Recent Topics

[Today at 03:22:28 AM]

[February 24, 2024, 12:21:28 PM]

[February 23, 2024, 10:05:28 PM]

[February 23, 2024, 09:34:20 PM]

[February 23, 2024, 10:31:11 AM]

[February 21, 2024, 10:45:07 PM]

[February 21, 2024, 09:01:25 PM]

[February 21, 2024, 08:20:46 PM]

[February 17, 2024, 11:56:57 PM]

[February 14, 2024, 07:37:11 PM]

[February 14, 2024, 09:29:03 AM]

[February 08, 2024, 09:59:08 PM]

[February 07, 2024, 09:18:32 PM]

[February 07, 2024, 05:21:11 PM]

[February 02, 2024, 09:09:50 PM]

[February 01, 2024, 10:31:44 PM]

[February 01, 2024, 10:10:09 PM]

[January 29, 2024, 08:51:38 PM]

[January 29, 2024, 08:18:00 PM]

[January 29, 2024, 07:45:14 PM]

[January 29, 2024, 07:39:31 PM]

[January 23, 2024, 10:36:58 PM]

[January 22, 2024, 09:02:36 PM]

[January 22, 2024, 07:58:33 PM]

[January 22, 2024, 07:48:37 PM]

[January 19, 2024, 09:59:37 AM]

[January 16, 2024, 09:51:29 AM]

[January 15, 2024, 02:45:51 PM]

[January 10, 2024, 08:27:52 PM]

[January 10, 2024, 07:47:07 PM]

[January 04, 2024, 04:59:55 PM]

[January 01, 2024, 06:48:40 AM]

[December 29, 2023, 07:59:41 PM]

[December 26, 2023, 01:13:03 AM]

[December 24, 2023, 08:51:53 PM]

[December 22, 2023, 07:01:20 PM]

[December 22, 2023, 02:11:55 AM]

[December 21, 2023, 09:03:30 PM]

[December 19, 2023, 12:32:34 AM]

[December 17, 2023, 08:34:10 PM]

[December 17, 2023, 07:56:03 PM]

[December 16, 2023, 08:14:18 PM]

[December 15, 2023, 11:02:07 PM]

[December 14, 2023, 09:46:57 PM]

[December 13, 2023, 08:30:37 PM]

[December 13, 2023, 05:37:09 PM]

[December 11, 2023, 06:53:17 PM]

[December 11, 2023, 06:36:51 PM]

[December 10, 2023, 08:20:30 PM]

[December 10, 2023, 08:18:58 PM]

[December 10, 2023, 08:03:28 PM]

[December 10, 2023, 03:36:57 AM]

[December 09, 2023, 09:45:01 PM]

[December 08, 2023, 07:51:18 PM]

[December 06, 2023, 09:12:58 PM]

[December 05, 2023, 11:50:32 AM]

[December 01, 2023, 12:07:47 AM]

[November 30, 2023, 10:28:06 PM]

[November 30, 2023, 09:13:43 PM]

[November 30, 2023, 07:40:37 PM]

[November 29, 2023, 07:53:16 PM]

[November 28, 2023, 07:09:11 PM]

[November 27, 2023, 10:11:48 PM]

[November 23, 2023, 09:12:36 PM]

[November 23, 2023, 06:44:45 AM]

[November 21, 2023, 03:35:09 AM]

[November 20, 2023, 06:38:59 PM]

[November 19, 2023, 12:00:58 AM]

[November 18, 2023, 11:53:27 PM]

[November 18, 2023, 12:08:15 AM]

[November 15, 2023, 08:02:21 PM]

[November 14, 2023, 09:08:12 PM]

[November 14, 2023, 08:32:44 PM]

[November 14, 2023, 01:40:29 AM]

[November 09, 2023, 07:25:25 PM]

[November 09, 2023, 06:59:03 PM]

[November 09, 2023, 02:20:39 AM]

[November 07, 2023, 10:35:56 PM]

[November 07, 2023, 01:06:38 AM]

[November 07, 2023, 12:59:26 AM]

[November 06, 2023, 09:39:36 AM]

[November 06, 2023, 09:39:19 AM]

[November 04, 2023, 07:50:04 PM]

[November 04, 2023, 11:12:29 AM]

[November 02, 2023, 10:01:17 PM]

[October 30, 2023, 05:22:26 PM]

[October 23, 2023, 06:36:30 PM]

[October 19, 2023, 08:16:28 PM]

[October 19, 2023, 08:01:55 PM]

[October 18, 2023, 07:01:57 AM]

[October 13, 2023, 09:52:58 PM]

[October 13, 2023, 06:58:03 AM]

[October 12, 2023, 04:52:50 AM]

[October 11, 2023, 07:02:35 AM]

[October 10, 2023, 09:53:17 PM]

[October 10, 2023, 09:40:41 PM]

[October 02, 2023, 10:02:10 PM]

[September 24, 2023, 11:26:15 PM]

[September 23, 2023, 11:06:05 PM]

[September 22, 2023, 06:54:02 AM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Feb 24 06:42:35
Dhammañāṇa: A blessed Māgha Pūjā and Full moon Uposatha with much reason for good recallings of goodness.

2024 Feb 24 01:50:55
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 23 06:39:57
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Feb 23 00:19:58
blazer: Taken flu again... at least leg pain has been better managed since many weeks and it's the greatest benefit. Hope Bhante Dhammañāṇa is fine  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 01:06:43
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 18 00:02:37
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 17 18:47:31
Dhammañāṇa: A blessed rest of todays Sila-day.

2024 Feb 17 18:46:59
Dhammañāṇa: Chau Marco, chau...

2024 Feb 16 23:32:59
blazer: Just ended important burocratic and medical stuff. I will check for a flight for Cambodia soon  _/\_

2024 Feb 09 16:08:32
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 12:17:31
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 09 06:42:17
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha and last day of the Chinese year of the rabbit, entering the Year of the Naga wisely.

2024 Feb 02 21:17:28
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Feb 02 19:53:28
Dhammañāṇa: May all have the possibility to spend a pleasing rest of Sila day, having given goodness and spend a faultless day.

2024 Jan 26 14:40:25
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 25 10:02:46
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Full moon Uposatha.

2024 Jan 11 06:37:21
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 07 06:31:20
Dhammañāṇa: May many, by skilful deeds,  go for real and lasting independence today

2024 Jan 06 18:00:36
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 16:57:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jan 04 12:33:08
Dhammañāṇa: A blessed Sila-day, full of metta in thoughts, speech and deeds.

2023 Dec 30 20:21:07
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 27 23:18:38
Dhammañāṇa: May the rest of a bright full moon Uposatha serve many as a blessed day of good deeds.

2023 Dec 26 23:12:17
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 24 16:52:50
Dhammañāṇa: May all who celebrated the birth of their prophet, declaring them his ideas of reaching the Brahma realm, spend peaceful days with family and reflect the goodness near around them, virtuous, generously.

2023 Dec 20 21:36:37
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 20 06:54:09
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by conducting in peacefull manners.

2023 Dec 12 23:45:24
blazer:  _/\_

2023 Dec 12 20:34:26
Dhammañāṇa: choice, yes  :)

2023 Dec 12 13:23:35
blazer: If meaning freedom of choice i understand and agree

2023 Dec 12 12:48:42
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 12 06:13:23
Dhammañāṇa: May all spend a great New Moon Uposatha, following the conducts of the Arahats.

2023 Dec 10 12:51:16
Dhammañāṇa: The more freedom of joice, the more troubled in regard of what's right, what's wrong. My person does not say that people at large are prepared for freedom of joice even a little.

2023 Dec 10 10:59:42
blazer: Hope they eat more mindfully than how they talk. It is clear for the gross food, we had more than a talk about this topic. I have put so much effort in mindful eating at the temple, but when i was back i wanted more refined food. I was used to get a choice of more than 10 dishes every day

2023 Dec 10 06:57:44
Dhammañāṇa: A person eating on unskilled thoughts will last defiled, Nyom. Gross food does nothing for purification at all.

2023 Dec 09 21:41:58
blazer: I've had a couple of not nice experiences with monks that were not so pure in my opinion. They surely eat far better than me at temple.

2023 Dec 09 21:41:41
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Dec 09 11:38:36
Dhammañāṇa: Spiritual prostitution, just another way of livelihood.

2023 Dec 05 20:59:38
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 27 14:47:22
អរិយវង្ស:   _/\_ _/\__/\_

2023 Nov 27 05:41:32
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Anapanasati- Fullmoon and reflect the goodness of Ven Sāriputta as well today.

2023 Nov 20 19:18:13
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 20 18:20:15
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of Sila-day.

2023 Nov 20 02:48:24
Moritz: Hello _/\_ Still possible to join: An-other Journey into the East 2023/24

2023 Nov 18 13:55:11
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 12 01:09:01
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Nov 12 00:45:21
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 19:42:10
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 09 07:17:02
Dhammañāṇa: សិលា​នាំ​ទៅ​រក​ឯករាជ្យ​នៃ​ជាតិ! សូមឱ្យមនុស្សជាច្រើនប្រារព្ធទិវាឯករាជ្យ(ពី)ជាតិ។

2023 Nov 09 07:06:56
Dhammañāṇa: Sila leads to independence of Jati! May many observe a conductive Independence day.

2023 Nov 07 00:54:02
Dhammañāṇa: Nyoum

2023 Nov 07 00:39:55
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 15:47:51
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Nov 06 12:21:27
Dhammañāṇa: A blessed Sila observation day today.

2023 Oct 30 15:17:36
Dhammañāṇa: It's common in to give up that what's given to do assist me toward release, common that seeking security in what binds.

2023 Oct 30 13:22:27
អរិយវង្ស: ព្រះអង្គ :) កូណាលុប delta chat ហើយ :D _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 23 18:56:09
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 22 20:36:01
Dhammañāṇa: May all spend a pleasing rest of this Sila-day.

2023 Oct 19 20:31:12
Dhammañāṇa: Nyom Sreyneang

2023 Oct 15 07:07:01
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Oct 14 06:53:21
Dhammañāṇa: May all spend a New moon Uposatha based on goodwill for all, find seclusion in the middle of family duties.

2023 Sep 29 07:35:30
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:23:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 29 07:03:11
Dhammañāṇa: A blessed full moon Uposatha and begin of the ancestor weeks by lived metta and virtue: lived gratitude toward all being, toward one self.

2023 Sep 22 22:07:43
Dhammañāṇa: If no rush turn toward reducing sensuality and make Silas the top of priority, it's to fear that an Atomic conflic will be chosen soon, in the battle of control of the "drugs".

2023 Sep 22 14:59:39
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 22 06:35:51
Dhammañāṇa: A blessed Uposatha Observance on this Sila-day, by conducting similar the Arahats.

2023 Sep 16 19:29:27
blazer: Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 16 19:29:13
blazer: Hello everyone! I've just come back home. I had a long trip and no sleep for more than 30 hours, but currently feel quite good. I've had a good experience, i'm happy. I've found out much inspiration and many ideas about the training and the holy life. I'll recollect and write about them as soon as i've taken some rest. Hope to find you all well and in good health  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 15 05:25:24
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 14 21:09:49
Dhammañāṇa: A blessed rest of New moon Uposatha today (later as no connection before).

2023 Sep 10 01:55:47
អរិយវង្ស:  _/\_ _/\_ _/\_?

2023 Sep 09 18:52:54
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 09 18:52:28
Dhammañāṇa: No existence, no 'way of life', can excel the finally journey, just 'busy' in given away all of what ever made one's own. A total remorse-less existence. May many go for it, and see the way toward the deathless, no more worry of past, future and present as well.

2023 Sep 08 06:19:20
Dhammañāṇa: A blessed Sila day, by maintaining goodwill toward all, not only by deeds and speech, but with nine factors, incl. a mind full of metta.

2023 Sep 01 10:54:43
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Sep 01 09:21:09
Dhammañāṇa:  “This verse was stated by earlier worthy ones, fully self-awakened:    Freedom from disease: the foremost good fortune. Unbinding: the foremost ease. The eightfold: the foremost of paths going to the Deathless, Secure.

2023 Sep 01 09:19:23
Dhammañāṇa: 'Ārogyaparamā lābhā nibbānaṃ paramaṃ sukhaṃ, Aṭṭhaṅgiko ca maggānaṃ khemaṃ amatagāmina'nti.   អារោគ្យបរមា លាភា និព្ពានំ បរមំ សុខំ អដ្ថងិកោ ច មគ្គានំ ខេមំ អមតគាមិន នតិ។  លាភទាំងឡាយ មានការមិនមានរោគ ដ៏ប្រសើរបំផុត ព្រះនិព្វាន ជាសុខដ៏ឧត្តម មគ្គប្រកបដោយអង្គ៨ ដ៏ក្សេមក្សាន្តជាងមគ្គទាំងឡាយ សម្រាប់ដំណើរ ទៅកាន់​ព្រះនិព្វាន ឈ្មោះអមតៈ។

2023 Aug 31 06:30:11
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 31 06:08:15
Dhammañāṇa: A blessed Fullmoon Uposatha, following the Arahats conducts.

2023 Aug 30 20:19:25
Dhammañāṇa: Nyom

2023 Aug 30 18:39:38
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 24 19:56:43
Dhammañāṇa: Sadhu, Sadhu and mudita

2023 Aug 24 19:45:08
អរិយវង្ស: កូណា បាននាំគ្រួសាររក្សាសីល8ក្នុងថ្ងៃនេះ _/\_ _/\_ _/\_😌

2023 Aug 24 18:31:04
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 24 18:08:32
Dhammañāṇa: Message in the morning didn't arise... so a later: blessed rest of a good conducted Sila day.

2023 Aug 16 10:26:38
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 16 06:39:11
Dhammañāṇa: A blessed, peaceful, New Moon Uposatha, caused by metta-Citta.

2023 Aug 09 10:02:14
អរិយវង្ស: សាធុ សាធុ សាធុ _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 09 06:08:53
Dhammañāṇa: May all spend a blessed Sila day by observing the conducts of the Arahats.

2023 Aug 02 19:15:32
Dhammañāṇa: May all Venerables have found a. suitable place for this Vassa, conductive for the sake of the deathless, and may all dwell conflictless, supported by admirable friends.

2023 Aug 01 13:39:35
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2023 Aug 01 07:03:18
Dhammañāṇa: A blesser Asalha-Puja, Dhamma day Full moon Uposatha. May all Venerables have found, find, a perfect place for their victorious Vassa. May all spend a blessend Uposatha and nobody get hurt on the lanes of rushing travels.

2023 Jul 26 18:11:11
Dhammañāṇa: May all spend a blessed rest of Sila-day today.

2023 Jul 24 18:01:06
blazer: For sure it would be! I've found good of having allayed the pain and being able to move

2023 Jul 23 17:40:26
Dhammañāṇa: A finally good news would be declaring of patgs and fruit attainments, with Arahataphalla as peak.

2023 Jul 23 17:39:09
Dhammañāṇa: Finally?  :)

2023 Jul 23 09:44:43
blazer: Thanks Ven. Johann  _/\_ _/\_ _/\_ Finally i have a few good news. Will write about tomorrow

2023 Jul 22 19:41:41
Dhammañāṇa: A good time, and so a good morning, Nyom.

2023 Jul 22 09:12:47
blazer: Good morning everyone  _/\_ _/\_ _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Author Topic: Language accessibility - Sprachliche Zugänglichkeit  (Read 97329 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +416/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Language accessibility - Sprachliche Zugänglichkeit
« on: January 30, 2013, 08:17:08 PM »


Sprachliche Zugänglichkeit
Nicht schrecken vor den Einstellungen als Besucher. Sie können ihre bevorzugte Sprache in den Benutzereinstellungen einstellen und alle Menüs auf dieser Seite werden dann in Ihrer Sprache angezeigt.

Anmeldungshilfe für Selbstregistrierung (ink. deutsch)

Das virtuelle Kloster soll Zugang für alle so gut wie möglich bieten, und gleich als wurden sich verschieden sprachliche Menschen physisch treffen, werden sie alle Mittel die sie besitzen nutzen, um miteinander zu kommunizieren. Daher wir hier nicht viel Wert auf Einschränkung gelegt. Für den Start ist es uns hier möglich deutsch und englisch zu kommunizieren.

Was immer Sie für eine Sprache davon verwenden möchten und können ist gut, wenn Sie es in andere Sprachen übersetzen können und anderen diese Geschenk machen möchten, ist das sicherlich eine großartige und lobenswerte Sache, aber daran ist kein Zwang geknüpft.

Auch ist es stets ein gütiger Akt, anderen Fehler zu korrigieren und vielleicht dort und da beim Übersetzen zu helfen.

Begonnen wurde hier den muttersprachlichen Text einzufärben, was etwas zur Übersichtlichkeit beiträgt. Benutzen kann man hierzu vielleicht die codes:

Code: [Select]
[color=#808080]muttersprachlicher Text[/color]

Sehen Sie sich einfach um wie andere es machen und passen Sie ihre Vorlieben und Gewohnheiten dort an, wo es ihnen nützlich erscheint.

Deutsch, Englisch oder in beiden Sprachen... alles gut.
Die Sprachen lassen sich sicherlich erweitern, sollte das Forum um Mitwirkende anderen Sprachen erweitert werden.

Das Kloster ist an keine bestimmte Sprache oder Nationalität gebunden und in diesem Zusammenhang hauslos.

Sehen Sie auch die Diskussion zur Übersetzung und Mehrsprachigkeit hier ein: Übersetzung oder Korrektur vonnöten? -Translations or corrections necessary?





Language accessibility

Don't worry about the language! You can change the language in the user settings and you will see all the menus of the website in your preferred language.

Register support for self registration

The vitual monastery should give everybody the best accessibility and similar if people of different native language would meet each other physically, they would use every ability they have to communicate which each other. Therefore there is less effort in regard of limitations. As for the beginning, we are able to communicate in english and in german.

What ever language you like to use and you are able to use is great. If you are able to translate and like to share this gift to others it would be a admirable and praiseworthy deed, but there is no dept to do so.

It would be also an act of good will, to correct others and to help to translate here and there a little.

It was started to mark the not native text with a different color, to have more abstract. One might use the colors on the right or use the code:

Code: [Select]
[color=#808080]native language text[/color]

Simply look around how others are doing and adopt what ever you might find useful in this regard.

German, English of both... everything is fine.
The languages are surely extendable as soon as we have co-assistants used to other languages.

The monastery is not bound to a particular language of nationality and is in this regard homeless.

See also the discussion here about translation and miltilinuality:  Übersetzung oder Korrektur vonnöten? -Translations or corrections necessary?



Quote from: from some older discussions and explainings in our old forum
Hallo alle!
Vielleicht ist es auch hilfreich, wenn man mehrerer Sprachen fähig ist, gleich in mehreren Sprachen gleich zu posten. Natürlich ist das eine etwas lästige Tätigkeit, allerdings wie unser Admin schon hervorgehoben hat, ist es eine gütevolle Arbeit, um vielen seine Gedanken näherzubringen. Gleichzeitig denke ich, erleichtert das anderen auch die "Arbeit" für andere übersetzen zu müssen. Noch ein positiver Aspekt ist, daß man sich dabei immer überlegen muß, wie man seine Gedanken in eine andere Sprache führt, da jede Sprache für sich eine andere Sensibilität hat.
In jedem Fall sollte man sich vor allem vor Augen halten, dass dies hier ein Forum ist, wo viele "edle" Menschen sich treffen können und ihre Gedanken anderen näherbringen können. Je bewußter dies geschieht, umso mehr formt man aktiv diese Community hier in eine weisere und noblere mit - zum Wohle von uns allen. :-)


Hello everyone!
Maybe it might be helpful to post in more languages than only in his/her mother tongue, if one is capable of that. Of course, it it is one activity that appears bothersome, but then it is like our Admin has pointed out, a benevolent activity to bring one's thoughts to other people. At the same time, I think it facilitates the "work" to have it translated for others, so more people can share it. Another positive aspect is to always have a good thought on what one wants to put thoughts into words in a certain language since every tongue in the world has its specific nuances and sensitivity.
In any case one should keep in mind that this here is a forum where many "noble" people can meet and share their very thoughts. The more conscious this act is the more it forms the community into a wiser and nobler one for the benefit of us all. :-)

Danke Sanghamitra für den Beitrag,

anstrengende (=meist heilsam) Arbeit, die vor allem gegen Ungeduld und Übereile hilft. Ja und es erfordert sicherlich viel des Loslassens (Dana). An dieser Stelle möchte ich mich bei einem guten Freund am Weg bedanken:

Ich kam einst in ein deutsches Forum und postete englische Texte und bekam dafür eine Verwarnung. (Ist mir in englischen Foren auch passiert, weil ich deutsch postete, aber verständlicher, da wirklich wenig englisch Sprechende deutsch können) War darüber etwas verärgert und fand es schade, die Leute nicht zur Mehrsprachigkeit anzuhalten. Dann war ich ganz kurz noch verärgerter, als mit der unbekannte gute Freund schrieb, ich könne ja alles übersetzten: "Was? Da soll ich mir noch zusätzliche Arbeit antun?" *klick* "Warum nicht? Was hält mich ab außer Stolz?" und seither lerne ich im Loslassen und kann damit vielleicht sogar etwas geben und teilen.
Dabei habe ich auch etwas englisch gelernt, den bevor ich in englische Foren kam war es noch viel schlimmer als jetzt. Dabei möchte ich mich auch bei all jenen bedanken, die viel Geduld aufgebracht haben und hoffe ich kann das in selber Weise immer weiter geben. Zwei direkte Ermahnungen sind mir stark im Gedächtnis geblieben: der Missbrauch von „of cause“ für „of course“ und „commune“ für „common“ und viele andere. Die zwei Personen hab ich immer gleich im Gedächtnis, wenn ich diese Worte schreibe.
Aber auch bei http://dict.leo.org/ und deren Betreibern möchte ich mich bedanken. :)

"Ahh, und das jetzt wieder übersetzen..." Und wieder bekämpft man den inneren "Schweinehund". Beim übersetzen kommt man dann so schnell wieder auf übereilte Sachen d'rauf.

Ist aber alles wie gesagt freiwillig und keiner wird sich daran stoßen, wenn das nicht gemacht wird und schon gar nicht soll es jene einschränken, die sich entweder nicht darüber trauen oder es nicht können. Für jene, ist es eine vielleicht eine Herausforderung annehmen zu können, sich darüber zu trauen und es zu probieren. Andere werden helfen.
Alles ist gut, ja und über die bunten Farben müssen wir uns noch ein bisschen näher unterhalten.  :)

Nur ein paar Ideen und Gedanken. Wenn man seinen persönlichen Färbestil haben möchte, bei einem strikt bleiben, dann können sich andere daran gewöhnen und es ist dann auch hilfreich zur Orientierung (denkend: „Dies färbe ich so und dies färbe ich so“, aber auch generell ändern wenn es zu Problemen in der Praxis führt). Was starke und abhebende Farben betrifft, sind die für manche Wohltuend und Gefallend, für andere Unangenehm und störend. Wie auch immer ist es für alle eine Herausforderung, für den lesenden andere Wege akzeptieren zu können und für den Schreibenden, es so hilfreich wie möglich für andere zu machen.

Nur ein kleiner Tip nebenbei, weil mich das Forum aufgrund der Dauer raus geschmissen hat und alles weg war. Nicht die Nerven verlieren, wenn man etwas nochmal schreiben muß. Machmal ist es gut, wenn es länger ist, es auch einem abspeicherbaren Medium zu machen oder vor dem Abschicken in den Zwischenspeicher kopieren :) Doppelt hält besser.

Wegen der Zweisprachigkeit noch: Vision wäre ja ein Forum zu haben, das zweispaltig ist. Wo man sich die Muttersprache Spalte aussuchen kann, eine einfache automatische Übersetzung bei jedem Post erfolgt und jeder die Übersetzung nachbearbeiten, prüfen und freigeben kann. Viele Ideen



Thanks for your comment Sanghamitra,

exertive (=mostly wholesome) work, which mainly helps against inpatient and overhaste. Yes, and it requires for sure a lot of letting go (Dana). On this place I would like to thanks a good friend on the path:

Once I came to a german forum and posted some english texts and got some warnings for it. (It also happens to me on english boards because of posting german, but more understandable, as really less english speaking people understand german). I was a little cheesed off and regarded it as pity to keep people from growing more multilingual. Than I was again a little irritated as the stranger good friend suggested that I could translate it: "What? Now I should even put additional effort into it?" *click* "Why not? What keeps me from doing it except pride?" and since this time I learn in letting go on this way and maybe I am able to share and give something in that way as well.
How ever, I have gained benefit for it any way. I had learnt much English as it was much more worse before than now. In this way I also like to thanks those who had a lot of patient with me and I hope I am able to give it in the same way back. I remember two rebukes very well: The misuse of “of cause” for “of course” and “commune” for “common”. I always remember this two persons very well when I write this words.
But also much gratitude to the people who run http://dict.leo.org/ :-)

„Puh, and now translation all once more...“ And again one needs to fight the inner “ratfink”. While translating one sees a lot of mistakes and over hasted arguments.

But as said, its all up to one self und nobody will claim it if it is not made. It should never limit those who are maybe to shy or are not able to do. For them its maybe a challenge to receive and overcome their fear and give it a try. Others will help.
Everything is fine. But in regard of happy colors we need to talk a little further :-)

Just some ideas and thought. If somebody has the wish to have his/her own coloring style, its good to stay strict, than it is possible for others to get it understood and it will be even helpful for orientation (thinking: “Dies I will color in this way, that I will color in this way”). In regard of strong and special colors its maybe importand to know that some will cause affection and some will cause for some dislike. How ever its for all a challenge, for those who read to accept ways of others and for those who write, to make it as helpful as possible for others.

And a little side hint, as the forum has just kicked me auf of the sesion and everything was lost. Never ever worry if you need to write once more. Sometimes it’s good – if it needs a little longer – to write on an extern, save able file or put it into tempory copy space before submit it. :-) Double made will last longer (german proverb)

In regard of two language accessibility: Vision would be to have a forum, which works in two columns. Where you can choose your native language column and it would be automatically simply generated into the other language with every post but can later be corrected, be proven and approve. Many ideas...

« Last Edit: April 17, 2013, 04:07:10 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +416/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Language accessibility - Sprachliche Zugänglichkeit
« Reply #1 on: February 06, 2013, 12:24:24 PM »
Anmeldungshilfe:

Einladend sei erwähnt, das wir Ihnen gerne das Konto vollkommen voreinrichten, wenn Ihnen dieses Anmelden zu viele Mühen bereitet. Senden Sie hierzu einfach eine email an forumadmin@sangham.net

In der Folge finden Sie die einzelnen Anmeldungsschritte (auch für Deutsch verständlich) bis zur Einstellung ihrer Sprache:


Registration Support:

In a inviting manner we like to add, that if the registration is somehow burdensome, we really take over this part for you. In this case your are invited to write a simply email to forumadmin@sangham.net

Following you will find a step by step explaining how to register till the point where you have set your own language settings.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +416/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Language accessibility - Sprachliche Zugänglichkeit
« Reply #2 on: February 06, 2013, 12:42:03 PM »


Das beste ist, Sie öffenen die Registrierung in einem zweiten Bowserfenster (klicke diese Link) und vollen dieser Anleitung Schritt für Schritt, indem Sie zwischen den Fenstern hin und her schalten.

The best is you open a additional Browser frame for registration and follow this guide step by step. Just switch between the two frames. (a looking and a doing frame).

Schritt/Step 1



Schritt/Step 2



Schritt/Step 3



Schritt/Step 4




Schritt/Step 5




Schritt/Step 6




Schritt/Step 7




Schritt/Step 8




Schritt/Step 9




Schritt/Step 10





Gratuliere!

Congratulation!
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +416/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Neu! Sprachauswahlfenster - New! window to select language.
« Reply #3 on: February 18, 2013, 10:17:57 PM »
NEU! Sie können jetzt (seit 18.2.2013) auch als Besucher sofort ihre Sprache wählen, und haben so von Anbeginn einen Besseren Zugang auch zur Registrierung.

Rechts oben, neben dem Suchfester, haben Sie die Möglichkeit ihre Sprache zu wählen (sollte ihre fehlen, bitte ein kurzes Email damit wir diese zusätzlich installieren)



Ein großes Danke geht an die Entwickler dieses  großartigen Werkzeuges !
:-*



NEW! Since now (18.2.2013) you are able to chose your language even while being a guest. So you might have the best possibilities to find all necessary ways to registration.

On the top right next to the search window you find the possibility to chose your language. (if your language is missing, please do not hesitate to write a short email , so we are able to install that)



Thanks goes to the developers of this great tool :-*
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Dhammañāṇa

  • Bhikkhu
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +416/-0
  • Gender: Male
  • (Samana Johann)
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527 Upasampadā 20240110
Re: Language accessibility - Sprachliche Zugänglichkeit
« Reply #4 on: May 03, 2015, 02:39:30 PM »
Sadhu!
* Im gewand des ?:  Vielleicht etwas zu überarbeiten der Texte hier, oder zum ergänzen, ist ja schon etwas zwei Jahre her, dass sich jemand darum Bemüht hat, oder wie Helmut Hecker mal erwähnte in "Verzeiflung":

 "Gnägige sein", Gott ist Gnädig... Johann soll ein Name dafür sein hat man ihm erzählt...

genug der Einleitung und des Offtopics...

Ganz zum selber nachvollziehen, nach den Beiträgen in der Shoutbox , und vielen Spekulation, und nach nachsehen, was da passiert sein könnte, in dem Thema hier, wo wir gerade sind... erreichte Attma
* Johann bemerkt(mich, ein Ausdruck der 3. Person von Khmer wenn sie als Mönche zu Laien Sprechen, ein hier üblicher, regionaler, da man hier immer in der 3. Person spricht)
vielleicht zeitgerecht eine Nachricht per email

* Johann er freut sich, dass es in diesem Falle unüblich auf ihn zurückgefallen ist, und der Werte Axel und um dessen Verdienste es sich gerade dreht, seine Email ausgewählt hatte, um nicht etwas die Forumadmin adresse Empfänger zu stören in der Sonntagsrühe! :-) eventuell, oder beim Arbeiten! hier oder dort am Weg....

/me: Sadhu! für etwaige gewollte Zufälle!

...von einem unserer Neuen Mitglieder , das wohl durch die Aussendung, über schnell und nicht Korrekturen und auch nicht in guten "html" Text der Aussendung oder gar völlig händisch übersetzt und ungetestet, vor dem Absenden an alle /me offtopic-offtopic: siehe Anlage 3 untern, erster Schritt im Adminmenü, die Zulasseung dessen, an welche Gruppen muß man vielleicht überdenken),...
* Johann wir verwenden kein google trans. in der Regel, ist sehr irreführend. Übersetzen. Das und mehr zur info in einem anderen Thema, oder einfach mal ins kalte Wasser und andere Dana über lassen, vorerst! Nicht dabei bleiben. Sie können auch zuerst mal alle Blöcks und Fenster beim Schreiben und Lesen einer Sache schließen um sich zu Konzentrieren. Siehe Bilder in der Anlage unten, wenn man einloggt sichtbar. (http://forum.sangham.net/index.php?action=admin;area=news;sa=mailingmembers + "session code", nicht klicken, kommt Fehlermeldung Danke!)

* Attma  Attma fällt die Letzte Abstimmung zum Thema PM ein und Mail, vielleicht auch passend dazu: PM - Attma würde gerne eine "drastische" Änderung vorschlagen , Was aber nichts wesentliches einschänkt, oder einschränken soll

Wie auch immer bis Attma ganz zerstreut ist? Vielleicht eine ganz neue Methode, etwas so zu wirken, wie man gerade ist und dann dem anderen gelegenheit geben sich auch einem einzustellen. Alles geben was man geben kann, um anderen die Gelegenheit nicht zu nehmen zuvorkommend zu sein, ist wichtig vom Anfang bis am Ende, denken Sie, dass sich Mönche nicht so oft bedanken!

Attma, postet mal den emailverkehr, da geht sicher einigen ein Licht auf, was ich die letzten drei Tage sagen möchte. Warum einfach... wenn es doch auf kompliziert geht. Nach etwas suchen, fragen, bevor man die Freude verliert und nicht aufgeben einfach guter Heilsamer Geisteshaltung zu sein:
Da kann man dann später gute Infos und Themen heraus splitten und kopieren... aus jeden Thema.

Quote from: Johann wollte gerade antworten auf die größzuügige Mail von Hrn. Upasaka Axel
Sadhu!

Danke, Attma erklärt das gerne für alle. Sehr gute Frage! [switch, und macht im Thema weiter, wo es aufgekommen ist. Geht übrigens auch über Beitrag melden]

Quote from: On 5/3/2015 12:43 PM, Axel **** wrote:, schon mehr als nur Achtsam und Vorinformiert! Leicht und ohne Last... (spekuliert Attma hier mal?)
> Guten Morgen (hier ist es 07:43) Johann.
>
> Ich habe mich vor kurzem angemeldet. Etwas Probleme habe ich beim Lesen der Texte, die ja tlw. (nicht so gut verständliche) automatische Übersetzungen sind.
Quote
Das war weil Attma gehüdelt hat, er mag sich dafür entschuldigen, ist nicht die Art wie es ist wenn da alles so läuft wie es laufen soll und Zeit da ist. Ganz etwas persönliches von Attma und seiner Hetze. Im Nachhinein, noch mal viellmals und entschuldigung und hier praktischer Erklärungen, werter (?) Upasaka Axel. (Man kann es dann auch in Ihr Thema verschieben, wenn Sie das möchten, vielleicht probieren Sie auch die "Melden"funktion aus, unten an jedem Beitrag.
>
> Vorhin z.B. habe ich eine Mail bekommen mit dem Betr.:
>
>          >> Worte am Sonntag, die man nicht unachtsam lesen sollte, wenn einem Die Praxis etwas wert ist [practical Dhamma on Sunday, working an alternative?] <<
>
>
> und dem Text:
>
>          >> Vergessen Sie am Sonntag nicht zu arbeiten, werte(r) Upasika/Upasaka! Vielleicht haben die letzten Themen ja mit Dana und Auchtsamkeit zu tun. Nehmen Sie auch nicht alles ernst, es könnte wie ungezügelt, ihrer Achtsamkeit oder dem Finden von Schwarzen Flecken Schaden.
>
>         Einen arbeitsreichen Sonntag, vielleicht mal anderesBeim Thema "Achtsamkeit: Der plötzliche Sprung von Dana, zu Erinnern" und Dankbarkeit. Sie haben jetzt oder wann immer Gelegenheit?Lieben Gruß,das Virtual Dhamma - Vinaya Vihara Team.(vielleicht noch nie gut stellvertreten von Samana Johann, oder wie immer Sie ihn nennen mögen. Mehr ist im Forum zu allem zu finden. I hope you can google-tranlate it, if you had searched for an englich translation, at the end of the mail. Somtimes, our capacity to give goes out, but als soon as taken something again "Ill be back" [in Samsara] would Buddha say, maybe. More you may find in the monastery, if the paramis are ripe. Thanks you (?)! <<
>

Quote from: Johann hier denkend, und nicht per email:
Freut, dass da einer was zurück gibt. Gut mudita! Gut!

>
> Möglich dass ich bei der Anmeldung Deutsch als Sprache angegeben habe od. automatisch Deutsch erhalte, weil mein Wohnsitz DE ist und ich daher diese "2-Sprachlichkeiten" bekomme. Um das zu vermeiden zöge ich es vor alles nur in Englisch zu lesen - was sangham.net betrifft. zugangzureinsicht.org ist natürlich OK.

Quote from: Johann hier denkend, und nicht per email:
Ja, möglich, aber fragen ist wohl besser als spekulier. Sie werden uns das hier am Ende des Topic vielleicht verraten. Sadhu!

hat alles mit einander nichts automatisches zu tun. Zufälle, jeder hat seine eigenen. Spracheinstellungen haben, mit dieser Aussendung nichts zu tun, da muß (müßte) man viel selbst Hand zuvor anlegen. Als Programierer, SMF-Kenner und/oder Allessassa.

Attma hofft mit den Anlagen, aus denen man ein Thema machen kann, das später schnell hilft und gut aufgebaut ist wärend viele ander Dinge hochkommen können, etwas dazu dienlich zu sein: Bilder in der Anlage zur Emailaussendung.
>
> Geht das bzw. wie macht man das?
Quote
gehen tut alles, oder man kann alles machen, wenn man zuvor "inspiriert" ist oder etwas aus Sadhha oder Zuvorkommenheit, oder Pflichgefühl. oder Großzügigkeit auf sich nehmen will. 1oo1 Möglichkeit der Verdienste und mehr, wenn man sich zu Nibbana hinbewegen will.

>
> Danke und freundliche (bzw. loving-kindness) Grüße - Axel


Attma zögert hier nicht weiter etwas Zeit zu investieren, wenn es gefragt und erwünscht ist Werter Upasaka Axel, lassen Sie sich in dem Urwald nicht verwirren.

Danke für das ganz? praktische Beispiel, das jeder Wohlwollende Sicher gut annehmen kann, es sei den, es wäre vielleicht Montag Morgen, im Büro oder mit Voreigenommenheiten gewesen!

Sadhu!

Das Thema kann man sicher aufarbeiten und wieder aktuallisieren, wer möchte, da hat sich viel getan seit Januar 30, 2013, 02:17:08 Nachmittag und einem der ersten Post, wo es Attma nicht darum ging eine Vorsprung, damals noch als Laie, sondern die Gelegenheit mitzumachen vom, oder anzuleiten, vom ersten Möment an in diesem einer der Ersten Post, dessen Thema ihm wichtig erschien, weiterzugeben versuchte, beim Entdecken, direkt.

 :)

Und das ist die sicherste Art, sehr schnell vorwärts zu können. Teilen und dann lesen, und oft auf die Nase fallen, aber glücklich und klüger jeden Tag wieder aufzustehen, wenn man wieder wach wird.

Viel Freude und danke noch, mal für Gelegenheiten und erinnerung an noch nicht perfekte Sachen, wir arbeiten alle nach Vermögen stets daran und hatten das nun wirklich vergessen. Attma, was redet Attma da von wir, das war früher.

Sadhu!

Attma oder ander, der/die/die Helfer/Helfer/Herferin im Hintergrund, ergänzt dann nach was, vielleicht... wie auch werter Upasaka Axel, gerne hier weiter arbeiten und fragen kann.

Wollen Sie mehr über die Technik und die Abläufe wissen?

* Attma  Tipp für neue Moderatoren oder wie man es hier passender Nennt, keine Züchter oder Wärter sondern Helfer. Attma hat dann doch noch sicherheitshalber eine Email, mit Verweis hier her, geschrieben:
Quote from: Johann, 2.53 PM Cambodia, per email hier abschließend, für's erste Kontakt aufnehmen mit Upasaka (?) Axel
Werter Upasaka,

entschuldigen Sie die Antwort hat etwas lange gedauert, es ist viel einfacher und banaler als Sie denken und Attma (meinereiner) ladet Sie höflichst und mit Freude ins Forum ein, wo Sie doch schon so viele Verdienste hier vollbracht haben.

hier: Re: Language accessibility - Sprachliche Zugänglichkeit <http://forum.sangham.net/index.php/topic,9.msg7378.html#msg7378>
einfach hier weitermachen bitte. Danke!

bitte ungezüngen und direkt fragen, jederzeit und am Einfachsten für alle im Forum irgenwo, Danke! Für das praxisbeispiel am Sonntag. Das mag jetzt hier alles, an Lob übertrieben klingen: "...auf eine Anfrage", von mir Mag sich der Werte Axel denken und unheilsamen Zweifel aufbauen, statt mehr Vertrauen.

Aber über Kritik freut man sich, idR, als Prktizierender.
Sadhu!

und anumodana!

metta & mudita
Saman Johann

noch immer etwas grundlos? gehetzt
und hier nachträglich ergänzt. Ein guter Themenstart, oder ein wirklich gelassenes und Mitfühlender, überdachter Beitrag, kann einen ganzen Tag Anspruch nehmen, oder Wochen, oder 10 sekunden, wenn man schnellantwort, ganz unten verwendet, da muß man nicht mal die Seite neu laden um zu posten...

Danke!


Konzerne beschäftigen eine Ganze "Quality managment Truppe", die Unbeliebten um all das hier zu managen und zu verbessern...

Es geht auch einfach mit Zuvorkommen heit und Groß Zügig Keit, mit Vertrauen oder aus Erfahrung, kombi nennt man Saddha für den nächsten Schritt und alle, bis man wirklich auf Weisheit aufbauen kann. Sie finden das in den 5 bala(m)s in den "Typischen" Vipassana Werkzeugen als eine Kraft oder Faktor zu weiter kommen, die von Sati stets überwacht, auf ein Gleichgewicht zwischen Panna und Saddha oder, Glaube und Wissen, "gewöhnlich ausgedrückt" wacht und das von Anfang der Praxis bis zum Ende, mit Auf-und-niedas (kamma-abhängig für den Einzelen, der Weg ist gleich).
« Last Edit: May 03, 2015, 03:00:56 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: Info