Recent Topics

[Today at 03:03:28 PM]

[March 18, 2024, 10:00:43 PM]

[March 18, 2024, 06:53:27 PM]

[March 18, 2024, 06:15:07 PM]

[March 16, 2024, 12:33:11 PM]

[March 12, 2024, 08:26:51 PM]

[March 07, 2024, 06:48:17 PM]

[March 03, 2024, 08:49:50 PM]

[February 29, 2024, 09:28:58 PM]

[February 26, 2024, 09:56:16 PM]

[February 26, 2024, 07:53:55 PM]

[February 25, 2024, 07:23:09 PM]

[February 25, 2024, 07:04:58 PM]

[February 25, 2024, 03:22:28 AM]

[February 23, 2024, 10:05:28 PM]

[February 23, 2024, 09:34:20 PM]

[February 23, 2024, 10:31:11 AM]

[February 21, 2024, 10:45:07 PM]

[February 21, 2024, 08:20:46 PM]

[February 17, 2024, 11:56:57 PM]

[February 14, 2024, 07:37:11 PM]

[February 08, 2024, 09:59:08 PM]

[February 07, 2024, 09:18:32 PM]

[February 07, 2024, 05:21:11 PM]

[February 02, 2024, 09:09:50 PM]

[February 01, 2024, 10:10:09 PM]

[January 29, 2024, 08:51:38 PM]

[January 29, 2024, 07:45:14 PM]

[January 29, 2024, 07:39:31 PM]

[January 23, 2024, 10:36:58 PM]

[January 22, 2024, 09:02:36 PM]

[January 22, 2024, 07:58:33 PM]

[January 22, 2024, 07:48:37 PM]

[January 19, 2024, 09:59:37 AM]

[January 16, 2024, 09:51:29 AM]

[January 15, 2024, 02:45:51 PM]

[January 10, 2024, 08:27:52 PM]

[January 10, 2024, 07:47:07 PM]

[January 04, 2024, 04:59:55 PM]

[January 01, 2024, 06:48:40 AM]

[December 29, 2023, 07:59:41 PM]

[December 26, 2023, 01:13:03 AM]

[December 24, 2023, 08:51:53 PM]

[December 22, 2023, 07:01:20 PM]

[December 22, 2023, 02:11:55 AM]

[December 21, 2023, 09:03:30 PM]

[December 19, 2023, 12:32:34 AM]

[December 17, 2023, 08:34:10 PM]

[December 17, 2023, 07:56:03 PM]

[December 16, 2023, 08:14:18 PM]

[December 15, 2023, 11:02:07 PM]

[December 14, 2023, 09:46:57 PM]

[December 13, 2023, 08:30:37 PM]

[December 13, 2023, 05:37:09 PM]

[December 11, 2023, 06:53:17 PM]

[December 11, 2023, 06:36:51 PM]

[December 10, 2023, 08:20:30 PM]

[December 10, 2023, 08:18:58 PM]

[December 10, 2023, 08:03:28 PM]

[December 10, 2023, 03:36:57 AM]

[December 09, 2023, 09:45:01 PM]

[December 08, 2023, 07:51:18 PM]

[December 06, 2023, 09:12:58 PM]

[December 05, 2023, 11:50:32 AM]

[December 01, 2023, 12:07:47 AM]

[November 30, 2023, 10:28:06 PM]

[November 30, 2023, 09:13:43 PM]

[November 30, 2023, 07:40:37 PM]

[November 29, 2023, 07:53:16 PM]

[November 28, 2023, 07:09:11 PM]

[November 27, 2023, 10:11:48 PM]

[November 23, 2023, 09:12:36 PM]

[November 23, 2023, 06:44:45 AM]

[November 21, 2023, 03:35:09 AM]

[November 20, 2023, 06:38:59 PM]

[November 19, 2023, 12:00:58 AM]

[November 18, 2023, 11:53:27 PM]

[November 18, 2023, 12:08:15 AM]

[November 15, 2023, 08:02:21 PM]

[November 14, 2023, 09:08:12 PM]

[November 14, 2023, 01:40:29 AM]

[November 09, 2023, 07:25:25 PM]

[November 09, 2023, 06:59:03 PM]

[November 09, 2023, 02:20:39 AM]

[November 07, 2023, 10:35:56 PM]

[November 07, 2023, 01:06:38 AM]

[November 07, 2023, 12:59:26 AM]

[November 06, 2023, 09:39:36 AM]

[November 06, 2023, 09:39:19 AM]

[November 04, 2023, 07:50:04 PM]

[November 04, 2023, 11:12:29 AM]

[October 30, 2023, 05:22:26 PM]

[October 23, 2023, 06:36:30 PM]

[October 19, 2023, 08:16:28 PM]

[October 19, 2023, 08:01:55 PM]

[October 18, 2023, 07:01:57 AM]

[October 13, 2023, 09:52:58 PM]

[October 13, 2023, 06:58:03 AM]

[October 12, 2023, 04:52:50 AM]

[October 11, 2023, 07:02:35 AM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Mar 18 21:42:50
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 18 19:43:59
Dhammañāṇa: Mudita, Nyom.

2024 Mar 18 19:36:35
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_ Undertaking this Sila day at my best.

2024 Mar 18 06:17:10
Dhammañāṇa: Those who undertake the Sila day today: may it be of much metta.

2024 Mar 18 02:16:41
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 17 21:09:31
អរិយវង្ស: 🚬🚬🚬

2024 Mar 17 06:30:53
Dhammañāṇa: Metta-full Sila day, those after it today.

2024 Mar 17 00:02:34
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Mar 11 09:16:04
Dhammañāṇa: Once totally caught by google, AI and machines, every door has been closed for long, long term.

2024 Mar 11 09:14:04
Dhammañāṇa: People at large just wait that another would do his/her duty. Once a slight door to run back, they are gone. By going again just for debts, the wheel of running away turns on.

2024 Mar 10 18:59:10
Dhammañāṇa: Less are those who don't use the higher Dhamma not for defilement-defence, less those who don't throw the basics away and turn back to sensuality "with ease".

2024 Mar 10 06:51:11
Dhammañāṇa: A auspicious new-moon Uposatha for those observing it today.

2024 Mar 09 06:34:39
Dhammañāṇa: A blessed New-moon Uposatha, and birth reminder day of a monarchy of wonders.

2024 Mar 08 21:39:54
Dhammañāṇa: The best way to keep an Ashram silent is to put always duties and Sila high. If wishing it populated, put meditation (eating) on the first place.

2024 Mar 03 21:27:27
Dhammañāṇa: May those undertaking the Sila day today, spend it off in best ways, similar those who go after the days purpose tomorrow.

2024 Feb 25 22:10:33
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 24 06:42:35
Dhammañāṇa: A blessed Māgha Pūjā and Full moon Uposatha with much reason for good recallings of goodness.

2024 Feb 24 01:50:55
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 23 06:39:57
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Feb 23 00:19:58
blazer: Taken flu again... at least leg pain has been better managed since many weeks and it's the greatest benefit. Hope Bhante Dhammañāṇa is fine  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 01:06:43
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 00:02:37
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 17 18:47:31
Dhammañāṇa: A blessed rest of todays Sila-day.

2024 Feb 17 18:46:59
Dhammañāṇa: Chau Marco, chau...

2024 Feb 16 23:32:59
blazer: Just ended important burocratic and medical stuff. I will check for a flight for Cambodia soon  _/\_

2024 Feb 09 16:08:32
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 12:17:31
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 06:42:17
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha and last day of the Chinese year of the rabbit, entering the Year of the Naga wisely.

2024 Feb 02 21:17:28
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 02 19:53:28
Dhammañāṇa: May all have the possibility to spend a pleasing rest of Sila day, having given goodness and spend a faultless day.

2024 Jan 26 14:40:25
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 25 10:02:46
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Full moon Uposatha.

2024 Jan 11 06:37:21
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 07 06:31:20
Dhammañāṇa: May many, by skilful deeds,  go for real and lasting independence today

2024 Jan 06 18:00:36
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 16:57:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 12:33:08
Dhammañāṇa: A blessed Sila-day, full of metta in thoughts, speech and deeds.

2023 Dec 30 20:21:07
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 27 23:18:38
Dhammañāṇa: May the rest of a bright full moon Uposatha serve many as a blessed day of good deeds.

2023 Dec 26 23:12:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 24 16:52:50
Dhammañāṇa: May all who celebrated the birth of their prophet, declaring them his ideas of reaching the Brahma realm, spend peaceful days with family and reflect the goodness near around them, virtuous, generously.

2023 Dec 20 21:36:37
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 20 06:54:09
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by conducting in peacefull manners.

2023 Dec 12 23:45:24
blazer:  _/\_

2023 Dec 12 20:34:26
Dhammañāṇa: choice, yes  :)

2023 Dec 12 13:23:35
blazer: If meaning freedom of choice i understand and agree

2023 Dec 12 12:48:42
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 12 06:13:23
Dhammañāṇa: May all spend a great New Moon Uposatha, following the conducts of the Arahats.

2023 Dec 10 12:51:16
Dhammañāṇa: The more freedom of joice, the more troubled in regard of what's right, what's wrong. My person does not say that people at large are prepared for freedom of joice even a little.

2023 Dec 10 10:59:42
blazer: Hope they eat more mindfully than how they talk. It is clear for the gross food, we had more than a talk about this topic. I have put so much effort in mindful eating at the temple, but when i was back i wanted more refined food. I was used to get a choice of more than 10 dishes every day

2023 Dec 10 06:57:44
Dhammañāṇa: A person eating on unskilled thoughts will last defiled, Nyom. Gross food does nothing for purification at all.

2023 Dec 09 21:41:58
blazer: I've had a couple of not nice experiences with monks that were not so pure in my opinion. They surely eat far better than me at temple.

2023 Dec 09 21:41:41
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 09 11:38:36
Dhammañāṇa: Spiritual prostitution, just another way of livelihood.

2023 Dec 05 20:59:38
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 27 14:47:22
អរិយវង្ស:   _/\_ _/\__/\_

2023 Nov 27 05:41:32
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Anapanasati- Fullmoon and reflect the goodness of Ven Sāriputta as well today.

2023 Nov 20 19:18:13
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 20 18:20:15
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 20 02:48:24
Moritz: Hello _/\_ Still possible to join: An-other Journey into the East 2023/24

2023 Nov 18 13:55:11
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 12 01:09:01
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Nov 12 00:45:21
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 19:42:10
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 07:17:02
Dhammañāṇa: សិលា​នាំ​ទៅ​រក​ឯករាជ្យ​នៃ​ជាតិ! សូមឱ្យមនុស្សជាច្រើនប្រារព្ធទិវាឯករាជ្យ(ពី)ជាតិ។

2023 Nov 09 07:06:56
Dhammañāṇa: Sila leads to independence of Jati! May many observe a conductive Independence day.

2023 Nov 07 00:54:02
Dhammañāṇa: Nyoum

2023 Nov 07 00:39:55
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 15:47:51
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 12:21:27
Dhammañāṇa: A blessed Sila observation day today.

2023 Oct 30 15:17:36
Dhammañāṇa: It's common in to give up that what's given to do assist me toward release, common that seeking security in what binds.

2023 Oct 30 13:22:27
អរិយវង្ស: ព្រះអង្គ :) កូណាលុប delta chat ហើយ :D _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 23 18:56:09
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 22 20:36:01
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of this Sila-day.

2023 Oct 19 20:31:12
Dhammañāṇa: Nyom Sreyneang

2023 Oct 15 07:07:01
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 14 06:53:21
Dhammañāṇa: May all spend a New moon Uposatha based on goodwill for all, find seclusion in the middle of family duties.

2023 Sep 29 07:35:30
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:23:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:03:11
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha and begin of the ancestor weeks by lived metta and virtue: lived gratitude toward all being, toward one self.

2023 Sep 22 22:07:43
Dhammañāṇa: If no rush turn toward reducing sensuality and make Silas the top of priority, it's to fear that an Atomic conflic will be chosen soon, in the battle of control of the "drugs".

2023 Sep 22 14:59:39
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 22 06:35:51
Dhammañāṇa: A blessed Uposatha Observance on this Sila-day, by conducting similar the Arahats.

2023 Sep 16 19:29:27
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 16 19:29:13
blazer: Hello everyone! I've just come back home. I had a long trip and no sleep for more than 30 hours, but currently feel quite good. I've had a good experience, i'm happy. I've found out much inspiration and many ideas about the training and the holy life. I'll recollect and write about them as soon as i've taken some rest. Hope to find you all well and in good health  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 15 05:25:24
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 14 21:09:49
Dhammañāṇa: A blessed rest of New moon Uposatha today (later as no connection before).

2023 Sep 10 01:55:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_?

2023 Sep 09 18:52:54
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 09 18:52:28
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 08 06:19:20
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by maintaining goodwill toward all, not only by deeds and speech, but with nine factors, incl. a mind full of metta.

2023 Sep 01 10:54:43
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 01 09:21:09
Dhammañāṇa:  “This verse was stated by earlier worthy ones, fully self-awakened:    Freedom from disease: the foremost good fortune. Unbinding: the foremost ease. The eightfold: the foremost of paths going to the Deathless, Secure.

2023 Sep 01 09:19:23
Dhammañāṇa: 'Ārogyaparamā lābhā nibbānaṃ paramaṃ sukhaṃ, Aṭṭhaṅgiko ca maggānaṃ khemaṃ amatagāmina'nti.   អារោគ្យបរមា លាភា និព្ពានំ បរមំ សុខំ អដ្ថងិកោ ច មគ្គានំ ខេមំ អមតគាមិន នតិ។  លាភទាំងឡាយ មានការមិនមានរោគ ដ៏ប្រសើរបំផុត ព្រះនិព្វាន ជាសុខដ៏ឧត្តម មគ្គប្រកបដោយអង្គ៨ ដ៏ក្សេមក្សាន្តជាងមគ្គទាំងឡាយ សម្រាប់ដំណើរ ទៅកាន់​ព្រះនិព្វាន ឈ្មោះអមតៈ។

2023 Aug 31 06:30:11
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 31 06:08:15
Dhammañāṇa: A blessed Fullmoon Uposatha, following the Arahats conducts.

2023 Aug 30 20:19:25
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Aug 30 18:39:38
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 24 19:56:43
Dhammañāṇa: Sadhu, Sadhu and mudita

2023 Aug 24 19:45:08
អរិយវង្ស: កូណា បាននាំគ្រួសាររក្សាសីល8ក្នុងថ្ងៃនេះ _/\_ _/\_ _/\_😌

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: [News] "c" goes "d" Arbeiten um besseres Verstandnis von Rechter Ansicht  (Read 6772 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
 *sgift*

Werte Zugang zur Einsicht - Freunde und Unterstützer,

während ATI nunmehr zu einer "Verlassenschaft" geworden ist, und dem entsprechend auch einige Dinge seit der Annahme des Geschenkes von John Bullitt für die Grundlage von ZzE und unserer Arbeiten darum geändert haben (z.B. Common Creative Lizenz), möchte ich versuchen das Geschenk so weit zu nutzen, daß es bestmöglich ein Verständnis von Rechter Sichtweise (im Speziellen "da sind Gaben, da ist was geopfert ist"), Dankbarkeit und Großzügigkeit, als Grundlagen für ein Dhammaverständnis, dienlich ist.

Ein wesentlicher Schritt in Richtung rechte Sichtweise ist vom gemeinen "Ich habe Rechte, das steht mir zu, das darf ich nehmen" - Denken zum Denken in Sphären von "Das wird mir gegeben, das würde mir gegeben" oder "das wird mir nicht gegeben, das würde mir nicht gegeben" unzustellen und damit mehr und mehr von Nehmen was nicht gegeben ist, in seinen vielen Schichten abzustehen und mehr und mehr bewußt zu empfangen, bewußt zu geben (los lassen) und damit einerseits Wertschätzung für Opfer und Gaben zu entwickeln (es gibt nichts selbstverständlicher, etwas von sich alleine heraus seiendes, Zustehendes), damit eben auch die Tradition der Großzügigkeit erkennen und zu übernehmen, aber andererseits damit auch erkennen, daß sich all dieses in einem Kreislauf der Abhängigkeiten und Bedingtheiten bewegt und die einzige Lösung daraus, der Nutzen guter Abhängigkeiten (Geschäfte, Tausch), Abhängigkeiten, die nach oben und zur Befreiung führen, ist.

Als Schlagwort für die erste Umbauphase kann man vielleicht von "c"opyrights zu "d"ana annehmen und teilen, als Titel sehen.

Das Element des nach rechts offenen Kreises des "c", auf einer Seite schützend, auf der anderen Seite gebend, wird durch das "d" "ersetzt", oder besser aus den "c" wird zum besseren Verständnis ein "d", daß nicht mehr in einem geschlossenen Kreis ist, sondern das was da ist nimmt und nach oben, aus dem Kreislauf heraus bringt.

Da anzunehmen ist, daß nicht alle bereit sind ausschließlich und stets in Sphären des Dhammas zu denken, habe ich auch versucht, dieses "c" (oder eventuell vorhandenes Beanspruchen) in dieser neuen Form beizubehalten. Also es werden keinerlei Dinge genommen, oder entfernt, sondern nur so genutzt, daß sie nach oben und zum best möglichen wirken.

Aus dem alten doch sehr aufdringlichen "c" wird das Neue "d"

  --- > 

...das als Hover (ist gleichzeitig stets ein Link nach oben, zum Beginn der Seite) dann so aussieht

Das © in den Textteilen wird durch eine Grafik ersetzt:

Ich denke damit bleibt es für jeden offen, ob nun in weltlichen üblich Sphären der Ansprüche. oder in rechter Sichtweise, d.h. in Dimensionen von Gaben, zu denken ohne irgend etwas zu nehmen, was vielleicht nicht gegeben ist.

Die Absicht im Rahmen von ZzE ist klar, alles was auch immer gegeben wurde zum besten zu nutzen, vielleicht noch besser zu machen und sogleich oder dann auch stets großzügig, daß was empfangen wurde und erarbeitet wurde auch weiter zu geben und zu teilen, ohne über Verantwortung gegenüber der Wertschätzung der Gabe und des Gebers hinaus selbst irgend welche Eigenansprüche zu machen oder über das einzuhaltende hinaus noch Ei(ge)nschränkungen zu machen.

Ich hab vorerst die Seite "Einleitung , mit allen © goes Ersetzungen, zum ansehen und erwünscht auch zur Kritik, versehen.

Was all dies betrifft, so hat es viel mit Ecken weg machen zu tun. Ecken und Kanten sind Bereiche, die sehr verletzen können. Man mag es auch runder machen oder abrunden oder rund machen nennen.
Da Ecken und Kanten reine mentale Produkte, konstruierte Ideale sind, die man nirgend wo im Universum finden kann, erlaube ich mir neben den vielleicht mentalen Ecken auch die Grafischen Ecken etwas zu entschärfen, um dem sozusagen auch einen Bildlichen Eindruck zu geben.

Ich hoffe das etwas weichere und neue Aussehen druckt die Wertschätzung und die Absicht gut aus und eckt hoffentlich auch mental über den Sinnesträger des Auges, zu sehr an.

In den nächsten Tagen, werde ich auch mehrere Änderungen in der Verbalisieren der ganzen -Beschreibungen machen. So wird aus "Nutzungsbedingungen" z.B. "Umfang der Gabe" oder aus "Darüber hinaus sind alle Rechte vorbehalten." ein "Darüber hinaus können wir ihnen keine Möglichkeiten einräumen".
All dies muß natürlich die Möglichkeiten die in den Gaben enthalten sind berücksichtigen und auch auf vielen Seiten umsichtig verbessert werden, ohne dabei vielleicht unabsichtlich etwas zu nehmen, was nicht gegeben ist und auch um die Wünsche des/der Geber nicht zu verletzen.

Das Aktualisieren geht einher mit einem größeren Feinschliff der Mängel dort und da und wird sicherlich einige Tage in Anspruch nehmen. Ausbessern ist vielleicht relativ rasch gemacht, aber alleine das Hochladen aller Dateien, nimmt bei guter Verbindung 2 Tage in Anspruch und erfolgt immer nur Ordner für Ordner.

Ich hoffe damit ausreichend und vor allem dienlich zuvorkommend zu sein und bitte nicht zurückscheuen Dinge zu kritisieren oder zu hinterfragen.

 :-*
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Zwei Dinge vielleicht noch in Ergänzung.

Selbstverständlich ist das "Logo" als Kennzeichen für Bewußtmachen und Dhamma Dana auch als Geschenk zu sehen und darf selbstverständlich von jedem, der es annehmen möchte auch in seinen eigenen Sphären als Sinnesmacher für Gaben und Geschenke verwendet werden.

Warum übernimmt ZzE die Lizenzierung unter den Creative Commons, so wie ATI nun, nicht?

Der Umfang des Geschenkes wurde mitn der Offline Edition (2012.09.10.14) entgegengenommen und am 12 März 2013 letztmalig abgeglichen. Wurde wir diese neue Lizenz übernehmen wollen, müßten wir gänzlich alles neu übernehmen und alles würde dann dieser Lizenz unterliegen. Bloß die Lizenz auszutauschen geht nicht, da ich nicht weiß, ob sich sonst am Inhalt nicht auch damit etwas geändert hat.

Ganz persönlich bin ich weiters der Ansicht, das:

  • der Ausdruck Linzenz an sich schon nicht sehr im Sinne von rechter Sichweise und rechter Absicht ist, da dieses Wort von "Völlerein" abstammt, sozusagen Recht zur Völlerei bzw. Unmäßigkeit. Auch wenn man das dreifache gibt, was jemand benötigt, wenn man es sieht, heißt das nicht das man sagt: "Völlerei ist gut." sonder man tut es, um ja nicht zu wenig für den "Bedürftigen" zu geben und um nicht knausrig zu sein.
  • diese allgemeinen Begriffe und populären Images Faulheit und Unbewußtsein unterstützen, sie sozusagen eine Schlaraffenland-Image unter den Leuten bilden, was aber nicht der Realität entspricht. Sprich viele Leute sehen dieses Logo, und werden nicht einmal mehr nachsehen, wo es her kommt, wie es dazu gekommen ist.... sondern sehen nur "frei zum Fressen", was natürlich für den Unvorsichtigen einladend ist.
  • der Umfang der Gabe und die genaue Beschreibung der Absicht und der Herkunft aller Dinge auf ATI zum Zeitpunkt, als wir das Geschenk entgegen genommen haben, so gut und klar ist, daß es keinerlei Ersatz benötigt.

* ZzE zur Zeit kein Depositorium für Hinterlassenschaften ist, sondern ein Rahmen in dem bewußt gegeben und empfangen wird.
  • Der Ausdruck "Creative Commons Attribution" nicht zum Dhamma passt, weder wurde es jemals von Buddha als solches Bezeichnet (attributed) noch ist es eine gewöhnliche/normale Sache (common) und die Kreativität (kamma) zu der Buddha einladet ist auch keine gewöhnliche oder allen eigene, sonder bedarf des kusala - kamma, der geschickten Kreativität, um über Kreativität hinaus zu kommen. Damit ladet weder der Inhalt noch die Verpackung zu einer Verwendung im Sinne von rechter Ansicht, zügeln, Bescheidenheit, Dankbarkeit... ein, auch wenn der Umfang der Geschenkes innerhalb dieser Lizenzierung vielleicht der selbe sein mag, ist es zu sehr dem Missverständis unterworfen und wird daher nicht übernommen.


Zum weiteren sei erwähnt, daß das Urheberrecht so und so besteht (bestehen würde), ob man nun ein "C" darauf macht oder nicht und so ist jenes was wir hier fortsetzen und tun, "Abtretungen" Gaben von Dingen, die man formal den weltlichen Gesetzen entsprechend hätte.
Die © wurden von jenen entwickelt, die etwas besitzen und verteidigen wollen, sozusagen sehr an ihrem Besitz und Ansprüchen anhängen und die cc's wurden von jenen entwickelt, die sich in abgesprochener Völlerei und Anregung zur Aktivität einen Nutzen erhoffen, sprich zumeist als Köder benutzen und zum gemeinsamen Verspeisen einladen.

Und über all dies hinaus... etwas was heute offiziell unter "cc" steht kann gut und gerne und ohne rechtliche Einschreitbarkeit, auch für schlechte Dinge verwendet werden. Keiner könnte sich beschweren, wenn dann, um ein Extrem zu nennen, Dhamma zwischen den Zeilen von Playboy-Heften als Lückenfüller auftaucht, "mein Recht auf "remix" innerhalb der common creativity.

Ich hoffe dieses "d" im "c" vermag es durch die Erklärung die Ecke, die alles auf gleicher Ebene hält, auch mental abzuschlagen, um aus allen einen Weg nach oben zu ermöglichen, was auch der ganzen Ausrichtung entspricht, nicht für ein common Leiden, sondern für einen Weg darüber hinaus.

 :-*
« Last Edit: October 26, 2013, 05:12:20 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Im Zuge des Themas, versuche ich noch so gut wie möglich auch alle anderen Dinge zu überarbeiten und das wird sicher noch etwas dauern, wenn ich alleine an die "weiterblätter"-Links denke.

Wie auch immer, habe ich mir erlaubt nun mal AN01 bis AN03 in etwas überarbeiteter Form zum testen hoch geladen.

Neben ein paar grafischen Änderungen und viele, viele Dinge die man nicht so sieht, sind die "Dokumentinfos" bereits überarbeitet und so wurde aus...

Quote

Herkunft: ©2012 Thanissaro Bhikkhu.
Übernommen von einem File, beigestellt vom Übersetzer.
Nutzungsvereinbarung: Sie mögen diese Arbeit in jegliches Medium kopieren, es umformatieren, drucken, publizieren und verteilen, vorausgesetzt: (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar ohne eine Gegenleistung zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammen; und (3) Sie fügen eine komplete Nutzungsvereinbarung jeder Kopie oder Abwandlung von dieser Arbeit bei. Darüber hinaus sind alle Rechte vorbehalten. Für eine ausführliche Erklärung, siehe FAQ.


Provenance: ©2012 Thanissaro Bhikkhu.
Transcribed from a file provided by the translator.
Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved. For additional information about this license, see the FAQ.


...ein...

Quote

Herkunft: Quelle dieser Arbeit ist die Gabe mit der Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", letztmaliger Abgleich 12. März 2013, großzügig geteilt von John Bullitt und angeführt als: ©2012 Thanissaro Bhikkhu. Ins Deutsche übersetzt von jb für ZzE. Letzte Revision: jb, 12. Oktober 2013. Übernommen von einem File, beigestellt vom Übersetzer.
Umfang des Dhamma-Geschenkes: Sie sind eingeladen dieses Dhamma Geschenk hier, und Ihre Verdienste damit, neben der eigenen Verwendung auch wieder als Dhamma-Geschenk zu vervielfachen (Anumodana) und in jedes dafür passende Medium kopieren, es umformatieren, drucken, publizieren und verteilen, vorausgesetzt: (1) Sie machen Kopien usw. verfügbar ohne eine Gegenleistung zu verlangen; (2) Sie kennzeichnen klar, daß jedes Ergebnis aus dieser Arbeit (inkl. Übersetzungen) aus diesem Dokument stammen; und (3) Sie fügen diesen hier angeführten "Umfang des Dhamma-Geschenkes", jeder Kopie oder Abwandlung aus dieses Werkes, bei. Alles was darüber hinaus geht, ist hier nicht geben. Für eine ausführliche Erklärung, siehe FAQ.


Provenance: The source of this work is the gift within Access to Insight "Offline Edition 2012.09.10.14", last replication 12. March 2013, generously given by John Bullitt and mentioned as: ©2012 Thanissaro Bhikkhu. Transcribed from a file provided by the translator.
Scope of this Dhamma-Gift: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved. For additional information about this license, see the FAQ.

Und natürlich auch in Englisch (mit hoffentlich nicht zu vielen Fehlern).

Gerne möchte ich es als Ganzes etwas dezenter machen und - ach du Freude... - darf ich auch noch java kennenlernen. Das heißt, fein wäre, wenn nur der wichtigste Teil zuerst sichtbar ist und auf klick dann mehr Info verfügbar ist. Auch jquery kennengelernt, freuen mich die zuvielen spielerein und vorallem die Drittanbietervernetzung (google) nicht so sehr, auch wenn das einfacher wäre. Also wird noch etwas Düftelei.

In der Zwischenzeit habe ich zum Testen ein javascript eingebaut, das mit dem Klicker der Papierecke rechts oben alle Infos und Texte versteckt, sodaß nur mehr der Text selber ohne Ablenkung zu sehen ist (funktioniert auf den engl. Seiten noch nicht so ganz).
Natürlich bin ich etwas gebremst, mich auch noch in java so weit einzuarbeiten um da "fantastisches" zu produzieren, aber ich denke mit etwas anpassen, wird aus dem einfach code vielleicht noch was brauchbares.

Hier ein Link zum Verzeichnis der bereits hochgeladenen Tat-eier:

AN 1
AN 2
AN 3

Kritik herzlich willkommen und mehr als hilfreich. Auch wenn in diesem oder jenen Browser etwas seltsam aussieht, oder auf gewissen Bildschirmauflösungen.

"Nebenbei" versuche ich auch noch die Suchmaschine (Index) zu optimieren. Auch hier gerne Anregungen. Am besten gleich hier .

 :-*


This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Danke der großartigen Hilfe von davej und dsonesuk im W3-school Forum , auch wenn ich die Detail nicht sehr verstehe, scheint da nun eine feine Lösung für das klein halten und auf Willen groß machen des Dokumentinfo Text entstanden zu sein. Also wenn sich jemand etwas mitfreuen möchte, ist das gut hier geteilt.

Einfach Schonungslos weiter  :)

 :-*
« Last Edit: October 28, 2013, 08:13:35 AM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Da ich gerade gesehen habe, daß John Bullitt speziell seine Arbeiten nun auch zur kommerziellen Weiterverwendung freigegeben hat (keine Ahnung ob er sich dessen bewußt ist oder nicht, informiert ist er und was ihn gerade reitet weiß ich nicht), möchte ich hier noch mal ausdrücklich festhalten, daß ZzE diese Dinge nicht so Entgegengenommen hat und auch nachträglich nicht übernehmen wird. Es betrifft dies also in keiner Weise ZzE und im Zweifelsfall muß man diese Elemente später vielleicht sogar entfernen, wenn der Autor darauf besteht es als unter so einer Lizenz zu sehen.

Auch wenn heute sogar Mönche nicht davor zurückschrecken, Dhamma zu verkaufen, Pali zu übersetzten und zu verkaufen, direkt oder indirekt, ist das schlicht weg als Diebstahl im Sinne von Dhamma und Vinaya zu sehen. Und formal könnt ihr diese Leute gut und gerne als nicht mehr Mitglieder der Sangha ansehen.

So wie etwas der oder die Dummköpfe, die Power-Dana basierend auf Suttas und Lehren Buddhas geschrieben haben:

Quote from: geteilt vom Mönch in Freising vor etwa 3 Jahren und zur Übersetzung ersucht
There is no copyright. The entire content may be edited without further permission, quoted out of context, censored, reproduced for profit or distributed to Muslims in Malaysia.
(Das Dokument ist online nicht mehr zu finden und ich möchte es auch nicht hochladen, habe es außer ein paar Einleitenden Zeilen auch nicht gelesen. Das reichte. Wenn jemand sehen möchte, was das ist, kann ich es gerne zusenden. Würde mir aber nicht viel außer Unsinn und Verunstaltung erwarten. Diese Haltung ist oft zu sehen, gerade in den new-age Kreisen der Woodstock und Nirvana-Generation an Mönchen die den Uposatha der Jains lehren und selbst praktizieren.)

Auch wenn das andere machen und auch wenn man sie nicht davon abhalten kann diesen Taktgebern der Verwirrung und Ausbeutung für Weltliche Zwecke zu folgen, wird dieses in keiner Weise von ZzE (in seiner Ausrichtung und Absicht) befürwortet, unterstützt, gut geheißen, gelobt oder gefördert.
Sicherlich besteht kein Bedarf neben dieser klaren Haltung irgend jemanden für solch eine Handlung zu verfolgen oder zu mahnen, es sei den man vermag es aus Mitgefühl zu vermitteln und selbstverständlich wird sich ZzE auch keiner Rechtsmittel bedienen, wie auch. Dennoch sollte diese Haltung gepflegt und aufrecht erhalten werden.

Großzügigkeit ist nun mal sehr selten in dieser Welt und da sind wenige die wirklich etwas geben also wird die Arbeit auch sehr von der eigenen Bescheidenheit und der eigenen Anstrengung Abhängen und dazu erinnere ich gerne an das Schein Munika , was Zugängen von anderen betrifft. Lieber selbst erarbeitet als irgend welche Verbindlichkeiten annehmen um weltlich erfolgreich zu sein und dann gar noch andere in das Netzwerk der Abhängigkeiten zu verstricken mit den weltlich verbindlichen Geschenken.

Handel mit Dhamma, direkt oder Indirekt ist Diebstahl. So wie das Einwilligen, anhalten und befürworten Mittäterschaft ist. Da ist nichts daran zu rütteln und daran muß man nicht teilnehmen, auch wenn es nahe zu alle tun.

Ich möchte (dies ist ein Wunsch, der schön wäre wenn er erfüllt werden kann) nicht, daß sich Nutznießer von ZzE mit solchen Schwankerein und Umfallen, wie auch Unsicherheit konfrontiert sehen, so wie es auf den meisten anderen Seiten der Fall ist. Bewusst geben und klare Aussagen machen und keine Deals. Da ist es besser zu verhungern.

Werde noch versuchen dieses in die FAQ's aufzunehmen, daß da keine Missverständnisse entstehen.

So und nun wieder aufstehen und loslassen.  :)

 :-*
« Last Edit: November 07, 2013, 09:15:54 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110

 *sgift*
Für die "... für ZzE" (ich denke, dies passt auch für deine Übersetzungen Moritz? Muß aber nicht.) also für alle Übersetzungen die ohne "Strings" an ZzE gegeben wurden, bzw. in Gemeinschaftsarbeit entstanden sind (dies gilt auch für alle jb's sollte "für ZzE" nicht angeführt sein, würde ich gerne unsere Haltung auch besser ersichtlich machen und dies ähnlich, wie wir das bei den Übersetzungen der Ehrenw. Schwester Uppalavanna bereits gemacht haben, eine Ergänzung anführen, die ich wie folgt vorschlagen würde.

Wenn Zeit ist und wäre es gut dies bei allen Essays und Suttas nachzutragen und auch zukünftig bei Veröffentlichungen und Übersetzungen, von oder für ZzE einfach nach <div id="F_colophon"> dieses einfügen.

Code: [Select]
<fieldset id="F_publisherColophonzze"><legend>Anmerkung der Übersetzer:</legend><p>Das Bearbeiter-Team, die beitragenden Personen und Spender von Einzelübersetzungen "...für ZzE", erweitern den Umfang des Dhamma-Geschenkes für diese Arbeit gegenüber den üblichen Umfang und verzichtet auf besondere Autorenrechte im Hinblick auf die Übersetzungen. Sie können diese Übersetzung gerne dazu verwenden, eine bessere Übersetzung des Originales zu erstellen und wir freuen uns auch, wenn Sie eine eigene Sammlung vielleicht mit Hilfe dieser Arbeit zusammenstellen oder dieses für Dhamma-Dana-Zwecke jeglicher Art nützen. Der Umstand, daß diese Arbeiten für keine Art der wirtschaftlichen Verwertung und/oder für Gegenleistungen jeglicher Art verwendet werden darf, ist damit nicht berührt und bleibt auch für diese Ausgabe aufrecht. Im Falle einer Änderung ist eine Quellenangabe zu ZzE oder zum Übersetzer nicht nötig und würde nur Verwirrung stiften. Dennoch sollte ein Bezug zum englischen Original, entweder zur Quellseite hier auf ZzE oder zur Quellseite auf ATI zitiert werden. Sie sind natürlich stets herzlich eingeladen sich vielleicht auch direkt in die Arbeiten für eine ZzE Übersetzungsreihe einzubringen und gerne publizieren wir auch Ihre Arbeit.</p><p><i>Die Bearbeiter, Spender und Administratoren von und für ZzE</i></p></fieldset>

Quote
Anmerkung der Übersetzer: Das Bearbeiter-Team, die beitragenden Personen und Spender von Einzelübersetzungen "...für ZzE", erweitern den Umfang des Dhamma-Geschenkes für diese Arbeit gegenüber den üblichen Umfang und verzichtet auf besondere Autorenrechte im Hinblick auf die Übersetzungen. Sie können diese Übersetzung gerne dazu verwenden, eine bessere Übersetzung des Originales zu erstellen und wir freuen uns auch, wenn Sie eine eigene Sammlung vielleicht mit Hilfe dieser Arbeit zusammenstellen oder dieses für Dhamma-Dana-Zwecke jeglicher Art nützen. Der Umstand, daß diese Arbeiten für keine Art der wirtschaftlichen Verwertung und/oder für Gegenleistungen jeglicher Art verwendet werden darf, ist damit nicht berührt und bleibt auch für diese Ausgabe aufrecht. Im Falle einer Änderung ist eine Quellenangabe zu ZzE oder zum Übersetzer nicht nötig und würde nur Verwirrung stiften. Dennoch sollte ein Bezug zum englischen Original, entweder zur Quellseite hier auf ZzE oder zur Quellseite auf ATI zitiert werden. Sie sind natürlich stets herzlich eingeladen sich vielleicht auch direkt in die Arbeiten für eine ZzE Übersetzungsreihe einzubringen und gerne publizieren wir auch Ihre Arbeit.

Die Bearbeiter, Spender und Administratoren von und für ZzE

 _/\_
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Hab diese Markierung auch in die FAQ aufgenommen:

Quote from: FAQ-Copieright de
ZzE-Team Erweiterung: Manche Texte und Arbeiten haben auch einen breiteren Umfang des Dhamma-Geschenkes gegenüber dem Standard, übernomnmen von ATI. Diese sind mit einem grünen Rahmen gekennzeichnet. Bitte lesen Sie diese Erleichterungen und fühlen Sie sich eingeladen, von diesen Gebrauch zu machen. Dies Betrifft ins besondere die Übersetztungsarbeiten des ZzE Teams und jene Arbeiten die "für ZzE" ohne weitere "Strings" gegeben wurden. Aber auch hier gilt, dass Dhamma nicht für Gegenleistungen und Vergütungen vorgesehen ist. Viel Freude beim Teilen von Verdiensten. Anumodana!

Quote from: FAQ-Copieright en
ZzE-team extension: Some Text also have a broader spectrum of Dhamma-Gift in regard of the usual adopted by ATI. Please read this facilitation and feel invited to make use of it. Such counts especially in regard of translations of the ZzE-Team and those works which have been given "for ZzE" without additional "Strings". How ever, also here it is still so, that Dhamma is not designed to be used for any kind of countertrade or to gain material rewards. We wish you much joy in sharing merits. Anumodana!
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Moritz

  • Cief houskeeper / Chefhausmeister
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +299/-0
  • Gender: Male

 *sgift*
Für die "... für ZzE" (ich denke, dies passt auch für deine Übersetzungen Moritz? Muß aber nicht.) also für alle Übersetzungen die ohne "Strings" an ZzE gegeben wurden, bzw. in Gemeinschaftsarbeit entstanden sind (dies gilt auch für alle jb's sollte "für ZzE" nicht angeführt sein, würde ich gerne unsere Haltung auch besser ersichtlich machen und dies ähnlich, wie wir das bei den Übersetzungen der Ehrenw. Schwester Uppalavanna bereits gemacht haben, eine Ergänzung anführen, die ich wie folgt vorschlagen würde
Sicher. Ist alles recht und sinnvoll. Danke. Käme mir als Rechteverwalter hier auch unwohl vor.

:-*

Ich komme mir aber auch so unwohl vor, als "Dhamma-Verwalter".

« Last Edit: March 21, 2014, 02:42:20 AM by Moritz »

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +417/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Das kommt daher, weil man es eben etwas seltsam gewohnt ist. Die verführerische Welt von google, GNU und co. täuscht gerne gewisse Dinge vor. "Walten (kamma) ist mein Erbe."  :) Man könnte ja alles den Almächtigen "zufall" oder dem regierenden Gott google überlassen. Also hungrige Geister kann man auch ganz bewußt Gaben dar bieten und auch jenen, die bereit sind etwas bewußt anzunehmen eine Möglichkeit lassen. Was denkst du wie viele "Buddhisten" diese Lehrrede (z.B) wohl jemals lesen werden und warum?

Da verneige ich mich doch lieber vor ehrenwerten Personen die bewußt und tugendhaft Handel, als im Team von Google und Karl App das "gehamsterte" im eigenen Bau mit der Nagetierfamilie zu teilen und am Sonntag etwas den Uposatha der Jains zu feiern.  :)

Freut mich, das du dieses Geschenk machen möchtest. Deine Arbeiten auch in dieser Weise zu teilen. Fühl' du dich noch ein bisschen unwohl mit deinen großzügigen Arbeiten, ich freu mich schon mal. Also wenn du möchtest kannst du dich jederzeit auch etwas über deine guten Handlungen freuen.

 :)

Sadhu!

Kommt, lasst uns die Widmung für die Verdienste rezitieren!

Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

Puññassidāni katassa
Yānaññāni katāni me
Tesañca bhāgino hontu
Sattānantāppamāṇaka.

May all beings  —  without limit, without end  —
   have a share in the merit just now made,
   and in whatever other merit I have made.

Mögen all Lebenwesen - grenzenlos, ohne End -
einen Anteil an den Verdiensten, gerade getan, haben,
oder an welch anderen Verdiensten die ich getan.


Ye piyā guṇavantā ca
Mayhaṃ mātā-pitādayo
Diṭṭhā me cāpyadiṭṭhā vā
Aññe majjhatta-verino;

Those who are dear & kind to me  —
   beginning with my mother & father  —
   whom I have seen or never seen;
   and others, neutral or hostile;

Jene die lieb und freundlich zu mir sind -
mit meiner Mutter und Vater beginnend -
jene die ich getroffen habe oder nie gesehen,
und andere, neutral oder in Feindseeligkeit;



Sattā tiṭṭhanti lokasmiṃ
Te-bhummā catu-yonikā
Pañc'eka-catuvokārā
Saṃsarantā bhavābhave:

beings established in the cosmos  —
   the three realms, the four modes of birth,
   with five, one, or four aggregates  —
   wandering on from realm to realm:

Lebewesen bestehend im Kosmos -
die drei Welten, die vier Arten von Geburt,
mit fünf, einem oder vier Ansammlungen - (nix mit "sentiment Being" Quatsch)
von Welt zu Welt wandern.



Ñātaṃ ye pattidānam-me
Anumodantu te sayaṃ
Ye cimaṃ nappajānanti
Devā tesaṃ nivedayuṃ.

If they know of my dedication of merit,
   may they themselves rejoice,
   And if they do not know,
   may the devas inform them.

Wenn Sie von meiner Widmung der Verdienste wissen,
mögen Sie sich selbst erfreuen,
Und wenn Sie nicht wissen,
mögen die Devas sie informieren.


Mayā dinnāna-puññānaṃ
Anumodana-hetunā
Sabbe sattā sadā hontu
Averā sukha-jīvino

By reason of their rejoicing
   in my gift of merit,
   may all beings always live happily,
   free from animosity.

Aufgrund deren Erfreuen
an meinem Geschenk der Verdienste,
mögen alle Lebewesen stets glücklich leben,
frei von Feindseeligkeit.


Khemappadañca pappontu
Tesāsā sijjhataṃ subhā.

May they attain the Serene State,
   and their radiant hopes be fulfilled.

Mögen sie den gestillten Zustand erreichen,
und ihre strahlenden Hoffnungen in Erfüllung gehen.

Anumodana!

 _/\_
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: