall?“

“Was auch immer der Grund für den Zorn meines Besitzers war, er wurde immer kälter und unangenehmer gegenüber mir. Aber was mich betraf, setzte ich mit naiver Zuneigung und Loyalität fort, ihn wie zuvor zu achten.“

„Das hat nichts mit Tugend zu tun,“ sagte Kapuri leise. „Es war eher, dass du an deinen Ideen von Sicherheit festhieltst. Für dich repräsentierte der Fuhrwerker Sicherheit.“

Der Bulle zuckte mit den Schultern. „Vielleicht. Wie auch immer reduzierte mein Besitzer schamlos das Abdecken meiner Grundbedürfnisse. Eines Tages brachte er einen, nicht einmal zu einem Drittel mit Poonac gefüllten Korb, setzte ihn mir vor und sagte in aggressiver Weise, als würde er einen seiner Knochen geben: ‚Hier, nimm das. Das ist alles was da ist. Sei dankbar, daß du überhaupt so viel bekommst!‘ Es war seine hochmütige und gefühllose Art die mich mehr als alles andere verletzte. Du kannst dir gar nicht vorstellen, welch ein Brand sich in mir entfachte. Als Ergebnis entstand ein solch ein Getümmel in mir, daß ich kaum mehr wußte was ich tat. Als sich diese Behandlungsweise fortsetzte, begann ich zu reagieren.“ Der Bulle schlenderte weg von der Palme und ließ sich wieder nieder, um das Futter zu kauen.

“Und wie hast du reagiert, wenn ich damit nicht zu aufdringlich bin?"

“Eines Tages griff ich beinahe seine Frau an“, sagte der Bulle.

„Aber warum seine Frau?“

„Weil ich mir ziemlich sicher war, daß sie der Grund für seine Gefühlskälte war. Sie war es, die ihm darin bestärkte mich zu misshandeln. Mein junger Meister wäre sonst nie dazu gekommen so kaltherzig zu mir zu sein.“

„Wie kannst du da so sicher sein?“

“Wieder und wieder belauschte ich, wie sie ihm die Ohren mit Beschwerden über mich vollgesungen hat. Sie hat immer über mich genörgelt und sich über mich beschwert.“

„Beschwert über was?“

„Es wäre so, daß ich überall auf dem Grund meine Haufen fallen lasse und aus diesem Grund der Platz völlig mit Fliegen verschwärmt wäre. Oder sie meinte, daß ich eine große finanzielle Belastung, ein Ärgernis sein. Sie drängte ihn stets dazu mich los zu werden, und einer anderen Arbeit nachzugehen, für die kein Bulle benötigt wäre.“

„Warum hatte sie dich stets auf der Klinge?“

“Ich weiß es nicht. Ich dachte vielleicht sei sie eifersüchtig. Sieh, in der Vergangenheit war ich der treue Freund und stete Begleiter des Fuhrwerkers. Ich denke das gefiel ihr nicht.“

„Das könnte sein,“ erwiderte Kapuri, „manche Frauen sind notorisch eifersüchtig und besitzergreifend über ihre Männer.“

„Ich hatte davon auch gehört. Das war der Grund warum ich Anfangs so geduldig mit ihr war. Ich dachte, wenn ich sehr wohlgestimmt, verständnisvoll und freundlich ihr gegenüber bin, würde sie ihre Ablehnung und ihr Misstrauen gegenüber mir überwinden. Doch ganz im Gegenteil fuhr sie damit fort, gegen mich zu arbeiten, und über die Jahre errichtete sie eine solide Mauer aus Ablehnung zwischen ihr und mir. Dies zeichnete sich auch ab, als ich mit ihren Kindern spielte.“

“Auf welche Weise?”

„Weißt du, manchmal schreckte ich die Kinder zum Spaß. Sie wußten, daß es ein Spiel war. Sie rannten stets erheitert weg von mir und kehrten um, um mir einen spielerischen Klapps auf das Hinterteil zu geben. Ich drehte mich dann um, senkte mein Haupt als würde ich sie mit den Stoßzähnen stoßen wollen und jagte sie im Garten herum. Manchmal sind sie auf meinen Rücken geklettert. Als ich einmal mit einem der Kleinen auf dem Rücken herumtrottete, rutschte einer der Kleinen, von einem Größeren verursacht ab, viel zu Boden und begann zu weinen und zu schreien. Seine Mutter kam gelaufen, hob das Kind auf und beschimpfte mich: ‚Du ärmlicher alter Bulle, daß hast du mit Absicht gemacht. Ich habe gesehen wie du es getan hast, du schrecklicher Teufel!‘ Und sie schimpfte noch für Stunden wegen dieses Zwischenfalles.“

“Ich erinnere mich an einen anderen Anlaß. Da hatte mir eines der Kinder eine Kochbanana durch das Küchenfenster gereicht und ich aß diese mit Genuß. Um meine Anerkennung zu zeigen hielt ich sie mit dem Maul am Arm. Als die Mutter dies saß, brüllte sie mich an und verscheuchte mich vom Fenster. Ich hab den Arm des Kindes sehr sanft mit Zuneigung gehalten, aber die Frau des Fuhrwerkers verhielt sich als hätte ich den Arm des Kindes wie eine Kochbanane essen wollen! Zu einer anderen Gelegenheit brachte mir eines der Kinder ein Stück Milchreiskuchen zum Neujahrstag. Ich genoß dies so sehr, daß ich ihn mit einem Bissen aß. Ich senkte meinen Kopf und richtete aus Spaß ein Horn gegen den Bau des Kindes. Ich presste kein bisschen aber du solltest gehört haben, wie die Mutter zu schreien und toben begann. Jeder müßte gedacht haben, daß ich daß Kind hätte töten wollen. All diese Zwischenfälle wurden hochgespielt und in so intensiver Weise verfälscht dann dem Fuhrwerker näher gebracht, daß dieser argwöhnisch und misstrauisch gegen über mir wurde. Langsam dämmerte es mir, daß sie erst glücklich sein würde, wenn sie mich los ist. Sie wollte die Mauer, die sie zwischen uns errichtet hatte einfach nicht einreißen.“

“Und, was hast du dann gemacht?”

„Ich dachte, daß beste wäre sie zu verlassen, aber wie sollte ich daß tun, wohin hätte ich gehen können? Ich konnte es nur so sein lassen und es einfach erdulden. Mein Kopf war so voll von ihren Sticheleien und Vorwürfe, daß ich, eines Tages als sie mir eine Wasser zum trinken brachte, diesen mit meinem Fuß weg trat. Die Kante traf ihr Kinn und die beugte sich nieder, während Blut aus dem Schnitt lief. Du kannst dir vorstellen wie sie mich verteufelte und wie sie sich beim Fuhrwerker über mich beschwerte.“

„Du hättest das nicht tun dürfen“, rügte Kapuri den Bullen höflich: „Das war ein Fehler.“

“Ich weiß, aber ich bin nur ein Bulle und kein Heiliger! Wenn Leute daran gehen mich ohne einzuhalten zu verletzen und zu mißhandeln, wie könnte ich da je still halten und nichts tun?“

„Wie auch immer, du hättest es nicht tun sollen.“

„Ist das möglich?“

„Ja. Nicht zu reagieren ist der einzige Weg um dich und andere zu Schützen.“

„Andere beschützen?“

„Sie davor zu schützen dich noch mehr zu verletzen und die Situation zu verschlimmern. Ich denke du hast nicht aufgehört zu reagieren?“

“Ja weist du, es war so, daß es zu dem Punkt kam an dem selbst die Kinder argwöhnisch und misstrauisch mir gegenüber wurden, so als wäre ich ein Monster oder eine bösartige giftige Schlange in Mitten unter ihnen. Ihr Verhalten verletzte mich sehr. Sie hielt sie an mich zu verhöhnen, mich an meinem Schwanz zu ziehen oder Steine nach mir zu werfen. Einmal jagte ich hinter einen Kleinen wirklich zornig hinterher, da er einen Stein mit einer Schleuder auf mein Hinterteil geschossen hatte. Da ich zu dieser Zeit schon sehr verwirrt und schreckhaft war, würde ich zornig vor lauter unkontrollierter Wut. Kaum hatte ich den Aufschlag des Steines auf meinem Hinten verspürt, jagte ich den kleinen Bengel mit all der Wut und dem Schmerz, der sich in mir angestaut hatte, durch den Garten bis er ins Haus flüchtete.“

“Das war ein weiterer Fehler, den du gemacht hast”, sagte Kapuri, während sie ihren Kopf traurig schüttelte: “Du hast damit der Frau des Fuhrwerkers nur mehr Munition gegeben. Sie konnte daraus nur Gewinn schlagen. Wenn du so etwas noch einmal tun würdest, würde der Fuhrwerker sicher seiner Frau nachgeben und dich weg geben.“

“Ich weiß”, murmelte der Bulle: Weißt du, dies war der ausschlaggebende Punkt für die Situation zwischen dem Fuhrwerker und mir. Danach wurde er so herzlos wie sie, verletzte mich und hielt auch nicht davon ab mich zu schlagen.“

„Wie dumm du nur warst! Und ich fürchte, daß du gegenüber ihm dann auch so reagiert hast?“

„Ja, ich wurde stur und nachtragend und mit allen Schlägen dieser Welt, konnte er mich nicht dazu bringen mich zu bewegen. Ich senkte meinen Kopf, vergrub meine Absätze, biß die Zähne zusammen und wartete und wartete, bis er mich schlug und schlug und schlug und ihm dann die Tränen das Gesicht hinunter kullerten und er zu schluchzen begann.“

Kapuri schüttelte sorgenvoll ihren Kopf . „Ich bin so traurig das alles zu hören“, sagte sie. „Ich erkenne die vollständige Ursache von alle dem sehr klar und du hast nur Öl ins Feuer geleert.“

„Ich?“, toste der Bulle und drehte seine Augen nach oben. „All das wurde mir angetan, und nun bin ich der Schuldige? Warum sprichst du so?“

„Bulle, siehst du nicht, daß sie das Karma deines letzten Lebens ist. Anstatt nicht bösartig gegenüber ihr zu reagieren, bist du daran gegangen mehr schlechtes Karma für dich, für sie und deinen Besitzer zu produzieren. Wenn du über sie ignoriert hättest und all ihre Gehässigkeiten und Boshaftigkeiten übersehen hättest, wären die Dinge nie an diesen Punkt gekommen. Du hättest dich gegenüber ihrer Wut standhaft zeigen müssen und Stärke aus Tugend schöpfen sollen. Es ist so, daß Tugend in so einer Situation wie ein Schild für einem selbst ist.“

“Was meinst du mit Tugend? Meinst du die fünf Verhaltensregeln?"

„Ja, aber in ihrer tiefsten Bedeutung. Ich meine damit von Beginn an gedankenvoll selbstbeherrscht zu sein. In dem du dankbar für jede auch noch so kleine erhaltene Speise bist, wie auch für die Unterkunft und jede Freundlichkeit die man dir entgegen bringt. Damit hättest du dir gutes Karma angehäuft und sogleich langsam die Auswirkungen deines alten schlechten Karmas abgearbeitet.“

„Du erwartest da eine unmögliche Haltung von einem schier schwerfälligen Wesen wie mir. Ich kann nur an Futter, Schlaf und das Verjagen von Fliegen und Flohen, ja und sicherlich auch die an die Güte um mich herum, denken.“

“Du mußt dich selbst mit Anstrengung aus dieser Ebene der Schwerfälligkeit heben, wenn du dich aus den Fesseln des Leidens befreien möchtest.“

Der Bulle blickte schamvoll zu Boden. „Wenn mein Besitzer doch nur freundlich zu mir geblieben wäre, hätte ich nicht so reagiert“, sagte er mit sanfter Stimme. „Ich war stets so geduldig. Was mich verletzte war, daß mein Besitzer hartherzig und gefühllos gegenüber mir wurde und sich gegen mich wendete.“

“Dein Fuhrwerker ist nicht anders als andere junge Familienväter”, setzte Kapuri weise fort. „Wenn ein junger Mann eine Frau nimmt und noch zusätzliche Mäuler zum stopfen in die Welt setzt, passiert es, daß er mit seiner Verantwortung für sie übertreibt und blind für die Bedürfnisse und Empfindungen von anderen wird, selbst für jene die ihm nah sind, wie seine Mitarbeiter und seine Eltern.“

„Sag mir, wie ich mich da vor schützen kann, weiter zu reagieren“, bat der Bulle demütig.

“Zuerst sag mir, wie du hier hergekommen bist“, entgegnete Kapuri.

„Nun, eines Tages brachte mir mein Meister, ohne ein Wort, eine Menge Futter zu essen und als ich zahm und zugänglich wurde, brachte er mich hier her. Er dachte vielleicht, daß die Tempelatmosphäre heilsame Effekte für mich bringen würde, erst gar nicht gedacht an das üppige Weideland hier.“

Kapuri durchdachte die Aussage objektive. „Würdest du mit ihm glücklich zurück gehen, wenn er dich wieder holen kommt?“

„Wenn?“ Dabei drehte der Bulle langsam seinen Kopf zu Kapuri und hob die Augenbrauen. „Was meinst du mit ‚wenn'?“

“Mein lieber Bulle, ist es dir noch nicht gekommen, daß er vielleicht nicht mehr für dich zurückkehrt?”

Der Bulle stand starr als wäre er vom Blitz getroffen. „Nun wenn er nicht zurückkommt um mich zu holen...“, murmelte er erschüttert: „Um dir die Wahrheit zu sagen, ich wüßte nicht was ich dann tun sollte.“

„Du selbst hast mir erzählt, daß die Frau des Fuhrwerkers sich niemals ändern würde und sie bis zu dem Zeitpunkt, an dem sie dich los ist, nie zufrieden sein würde. Du hast mir auch erzählt, wie unangenehmen die Bedingungen für dich sind. Wenn dem allen so ist, solltest du vorsichtig und genau über die Natur deiner Anhaftung an deinen Meister, dieses Verlangen nach dieser sogenannte Sicherheit die du fühlst wenn du bei ihm bist, nachdenken. Du kannst sehen, wie Anhaftung es vermag, einem eine unnötige Menge an Angst zu vermitteln.“

“Ich weiß”, stimmte der Bulle zu, “Ich beginne zu verstehen. Wenn der Fuhrwerker es pflegte so liebevoll mit mir zu reden, wuürde ich stets glücklich und all meine Probleme schienen sich in Luft aufzulösen. Aber als er abstumpfte, meine Mahlzeiten reduzierte und er rau mit mir sprach, warf mich das zu Boden, in die Tiefen der Hoffnungslosigkeit. Wenn er mir nur wenig zu essen gab, aber freundlich dabei war, war ich zufrieden. Es hätte schon gepasst, wenn ich seine Grenzen akzeptiert hätte und nicht an ihnen gezerrt hatte und wenn er mir ein bisschen Freundlichkeit und Sorge um mein Wohlbefinden entgegengebracht hätte. Aber er wurde einfach aggressive und anmaßend so wie seine Frau. Ich hasse sie alle! Ich hasse alles und jeden!“, brüllte der Bulle plötzlich von sich.

"Nein, nein, mein Freund, reiß dich zusammen. Du läßt zu, daß dich dein Frust überwältigt. Weißt du was gerade mit dir passiert? Du bist zum Opfer von deinem Verständnis von Schuld geworden. Es treibt dich, wie in einem endlosem Karussell, im Kreis herum.”

„Sag mir wie ich es los werde – diese Gefühl von Gewalt und Haß in mir! Es brennt wie Kohle in mir, es verbrennt mein Herz und da ist nichts als eine walzende Verirrung in meinem Kopf.“

„Ich fühlte mich auch einmal so“, sagte Kapuri, „Freund, es wird lange dauern, lange dauern bis dein Schmerz geheilt ist.“

“Aber ich mag es nicht der Zeit überlassen mich zu heilen!”, brüllte der Bulle rebellisch. „Ich möchte mich selbst heilen!“

„Gut. Dann höre aufmerksam diese Sätze aus dem Dhammapada:

„Aus Zuneigung entsteht Kummer,

Aus Zuneigung entsteht Angst.

Für jenen der völlig frei von Zuneigung ist,

gibt es werde Kummer noch Angst.“

Der Bulle straffte seine Ohren und seinen Schwanz und blickte perplex.

“Ich würde dir empfehlen, die Schildkröte für weiteren Rat zu fragen”, sagte Kapuri mit freundlicher Stimme. „Er ist etwas besonderes. Er wird dir die wirkungsvollste Medizin von allen geben um dich selbst zu heilen, so wie sie auch von Buddha verschrieben wurde. Es hat schon seinen Grund, warum man Buddha den erhabenen Heiler nennt.“

„Wo kann ich die Schildkröte finden?“

„Er stöbert einmal am Tag entlang der Hecken nach Futter. Dann kannst du mit ihm sprechen.“

Die nächsten Tage durchstöberte der Bulle also die Hecken und Büsche, die die Grenze des Tempelgeländes bildeten und konnte die Schildkröte letztlich ausfindig machen.

“Werter Herr, ich möchte sie etwas fragen. Störe ich?“, wagte der Bulle etwas ängstlich zu fragen.

„Nein, nicht im geringsten. Mach, fahre fort und frage was immer du fragen möchtest.“

„Herr, mein Kopf steht unter Flammen. Da ist eine flackernde Kohlenglut in mir. Da ist so viel Angst in mir und vergiftet mein ganzes Wesen. Es fühlt sich sogar so an, als wurde es mir ins Knochenmark fahren. Ich fühle mich elend. Geben sie mir eine Heilung."

“Da gibt es keine sofort Heilung”, sprach die Schildkrote langsam und blickte dabei dem Bullen tief in seine roten Augen als ob er bis zum Herzstück seines Problems durchdringen wollte. „Da ist viel Anstrengung die du tun mußt, um dich von Ablehnung, Anhaftung und Festhalten an falscher Sicherheit zu befreien. Beginne deine Praxis damit, deinen Geist von allen böswilligen Gedanken zu befreien. Kultiviere Gedanken von Freundlichkeit gegenüber allen.“


“Denke an die kleinen gütevollen Taten die man dir in deinem Leben entgegengebracht hat, jene für die du dankbar bist zum Beispiel, und laß diese Haltung der Dankbarkeit kontinuierlich wachsen und in dir größer werden. Dann strahle diese Gedanken von Wohlwollen um dich herum aus. Wenn immer ein Gedanke von Wut und Abneigung in dir aufkommt, sei dir dessen bewußt. Zerstampfe diese flackernden, glühenden Kohlen bis die Asche sind. Züchte Gedanken von Wohlwollen. Sei immer gewahrsam. Achte auf deine Gedanken. So wie es heißt: ‘Vermeide schlechtes, kultiviere Gutes und reinige deinen Geist: das ist die Lehre Buddhas.”

„Ist das alles? Ist das die Medizin?“

“Das ist alles. Aber, Freund, es ist keine so eine einfache Sache, diese Medizin wie verschrieben einzunehmen. Es mag eine ganzes Leben in Anspruch nehmen, um zu lernen wie man die Medizin einnimmt, aber das ist es in jedem Fall wert. Wenn du dich einmal von Haß, Angst und Schmerz befreit hast, wirst du dich sehr frei und zufrieden wissen. Du wirst noch in diesem Leben das erhabene Glück erfahren.“

„Ist dem wirklich so? Sie führen mich damit doch nicht auf einen Holzpfad?“

“Mit Sicherheit führe ich dich nicht auf einen Holzpfad. Die Freiheit des Geistes, die man erfährt wenn er frei von Verlangen, Groll, Faulheit und Starrheit, Ungeduld und Sorge wie auch Zweifel ist, ist in den Sutras beschrieben. Es ist wie die Erfahrung eines Mannes der sich einen Kredit genommen hat, sein Geschäft mit dem Kapital aufgebaut hat, Gewinn macht und die Schuld zurückzahlt. Oder so wie die Erfahrung eines Mannes, der krank war und gesundet. Oder gleich der Empfindung eines Mannes, der in einem Gefängnis war und freigelassen wird, oder das Gefühl der Sklavenschaft und befreit von der Sklaverei. Letztlich ist es so wie die Erfahrung eines Mannes, der sich in der Wüste verirrt hat und dem Hunger und der Gefahr ausgesetzt, an den Rand eines Dorfes und so zu Sicherheit kommt.“

“Gibt es da keine Abkürzung zu dieser Sicherheit, zu diesem Frieden?”

„Wenn du das Festhalten an Objekten der Anhaftung aufgibst, wirst du große Freiheit verspüren.“

„Wie?“, frage der Bulle. „Wie erlebt man Freiheit wenn man Festhalten aufgibt?“

„Schau, Sinnesobjekte sind vergänglich und alles was vergänglich ist, unterliegt von Natur aus dem Leiden. Wo ist nun diese bleibende Sicherheit, das bleibende Vergnügen? Wenn du die Dinge, die du als angenehm empfindest nicht erreichen kannst, ist da Angst. Wenn du dich den Dingen die unangenehm für dich sind, aussetzt, ist da Angst, aber wenn du von wollen und nicht wollen abläßt, dann erfährst du das Gefühl von großer Freiheit und Frieden. Wenn das Glück nicht von vergänglichen Sinnesobjekten, Gefühlen und Emotionen abhängt, aber mit dem Frieden aus dem Loslassen kommt, dann ist dies ein Glück das es wert ist zu erfahren. Es ist hinter allem weltlichem Vergnügen die man in der banalen Welt kennt.“

“Ich soll also alle Anhaftungen an meinen Meister aufgeben, zum Essen und zu allem?”

„Halte nicht an ihnen fest als wären sie das Ein und Alles in deinem Leben. Sei mit wenig zufrieden. Sei in Frieden mit dir selbst, mit Allem und jedem und dich herum.“

„In Frieden mit der Frau meines Meisters und ihren verletzenden Bemerkungen zu sein? Will soll ich das machen?“, fragte der Bulle mit einem zweifelnden Lachen. „Wie soll ich das erreichen?“

“Bulle, um Himmels willen, gibt dein Festhalten an Ablehnung auf”, sagte die Schildkröte mit mildem Gleichmut. „Du umarmst deine Verletzungen und nährst Groll als wären sie dein kostbarster Schatz. Gib das auf. Schau wie frei und unabhängig du dich fühlen wirst, wenn du die Verletzungen und den Groll aufgibst und nicht mehr lieb wie am Leben an ihnen hängst.“

“Aber wie soll ich das tun? Verrate mir das Geheimnis, die Technik. Alles was ich weiß, wenn eine verletzende Gehässigkeit, mit nicht wenig Gift, auf mich losgelassen wird ist, daß es schmerzt. Es schmerzt wirklich, also ob ein Pfeil mein Herz durchbohrt und ich fühle wie meine ganze Gestalt von dem Einschlag erbebt. Wie soll ich nun vorgehen, daß dies nicht passiert? Wie gehe ich vor, daß mich nichts trifft?“

“Gehe nicht vor. Sie zu, daß du deine Emotionen in den Griff bekommst. Bulle, höre gut zu. Du kannst den Zustand von Frieden und Ruhe nicht automatisch erreichen – du mußt hierfür hart mit einer Technik von Meditation arbeiten. Da muß erst eine tiefe Suche in dir nach der Natur dieses Schmerzes erfolgen, um heraus zu finden, warum es weh tut. Du muß dir die Bemerkungen mit einem klaren Bewusstsein, ohne mit deinen Ideen zu liebäugeln, ansehen – nach deinen Erinnerungen über ähnliche Bemerkungen eilend, sie mit vergangenen Situationen in Verbindung bringen und zu Feststellungen zurückspringen – all dieses tollpatschige düstere Spiel der Gedanken muß weggewischt sein. Auch solltest du nicht, mit der Angst aus den Bemerkungen im Zusammenhang mit deiner sogenannten Sicherheit, in die Zukunft eilen. Du mußt nicht nur die Natur dieser Bemerkungen klar nachvollziehen, sondern auch warum du beim Wahrnehmen von ihnen so reagierst.

Mit dieser Selbstbetrachtung beginnst du Stück für Stück zu verstehen, daß der Grund deines Schmerzes aus diesen Bemerkungen die sogenannte „Ich“-Idee ist – das Bild das du von dir hast, das Bild von dem du wünscht das andere von die haben. Tatsächlich ist da kein „ich“ oder „du“, sondern nur eine Anhäufung von geistigen und körperlichen Phänomen die von Moment zu Moment, ohne einem Abhängigkeit an der sie anhaften, aufkommen und vergehen. Wenn dein Geist von Veruntrübungen gereinigt ist, kannst du dich auf diese Probleme und die Stellen die du testen möchtest, konzentrieren. Du wirst dann mit großer Klarheit herausfinden, daß da kein „Selbst“ ist, nur vergängliche Gedanken, Gefühle, Emotionen, physische und mentale Phänomen. Diese Wahrheit zu sehen und zu erfahren ist die große Entdeckung, der Schlüssel zum loslassen.

Wenn deine Meditation wirklich fortgeschritten ist, ist es dir möglich es selbst zu sehen. Du wirst sehen, daß alle Phänomene nicht nur aus einer einzigen Bedingung entspringen, sondern von mehreren zusammenhängenden Ursachen und Begebenheiten. Dies ist warum es in den Sutren heißt: ‚Bedenke, daß der Körper nicht das Selbst ist, Gefühle sind nicht das Selbst, Wahrnehmung ist nicht das Selbst, Willensformationen sind nicht das Selbst, Bewußtsein ist nicht das Selbst.‘ Da ist kein ‚Ich‘ in alle dem. All das ist vergänglich. Was vergänglich ist, ist Leiden. Was Leiden ist, ist nicht Ich. Da ist ein 'Ich' in all diesen Dingen. Sobald du beginnst, dies für dich selbst zu sehen, lernst du los zulassen. Du lernst nicht zu reagieren. Dann beginnst du die Angst in dir zu verringern und erreichst damit Frieden.“

„Wenn mich mein Meister also wieder zurück nimmt und mich wieder misshandelt, heißt das also, daß ich dies ohne Zorn oder Groll auf mich nehmen soll, da es ja in Wirklichkeit kein ‚Ich‘ gib?"

“Mein lieber Freund”, erwiderte die Schildkröte mit einem milden Lächeln. „Du fragst mich nach der Medizin und ich gebe sie dir. Nimm sie oder lass es bleiben. Ich sage nur, daß du dich selbst reinigen sollst, um die Dinge selbst klar zu sehen und damit zu innerer Ruhe kommst. Wenn du innen ruhig und standfest wie eine Säule im Wind bist, wenn Ruhe und Standhaftigkeit dich die Unwirklichkeit des sogenannten ‚Ego‘ selbst sehen und erfahren hat lassen, dann ist das Aufgeben des Festhaltens kein großes Problem.“

„Und die Medizin ist garantiert dafür völlige Freiheit von Leiden zu erreichen?“

“Es ist tatsächlich Heilung die Bestand hat. Es ist keine Sinnlos-Arbeit und keine vorübergehende Heilung. Ich gebe dir keine mystische Medizin, die das Abhalten von allerlei Arten besonderer Riten und Rituale und den Hokuspokus der Magie beinhaltet. Die ‚Magie‘ der inneren Veränderung ist worin die Medizin Buddhas endet. Und das Ziel ist die völlige Aufgabe des Festhaltens – Festhalten an Existenz, an Nicht-Existenz, an Sinnesvergnügen, an Ablehnung, an Ansichten... das Aufgeben des Festhaltens alleine bringt bleibende Befreiung von Elend. Merke, es ist besser glücklich und ohne Zorn und Übelwollen zu sterben als unglücklich und voller Angst, welches zu einer Wiedergeburt mit bei weitem schlimmeren Bedingung führt, als die gegenwärtigen.“

Der Bulle dachte Stirne runzelnd, mit seinem Schwanz und den Ohren wackelnd und sich am Hinterteil zupfend, über diese Antwort nach. Plötzlich entspannte sich seine Stirn und klares, freudiges Licht begann in seinen Augen zu strahlen. Er nickte behutsam während er sein Futter wiederkäute.

„Herr, ich denke ich beginne zu verstehen, worauf sie hinaus wollen.“

“Gut, aber um diese reine Wachsamkeit und dieses klare Verständnisvermögen, die eine Notwendigkeit für die Befreiung sind, zu erreichen, mußt du meditieren. Lebe stets in der Gegenwart. Sei dir deiner Gedanken, Gefühle und Emotionen bewußt. Sein wirklich freundlich und sanftmütig zu dir selbst und in dem du dies tust, wird es dir möglich sein die Freundlichkeit und Sanftmut zu schützen und andere zu verstehen. In dieser Weise wirst du dich von dieser ‚Ich‘-Idee befreien und eine natürliches Einfühlsvermögen gegenüber allem Leben erfahren. Du erkennst welchen Zweck deine Gedanken und Emotionen verfolgen. Du wirst nach und nach die Natur dieses komplexen Ablaufes den wir als ‚Ich‘, ‚mich‘ und ‚mein‘ bezeichnen, zu verstehen beginnen. Dann wirst du für dich selbst sehen, daß Freiheit nicht nur von der Aufgabe des Verlangens nach sinnlichen Objekten aber auch von der Aufgabe dieser Idee eines Egos kommt – das gesamte Verlangen der Anhäufungen die in Wahrheit leer, ohne Substanz und vergänglich sind.“

“Ja, ich denke, daß ich nun etwas zu verstehen beginne. Gewiss sollte ich mein bestes tun diese Medizin einzunehmen, zuerst meinen Geist reinigen und heilsame Gedanken kultivieren und mich damit von Anhaftung und Ablehnung zu befreien. Damit werde ich das Festhalten an einem falschen Verständnis von Sicherheit aufgeben.“

„Sehr gut Bulle!“ Wirklich sehr gut! Es ist nicht leicht, aber wenn du die Medizin in der verschriebenen Art einnimmst werden sicher bald deine erwarteten Resultate, wie Zufriedenheit und völlige Freiheit von dem fesselnden Griff des Leidens, reifen.“

Über den Autor:

Suvimalee Karunaratna kam 1939 in Sri Lanka zur Welt und erhielt ihre frühe Ausbildung in Washington, D.C. und in Colombo. Während sie in Rangoon lebte, wo ihr Vater von 1957 bis 61 als Botschafter Sri Lankas in Burma postiert war, erhielt sie Meditationsunterweisungen vom ehrwürdigen Mahasi Sayadaw und dem ehrwürdigen Webu Sayadaw. Ihre erste Sammlung von kurzen Geschichten wurde 1973 publiziert und zahlreiche kurze Geschichten erschienen auch in Anthologien moderner Schriften in Sri Lanke wie auch in Literaturjournalen. Sie ist Autorin von „Walking Meditation“ (Bodhi Leaves Nr. 113) und „Prisoner of Karma” (Bodhi Leaves No. 125)

« Last Edit: September 30, 2013, 05:50:35 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann