Post reply

Warning - while you were reading a new reply has been posted. You may wish to review your post.
Name:
Email:
Subject:
Tags:

Seperate each tag by a comma
Message icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Allowed file types: apk, doc, docx, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip, xls, 3gpp, mp2, mp3, wav, odt, ods, html, mp4, amr, apk, m4a, jpeg, aac
Restrictions: 50 per post, maximum total size 150000KB, maximum individual size 150000KB
Note that any files attached will not be displayed until approved by a moderator.
Anti-spam: complete the task

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Dhammañāṇa
« on: March 20, 2024, 02:07:41 PM »

The reminder to have compassion toward ancestors, avoiding fires, will be celebrated on 4. April this year.
Posted by: Dhammañāṇa
« on: March 21, 2023, 07:46:46 PM »

The origin and meaning of this fest and forest-fire avoiding month is much to unknown. This year peaking on 5. April, full moon day.

May all see their former relatives and received goodness in the past everywhereto avoid great faults.
Posted by: អរិយវង្ស
« on: April 05, 2022, 07:38:11 PM »

កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_
Posted by: Dhammañāṇa
« on: April 05, 2022, 07:35:32 PM »

Yes. Because the ancestor rituals became a to excessive custom the king later then ordered to make such only on this days, the day remembering the servant Jie an his mother, and the missery of having forgotten others goodness when wealthy later.
Posted by: អរិយវង្ស
« on: April 05, 2022, 07:11:25 PM »

 កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

   ជាធម្មតា កូនចៅចិនដែលកាន់ទំនៀមនេះ ជឿថា ការដឹងគុណ
ដោយការសំអាតផ្នូរ សែនរបស់ដែលឆ្ងាញ់ៗ ជួបជុំបងប្ងូន ធ្វើឲ្យព្រលឹងដូនតាសប្បាយចិត្ត
ឲ្យលាភសំណាង ត្រឡប់មកវិញ រកស៊ីមានបាន ត្រជាក់ត្រជុំ។

ជាក់ស្តែង ផ្ទាល់ភ្នែករបស់សែនដែលញាំបាន ត្រូវបានដូនតាទុកឲ្យហូបវិញ បន្ទាប់អស់
ធូបទៀត លើកលែងតែក្រដាសសែន ត្រូវដុតឲ្យអស់គ្មានសល់  :)  :D
Posted by: Dhammañāṇa
« on: April 05, 2022, 06:51:07 PM »

...

The later King forgot about the devotion of his servant (once even cut flesh from his own body to serve the Prince with meal), who later rejected to come back and died with his mother in the wild fire.

Also called "cold food fest", as people stopped to light fire in the dry season totally, remembering the effects on virtuous and others living in the forest.

Proverb: "while some can burn off an entire mountain, others are kept from even lighting up to eat their rice"
Posted by: អរិយវង្ស
« on: April 05, 2022, 06:44:57 PM »

កូណាព្រះអង្គ ព្រោះបកប្រែពីឯកសារចិន  _/\_ _/\_ _/\_ :)
Posted by: Dhammañāṇa
« on: April 05, 2022, 06:42:29 PM »

The story of origin in Khmer seems to be similar the short account on wiki Qingming Festival , telling about virtue and devotion of discipline toward master, renouncing in the forest and deadly end by setting the forest on fire to get the renouncing ones back.
Posted by: Dhammañāṇa
« on: April 05, 2022, 11:47:13 AM »

Sadhu

Ever custom isn't something gained by birth but by adopting, even that of the Noble Ones, as long as not reached the path. Only that of the Arahats, the highest, is a "own", "selfattained" and unchangeable one. Having reached the stream, common customs and rituals are abound and if followed, simply as respect toward one's former relatives if not requiring unskilful deeds.
Posted by: អរិយវង្ស
« on: April 05, 2022, 08:39:37 AM »

ថ្វាយបង្គំ ព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

កូណាធ្លាប់បាន លឺពីឪពុកថា ជីតារបស់គាត់រត់ចុះសំពៅមកស្រុកខ្មែរ ទាំងមានសក់វែងក្រង ដាវ និងសេះ (បើតាមភិក្ខុនី វត្តបញ្ញា ថាក្នុងសម័យរាជវង្សឆេង
/Qing dynasty)

Veneration Brah Ang

Kana has heard from her grandfather about the tellings of his ancestors that they once came the land of the Khmer on horse , wearing long hair and carried swords. (According to the Bhikkhunīs of Wat Panna: the time of Rajavangsa cheng (Qing dynasty)

កូណាគិតថាត្រូវគ្នានឹងសម័យកាល "Qingming" ឯកសារខាងក្រោម

Kana thinks it fits well with the time of "Quingming", of the documentation in this group:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Qing_dynasty

https://m.tnaot.com/zh/m/detail/article/9098188

ប៉ុនែ្តក្រោយពីបានមករស់នៅ និងរៀបការនៅស្រុកខ្មែរ និងចាប់ពីឪពុកកូណា ធំដឹងក្តី
មកគាត់បានរស់នៅក្នុងទំនៀមទម្លាប់ជាខ្មែរ ឬព្រះពុទ្ធសាសនាវិញ ព្រោះឪពុករបស់គាត់
បានកើតមក បានបំបួសនិងរៀន ដើម្បីឲ្យមានគុណសម្បត្តិល្អ ដូចជនជាតិខ្មែរដែរ
មុននឹងអនុញ្ញាតិឲ្យរៀបការ ...


But after coming and starting living here, marry in this land od the Khmer, as my grandfather grew up here, they follower the Khmer customs or the Buddha Sasana because his grandfather already had the tendency to learnand follow good customs and tradition, as the Khmer tradition presents, before they where allowed to marry.

 =>រាល់ពីធីតាមទំនៀមចិន ត្រូវប្តូរ តាមបែបខ្មែរ ឬពុទ្ធសាសនាវិញទាំងអស់ កូនចៅអាចធ្វើបុណ្យនៅថ្ងៃសែនផ្នូរ សែនក្បាលទឹក...
នៅផ្ទះបាន ឲ្យតែបាននិមន្តព្រះសង្ឃ ឬទៅវត្តែម្តង។


Every Chinese custom, like sacrifies "Sein toward head of water" had to be addopted to Khmer traditions or Buddha Sasana, and the grand-children continued integrating fest by inviting monks at home or even celebrate in monasteries by offers to the Sangha.

កាលពីថ្ងៃ ទី3 ខែមេសា ឆ្នាំ 2022 ពីធីបុណ្យសែនផ្នូរ/Qingming
ចាស់ៗបានកំណត់យក ព្រោះជាថ្ងៃអាទិត្យ កូនចៅ បានឈប់សម្រាក ជុំគ្នា
ដើម្បីមកវត្តធ្វើបុណ្យ ជាមូយព្រះសង្ឃ និងបានបោសសំអាតចេតិយម្តងម្កាល។


On the 3. day of Mesaumonth, year 2022 the occasion of the "Sein Chnour" (Quinming) was chosen by the elders, because it was a sunday, and leaded the children to do merits in the monastery toward the Sublime Sangha and also cleaned up the Cetiya together at this place.

 _/\_ _/\_ _/\_ :)

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_01.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_02.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_03.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_04.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_05.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_06.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_07.jpg

[img]
user:cheav_villa:gallery:cv_20220403_08.jpg

* Johann : some transl. added and attachments reorganized.




Posted by: Dhammañāṇa
« on: April 05, 2022, 07:05:20 AM »

Good to praise a tradition which wise praise, although my person knows less about Chinese traditions and although many in Cambodia follow the, they are seldom able to refer to specifically back ground.

Coming across that today the so calked "Qingming"- day is celebrated, thought to make the day of paying gratitude toward past beloved and ancestor a topic.

Maybe some like to share more info about it.