Virtual Dhamma-Vinaya Vihara

Studies, projects & library - [Studium, Projekte & Bibliothek] (brahma & nimmanarati deva) => Translation projects - [Übersetzungsprojekte] => Studygroups & Dhamma Dana - [Studiengruppen & Dhamma Dana] => Zugang zur Einsicht - [Access to Insight] => Topic started by: Dhammañāṇa on September 08, 2013, 07:43:10 PM

Title: [B1] Roger Bischoff
Post by: Dhammañāṇa on September 08, 2013, 07:43:10 PM
Zurück zum Autorenverzeichnis (http://forum.sangham.net/index.php?topic=778.msg)
*sgift*
Quote
Roger Bischoff (http://zugangzureinsicht.org/html/lib/authors/bischoff/index.html)
(1955-   )

    Roger Bischoff wurde 1955 in Lausanne, in der Schweiz, geboren. Sein Interesse an Buddhismis begann sehr früh und mit 18 Jahren hatte er eine Sammlung von antiquaren buddhistischen Büchern angehäuft. Die Hochschulreife in der Schweiz erlang, reiste er ausgedehnt im Mittleren Osten und vor allem in Indien und Burma. Er traff auf Vipassana-Meditation und begann die burmesische Sprache wie auch Pali und Sankrit auf der School of Oriental and African Studies in London zu studieren. Nach dem Abschluß einer Auszeichnung in burmesischer Sprache und Pali, arbeitete er für das International Committe of the Red Cross im Afghanistan Konflikt. Im Jahre 1989 wurde er von Mutter Sayamagyi, seiner lebenslangen Lehrerin, gebeten, ihr im Lehren von Meditation am International Meditation Centre UK in Heddington, und bei ihren Reisen, behilflich zu sein. Seit dem assestiert er Mutter Sayamgyi. [Quelle: Susan Elbaum, persönliches Gespräch (2011.01.19).]

Wenn jemand Kontakt zu Roger Bischoff hat, oder vielleicht eine Emailadress, oder ihn driekt fragen kann, ob es zu seinen Arbeiten deutsche Übersetzungen gibt und ob wir sie auf ZzE veröffentlichen dürften, währe das sehr hilfreich und gut. Siehe auch Webu Sayadaw (http://forum.sangham.net/index.php?topic=745)

Buddhismus in Myanmar: Zusammenfassung über die historische Entwicklung (http://zugangzureinsicht.org/html/lib/authors/bischoff/wheel399.html)
von Roger Bischoff (1996; 49 S./147KB) Übersetzung: noch Ausständig (Info).
    Dieses Wheel Büchlein fast in Kürze die Geschichte des Buddhismes in Myanmar, von seinem Ursprung bis zum Beginn der Kolonialzeit im späten 19ten Jahrhundert, zusammen. Das Material wurde nach dem Gesichtspunkten eines ausübenden Buddhisten ausgesiebt und zusammen getragen. Es soll damit gezeigt werden, wie Buddhismus die Entwicklung der Menschen in Myanmar beeinflußt hat, bis die Lehren der Theravada-Tradition zu ihrer zweiten Natur wurden. [Von der Rückseite des Bucheinbandes]




Hab die vorläufig fertigen (nicht Korrektur gelesenen) Kapitel blau markiert
Sollte jemand ein Kapitel angehen möchten, bitte Bescheid geben, daß ich es als in Arbeit rot markiere.
Wenn es jemand durchlesen und korrigieren möchte, bitte Bescheid geben wenn passiert. Dann kann ich es grün markieren. Wenn korrekturgelesen und freigegeben dann dunkelgrün.

* Gerne können Sie sich an der Mitarbeit beteiligen, mithelfen oder auch leiten!
* Nehmen sie sich einen Text vor, und posten sie dieses hier (um nicht Schriftstücke doppelt zu übersetzen). Wenn sie eine erste Übersetzung fertig haben, teilen Sie sie hier um sie Korrekturlesen zu lassen und vielleicht Kritik zu Fehlern oder Verbesserungsvorschläge bekommen.
* Helfen Sie Korrekturlesen, wählen Sie dafür markierte Schriftstücke aus.
* Geben Sie ihre Bemerkung zu den Übersetzungen ab.
* Lesen Sie Texte Endkorrektur.
* Wenn sie im Internet Texte gefunden haben, bitte teilen sie einen Link