Post reply

Name:
Email:
Subject:
Tags:

Seperate each tag by a comma
Message icon:

Anti-spam: complete the task

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Dhammañāṇa
« on: February 26, 2023, 07:01:42 AM »

Mudita, when ever oneself, with the Dhamma, as island: path of the Arahats.
Posted by: អរិយវង្ស
« on: February 26, 2023, 04:44:57 AM »

មនុស្សជាច្រើន តែងនិយាយថា កូណាបានដើរជាតួកម្សត់...

មកដល់ថ្ងៃនោះ... ទើបកូណា ដឹងថាពួកគេនិយាយត្រូវ!

ចាប់តាំងពីថ្ងៃដំបូង រហូតដល់ថ្ងៃចុងក្រោយ។

ឥលូវនេះ ជាថ្ងៃថ្មី ដើម្បីធ្វើជាខ្លួនឯង ពិតប្រាកដ
និងដើរលើផ្លូវរបស់ខ្លួន។
Posted by: អរិយវង្ស
« on: February 26, 2023, 04:35:23 AM »

នេះជាសេរីភាពលើផ្លូវដើរទៅកាន់ព្រះនិព្វាន
ដោយការដោះលែង នូវការជាប់ជំពាក់ពីមុន  :)
Posted by: អរិយវង្ស
« on: February 26, 2023, 04:24:06 AM »

Quote from: ??
While many would not go further the sample of Visakha, Nyom might follow the Buddhas wishes for his disciples, of any kind, at least Non-return here within.

យាយវិសាខា មានទីបញ្ចប់ដ៏រីករាយ :)
កូណា មិនជ្រះថ្លានឹង ជ្រើសរើសទីបញ្ចប់ដ៏គួរឲ្យកម្សត់ ជាយាយឥសី។
Posted by: អរិយវង្ស
« on: February 26, 2023, 03:10:46 AM »

   _/\_ _/\_ _/\_

អ្វីដែលកូណា ចង់និយាយ ប្រហែលជាព្រះអង្គ
នឹងយល់ផ្សេងពីនេះទៀត។

ទោះជានៅមានការប្រកាន់ច្រើន តែកូណាស្គាល់បុគ្គលដែល
គួរគោរពបូជា។

ព្រោះកូណា បានដឹងហើយមិនខ្វាយខ្វល់នឹងការបូជា តើមានប្រយោជន៍អ្វី?

តែ បញ្ហាជាច្រើនរាប់មិនអស់...

ឥលូវកូណា ចាប់ផ្តើមដឹងថា តាមពិត ព្រះនឹងមិនមានបញ្ហា ត្រូវគ្រហស្ថខ្វល់ខ្វាយ24h។

នេះជាវិបាកកម្ម ខ្លួនចូលចិត្តរុករកអាថ៌កំបាំង+វិបាកនៃព្រះ ដែលមានមហិច្ចតា ចូលចិត្តពង្រីកចំណង់របស់ខ្លួន តែប៉ុណ្ណោះ។

និង​ដឹងតទៅទៀតថា... (ទីបញ្ចប់)។


Posted by: Moritz
« on: February 24, 2023, 08:05:57 PM »

Mudita and much gratitude for all the generosity and keeping open this window for support and possibilities to follow, stay in touch with the path to nibbana, meeting those walking it.

_/\_ _/\_ _/\_
Posted by: អរិយវង្ស
« on: February 22, 2023, 09:06:29 PM »

 _/\_ _/\_ _/\_   <.I.>
Posted by: Dhammañāṇa
« on: February 22, 2023, 08:30:24 PM »

So good then to let the Vila-Devi behind and hold on further on Khemīsanī by heart, as a huge step.

Mudita.
Posted by: អរិយវង្ស
« on: February 22, 2023, 08:08:09 PM »

កូណាព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_

ទេវី ជាឈ្មោះ របស់កូណា បានដាក់ឲ្យខ្លួនឯង
ម្តងហើយកាលពីឆ្នាំ2002។  :)
Posted by: Dhammañāṇa
« on: February 22, 2023, 12:02:11 PM »

Good, starting by virtue, in this Sasana isn't done for gains, fame, pleasures and honor in this world, but simply as foundation for release, to open up the depending co-arising of the Ariya path.

Right joy with oneself, by giving up holding control outwardly, joy, pamojja, which is a path element, develops on a blameless notion of self, one can say a Brahma-heart, a pure, with no back-pulls toward worldly issues.

Many might know the Sutta where the Sublime Buddha taught Ven. Sariputta, that it is for seeking seclusion, from time to time, right, proper earned, seclusion, that faithful householder go after good deeds toward the Sangha, the Buddha-family at larg.

In some cases such blameless care and huge sacrifices, at time complete, work out fruit and path, lasting attainments, unshakable attainments, behind states of bliss and foundation of pleasing dwelling, Jhanas.

It's maybe a good occasion to more visible bring huge merits and sacrifices, done by Upasika Vilā, the last years, into foreground.

Certain sure that common honor and praise are the last Nyom would search for, it's like all within Anumodana on one hand an approve of excellent deeds, a further encouragement, drive to do not rest 'just' here and a chance for those able to take on the invitation to rejoice with, to actually rejoice right here, working out what ever good part on the merits for oneself. And it's also a place to appreciate with gratitude in seeing the goodness "Ar guṇa" (Khmer "thanks", but derper, meaning "appreciate, seeing the done giving, goodness, share of skill)

Like the other big Brahmas of this realm, Upasika Sophorn, Upasaka Moritz, before and still in between (next many others as well), Nyom Vila provided intensively like a Brahma for not only the internet realm here, and the dwelling in merely remote forest, by also to maintain very near body of monks and also many related and near.

Nothing, or very less, could ever have come into arise and living on, of what foremost meets the accessibility for many, who wish for access.

Constand care, nearly 24h hours, looking after any possible need or opening to contribute to an existence, countless burdens, hindrances, sacrifices of all kind, less, very, very less would ever do, even if having actually much more means. Steady without stingyness, encouraging all around, even with often not so pleasing words, toward the Noble path. And even if many might not easy tell direct, of great fascination for many, being a merely single woman in the battlefields again Mara, lures and traps.

While the visibility of great is not easy to reproduce often for oneself, often forgetting on the Six refections on goodness to increase proper, releasing conceit, goodness of the Brahmas and Ariyas is total invisible for blind, like an ant wouldn't be aware of been givenfood, or not stepped on, or rescued out of the water.

Sort before Nyom now thought to let further burdens rest for now, for what ever long while, Atma came an encouragement in form of a given Name into mind, spontaneously, while sharing the Jataka story on Names .

May Nyom, here, later, there, where ever, always strive forward, when leaving one, never return back, but head forward toward highest release, and the name Khemīsanī, "peaceful/secure female Isī (Sage, hermit) should be never seen as something asked for beautification, but as means for proper, toward highes release pulling support as perfect object of identification and reminder on those qualities. While many would not go further the sample of Visakha, Nyom might follow the Buddhas wishes for his disciples, of any kind, at least Non-return here within.

A long time already, those bodies would no more be compound, already long decayed, if such deeds wouldn't have took place for long times, in the past, back to the Sublime Buddha and the whole Noble lineages.

May all take part on this invitation to rejoice with huge merits and give leave for what ever desired further good ways and strives, how ever they might look for one not much duty bond backwardly.


Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa

បីតិសូត្រ

គ្រានោះ អនាថបិណ្ឌិកគហបតី មានឧបាសកប្រមាណប្រាំរយ ជាបរិវារ ចូលទៅគាល់ព្រះដ៏មានព្រភាគ លុះចូលទៅដល់ហើយ ក៏ថ្វាយបង្គំព្រះដ៏មានព្រះភាគ រួចអង្គុយក្នុងទីសមគួរ។ លុះអនាថបិណ្ឌិកគហបតី អង្គុយក្នុងទីសមគួរហើយ ព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់មានព្រះពុទ្ធដីកា យ៉ាងនេះថា ម្នាលគហបតី ពួកអ្នកបានទំនុកបម្រុងភិក្ខុសង្ឃ ដោយចីវរ បិណ្ឌបាត សេនាសនៈ និងគិលានប្បច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារហើយ។ ម្នាលគហបតី ពួកអ្នកមិនគួរធ្វើសេចក្តីត្រេកអរ ដោយគ្រាន់តែគិតថា ពួកយើងបានទំនុកបម្រុងភិក្ខុសង្ឃ ដោយចីវរ បិណ្ឌបាត សេនាសនៈ និងគិលានប្បច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារប៉ុណ្ណោះឡើយ។ ម្នាលគហបតី ព្រោះហេតុនោះ ក្នុងសាសនានេះ ពួកអ្នកត្រូវសិក្សា យ៉ាងនេះថា ធ្វើដូចម្តេចហ្ន៎ ពួកយើងនឹងបានចូលកាន់បីតិ ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ ក្នុងកាលដ៏គួរ។ ម្នាលគហបតី ពួកអ្នកត្រូវសិក្សា យ៉ាងនេះឯង។ កាលបើព្រះដ៏មានព្រះភាគ ទ្រង់ត្រាស់យ៉ាងនេះហើយ ព្រះសារីបុត្តដ៏មានអាយុ បានក្រាបទូលព្រះដ៏មានព្រះភាគ យ៉ាងនេះថា បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន អស្ចារ្យណាស់ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ចំឡែកណាស់ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន ពាក្យនេះ ពេញជាសុភាសិត ដែលព្រះដ៏មានព្រះភាគត្រាស់ថា ម្នាលគហបតី ពួកអ្នកបានទំនុកបម្រុងភិក្ខុសង្ឃ ដោយចីវរ បិណ្ឌបាត សេនាសនៈ និងគិលានប្បច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារហើយ។ ម្នាលគហបតី ពួកអ្នកមិនគួរធ្វើសេចក្តីត្រេកអរ ដោយគ្រាន់តែគិតថា ពួកយើងបានទំនុកបម្រុងភិក្ខុសង្ឃ ដោយចីវរ បិណ្ឌបាត សេនាសនៈ និងគិលានប្បច្ចយភេសជ្ជបរិក្ខារ ប៉ុណ្ណោះឡើយ។ ម្នាលគហបតី ព្រោះហេតុនោះ ក្នុងសាសនានេះ ពួកអ្នកត្រូវសិក្សាយ៉ាងនេះថា ធ្វើដូចម្តេចហ្ន៎ ពួកយើងនឹងបានចូលកាន់បីតិ ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ក្នុងកាលដ៏គួរ។ ម្នាលគហបតី ពួកអ្នកត្រូវសិក្សាយ៉ាងនេះឯង។ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើន សម័យណា អរិយសាវក បានចូលកាន់បីតិ ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ សម័យនោះ ហេតុ ៥ យ៉ាង មិនមានដល់អរិយសាវកនោះឡើយ គឺទុក្ខ ទោមនស្សណា ដែលជាគ្រឿងប្រកបដោយកាម របស់អរិយសាវកនោះ ទុក្ខ ទោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ សុខ សោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយកាម របស់អរិយសាវកនោះ សុខ សោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ ទុក្ខ ទោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយអកុសល របស់អរិយសាវកនោះ ទុក្ខទោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ សុខ សោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយអកុសល របស់អរិយសាវកនោះ សុខ សោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ ទុក្ខ ទោមនស្សណា ដែសប្រកបដោយកុសល របស់ អរិយសាវកនោះ ទុក្ខ ទោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១។ បពិត្រព្រះអង្គដ៏ចំរើនសម័យណា អរិយសាវក បានចូលកាន់បីតិដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ សម័យនោះ ហេតុ ៥ យ៉ាងនេះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះឡើយ។ ព្រះដ៏មានព្រះភាគត្រាស់ថា ម្នាលសារីបុត្ត ត្រូវហើយ ត្រូវហើយ ម្នាលសារីបុត្ត សម័យណា អរិយសាវក បានចូលកាន់បីតិ ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ សម័យនោះ ហេតុ ៥ យ៉ាង មិនមានដល់អរិយសាវកនោះឡើយ គឺទុក្ខ ទោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយកាម របស់អរិយសាវកនោះ ទុក្ខ ទោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ សុខ សោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយកាម របស់អរិយសាវកនោះ សុខ សោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ ទុក្ខ ទោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយអកុសល របស់អរិយសាវកនោះ ទុក្ខ ទោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ សុខ សោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយអកុសល របស់អរិយសាវកនោះ សុខ សោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១ ទុក្ខ ទោមនស្សណា ដែលប្រកបដោយកុសល របស់អរិយសាវកនោះ ទុក្ខ ទោមនស្សនោះ មិនមានដល់អរិយសាវកនោះ ក្នុងសម័យនោះ ១។ ម្នាលសារីបុត្ត សម័យណា អរិយសាវកបានចូលកាន់បីតិ ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ សម័យនោះ ហេតុ ៥ យ៉ាងនេះឯង មិនមានដល់អរិយសាវកនោះឡើយ។


Piti Sutta: Rapture

Then Anathapindika the householder, surrounded by about 500 lay followers, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him, "Householder, you have provided the community of monks with robes, alms food, lodgings, & medicinal requisites for the sick, but you shouldn't rest content with the thought, 'We have provided the community of monks with robes, alms food, lodgings, & medicinal requisites for the sick.' So you should train yourself, 'Let's periodically enter & remain in seclusion & rapture.' That's how you should train yourself."

When this was said, Ven. Sariputta said to the Blessed One, "It's amazing, lord. It's astounding, how well put that was by the Blessed One: 'Householder, you have provided the community of monks with robes, alms food, lodgings, & medicinal requisites for the sick, but you shouldn't rest content with the thought, "We have provided the community of monks with robes, alms food, lodgings, & medicinal requisites for the sick." So you should train yourself, "Let's periodically enter & remain in seclusion & rapture." That's how you should train yourself.'

"Lord, when a disciple of the noble ones enters & remains in seclusion & rapture, there are five possibilities that do not exist at that time: The pain & distress dependent on sensuality do not exist at that time. The pleasure & joy dependent on sensuality do not exist at that time. The pain & distress dependent on what is unskillful do not exist at that time. The pleasure & joy dependent on what is unskillful do not exist at that time. The pain & distress dependent on what is skillful do not exist at that time. When a disciple of the noble ones enters & remains in seclusion & rapture, these five possibilities do not exist at that time."

[The Blessed One said:] "Excellent, Sariputta. Excellent. When a disciple of the noble ones enters & remains in seclusion & rapture, there are five possibilities that do not exist at that time: The pain & distress dependent on sensuality do not exist at that time. The pleasure & joy dependent on sensuality do not exist at that time. The pain & distress dependent on what is unskillful do not exist at that time. The pleasure & joy dependent on what is unskillful do not exist at that time. The pain & distress dependent on what is skillful do not exist at that time. When a disciple of the noble ones enters & remains in seclusion & rapture, these five possibilities do not exist at that time."

ចេតនាករណីយសូត្រ


km:tipitaka:sut:an:11:sut.an.11.002.mp3


Cetana Sutta: An Act of Will


en:tipitaka:sut:an:an11:an11.002.than.mp3