Recent Topics

[Today at 05:16:02 PM]

[October 11, 2024, 08:26:10 PM]

[October 11, 2024, 06:00:17 PM]

[October 11, 2024, 05:55:38 PM]

[October 11, 2024, 05:51:48 PM]

[October 09, 2024, 07:10:36 PM]

[October 09, 2024, 05:54:30 PM]

[October 04, 2024, 12:16:53 PM]

[October 04, 2024, 12:09:02 PM]

[October 03, 2024, 06:38:49 AM]

[October 02, 2024, 04:55:12 PM]

[September 30, 2024, 10:44:02 PM]

[September 30, 2024, 06:14:58 PM]

[September 30, 2024, 05:13:05 PM]

[September 30, 2024, 04:43:08 PM]

[September 30, 2024, 09:55:59 AM]

[September 30, 2024, 09:15:26 AM]

[September 29, 2024, 10:08:57 PM]

[September 27, 2024, 09:08:16 AM]

[September 26, 2024, 07:09:43 PM]

[September 26, 2024, 05:34:05 PM]

[September 25, 2024, 09:42:56 PM]

[September 25, 2024, 02:55:36 PM]

[September 25, 2024, 01:49:05 PM]

[September 25, 2024, 06:30:59 AM]

[September 23, 2024, 06:56:34 PM]

[September 21, 2024, 03:27:03 PM]

by V
[September 21, 2024, 03:21:30 PM]

by V
[September 19, 2024, 10:19:20 PM]

[September 19, 2024, 06:44:42 AM]

[September 18, 2024, 07:56:05 PM]

[September 15, 2024, 10:01:28 AM]

[September 14, 2024, 02:54:51 PM]

[September 13, 2024, 08:51:39 PM]

[September 13, 2024, 07:26:38 PM]

[September 11, 2024, 12:05:43 PM]

[September 03, 2024, 02:00:06 PM]

[September 01, 2024, 03:01:04 PM]

[August 27, 2024, 09:35:53 PM]

[August 27, 2024, 01:20:07 PM]

[August 27, 2024, 07:20:43 AM]

[August 26, 2024, 02:26:11 PM]

[August 18, 2024, 09:15:58 PM]

[August 17, 2024, 08:10:46 PM]

[August 17, 2024, 07:33:32 PM]

[August 17, 2024, 07:31:52 PM]

[August 11, 2024, 10:12:38 AM]

[August 11, 2024, 06:25:01 AM]

[August 10, 2024, 06:57:30 AM]

[August 10, 2024, 06:41:01 AM]

[August 09, 2024, 01:08:26 PM]

[August 05, 2024, 06:32:02 PM]

[August 03, 2024, 11:35:49 AM]

[July 30, 2024, 06:22:55 AM]

[July 28, 2024, 11:43:12 PM]

[July 28, 2024, 09:42:14 PM]

[July 28, 2024, 10:16:07 AM]

[July 27, 2024, 11:50:24 AM]

[July 26, 2024, 05:38:15 PM]

[July 26, 2024, 10:06:38 AM]

[July 26, 2024, 07:15:50 AM]

[July 21, 2024, 09:59:30 AM]

[July 20, 2024, 04:50:30 PM]

[July 19, 2024, 01:18:24 PM]

[July 18, 2024, 06:33:58 PM]

[July 16, 2024, 09:04:49 PM]

[July 16, 2024, 12:25:40 PM]

[July 13, 2024, 09:44:11 AM]

[July 12, 2024, 09:38:44 AM]

[July 11, 2024, 10:22:10 AM]

[July 10, 2024, 09:55:09 AM]

[July 08, 2024, 09:07:13 AM]

[July 06, 2024, 08:18:23 PM]

[July 06, 2024, 08:03:53 PM]

[June 30, 2024, 06:22:14 AM]

[June 27, 2024, 12:11:20 PM]

[June 26, 2024, 05:34:39 PM]

[June 24, 2024, 07:53:40 PM]

[June 20, 2024, 07:11:02 PM]

[June 20, 2024, 02:55:34 PM]

[June 20, 2024, 01:54:49 PM]

[June 16, 2024, 11:31:27 PM]

[June 16, 2024, 01:48:06 PM]

[June 16, 2024, 06:47:12 AM]

[June 09, 2024, 05:08:39 AM]

[June 02, 2024, 12:47:46 PM]

[June 02, 2024, 11:45:21 AM]

[May 22, 2024, 04:45:50 PM]

[May 22, 2024, 03:08:32 PM]

[May 15, 2024, 07:07:45 AM]

[May 15, 2024, 07:06:53 AM]

[May 13, 2024, 12:12:08 AM]

[May 12, 2024, 05:31:13 PM]

[May 09, 2024, 05:11:17 PM]

[May 03, 2024, 06:56:19 PM]

[April 30, 2024, 10:28:35 AM]

[April 26, 2024, 09:12:18 PM]

[April 26, 2024, 06:54:49 AM]

[April 23, 2024, 10:02:02 PM]

[April 21, 2024, 06:16:26 AM]

Talkbox

Like when enter or join, a shrine, another's sphere, or back: good for greating, bye, veneration, short talks, quick help. Some infos on regards .


2024 Oct 10 06:29:11
Dhammañāṇa: A good spend Sila-day today.

2024 Oct 06 00:28:03
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Oct 06 00:10:13
Moritz: Namaskar, Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2024 Oct 04 12:18:20
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2024 Oct 03 16:46:36
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Oct 03 06:36:32
Moritz: Namaskar, Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2024 Oct 02 18:04:20
Dhammañāṇa: A blessed New moon Uposatha.

2024 Sep 30 06:51:35
Dhammañāṇa: adhimokkhā hontu adhiṭṭhānā hontu

2024 Sep 30 06:22:32
Dhammañāṇa: May all traveler move careful, nobody hints another, and all arrive well at their beloved destinations. May all be able to steady dwell in the Brahmaviharas.

2024 Sep 29 23:26:24
Dhammañāṇa: On denying Defilement

2024 Sep 29 23:25:14
Dhammañāṇa: This is the big irony of life: that we all want happiness and yet we turn around and do things that cause affliction. When you begin to recognize that, that’s when there’s some light in the mind. That’s the light you want to encourage, because it’s the only way you can work yourself free.

2024 Sep 25 07:46:37
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Sep 25 06:52:02
Dhammañāṇa: A blessed Sila day by reflecting on the Gems and own goodness to brighten the mind.

2024 Sep 20 16:58:05
Dhammañāṇa: A lot of water will run down. May all dwell at secure place, at metta.

2024 Sep 17 16:42:34
V: user:cheav_villa:gallery:share_photos:20240917_161740.jpg

2024 Sep 17 06:19:01
Dhammañāṇa: A blessed Fullmoon Uposatha by means of metta and virtue.

2024 Sep 15 18:41:57
Dhammañāṇa:  :)

2024 Sep 15 17:27:42
V: 😌💭

2024 Sep 15 17:21:36
Dhammañāṇa: Was surely an ease dwelling for long, but might be already different and will be, especially when a lot visiting forest land.

2024 Sep 15 16:30:28
Dhammañāṇa: The world via youtube and google  :) One does not see suffering that much.

2024 Sep 15 15:48:32
Dhammañāṇa: Ven. Siripañño: "son of Malaysia’s third-richest man renounced luxury and fortune for spiritual peace."

2024 Sep 14 16:26:52
Dhammañāṇa: And what does one do when bored, seeing that wrongly seeking entertainment in the world? Best crossing legs and seek more subtle hobby, kammatthana.

2024 Sep 11 06:19:37
Dhammañāṇa: Also those conducting it today, may it for calm and ease.

2024 Sep 10 09:10:27
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Sep 10 06:33:42
Dhammañāṇa: A peaceful Siladay, all conducting it today.

2024 Sep 03 06:59:16
Dhammañāṇa: A New Moon Uposatha with much insights, for all those who conducting it today.

2024 Sep 02 19:47:54
Dhammañāṇa: Following the old algorithm, fits better the hearts rhyme.

2024 Sep 02 06:28:14
Dhammañāṇa: May all spend a blessed New moon Uposatha by much dwelling in the Brahmaviharas.

2024 Sep 01 21:21:15
Dhammañāṇa: What's the use of anger? Destruction gives just sort release, and effects last a long, long time, like burning a rice-field before harvest.

2024 Sep 01 12:47:35
Dhammañāṇa: What one identifies with, by that one is measured.’  yaṁ kho bhikkhu anuseti taṁ anumīyati.

2024 Aug 27 06:55:48
Dhammañāṇa: May all spend a day near or on the Brahmaviharas.

2024 Aug 19 08:05:29
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Aug 19 05:56:09
Dhammañāṇa: A blessed fulmoon Uposatha by dwelling much in the Brahmaviharas.

2024 Aug 12 06:55:36
Dhammañāṇa: A blessed Siladay by observing metta by thoughts, speech and body.

2024 Aug 11 21:04:08
Dhammañāṇa: Lessons in Goodwill

2024 Aug 07 18:41:45
V: សង្រួម និងបារី ដូចលោកតាអូទ្រីស :)

2024 Aug 04 06:22:35
Dhammañāṇa: A bl3ssed New-moon Uposatha by oberving the conducts of the Arahats.

2024 Aug 03 19:25:20
Dhammañāṇa: Seemingly Apple, Huawei, Amazon harvesting currently.

2024 Jul 28 06:23:44
Dhammañāṇa: May all spend a benifical Sila day today.

2024 Jul 21 06:47:04
Dhammañāṇa: May all Venerable, everywhere, have a pleasing enter of the rains, and found a suitable community.

2024 Jul 20 06:32:26
Dhammañāṇa:  May all spend a blessed Āsaḷha Pūjā and those with metta have found a pleasing place to spend the rains.

2024 Jul 18 06:48:14
Dhammañāṇa: Degenerated societies give up traditional relations for the sake of material gain, while the wise give up material gains for good relations.

2024 Jul 14 07:03:54
Dhammañāṇa: and a blessed observance for those undertaking it today.

2024 Jul 13 07:01:53
Dhammañāṇa: a blessed Sila day today.

2024 Jul 06 06:33:59
Dhammañāṇa: ...and also with those conducting it today.

2024 Jul 05 20:29:31
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jul 05 15:10:42
Dhammañāṇa: A blessed rest of New Moon Uposatha observance, for those conducting it today.

2024 Jul 04 14:40:13
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Jul 04 07:01:37
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_ Sister Vila _/\_

2024 Jun 29 17:12:13
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jun 29 17:11:55
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Jun 29 06:09:32
Dhammañāṇa: A Siladay based on Metta today.

2024 Jun 21 06:51:24
Dhammañāṇa: A blessed fullmoon Uposatha today.

2024 Jun 16 13:49:49
Dhammañāṇa: A grateful devoted reminder day in regard of the father's goodness today.

2024 Jun 16 13:00:39
Moritz: _/\_ Sister Vila :)

2024 Jun 09 05:12:57
blazer: Thanks Moritz _/\_

2024 Jun 09 04:36:53
Moritz: Wishing most insightful vacations to everyone. _/\_

2024 Jun 08 21:38:05
blazer: Left last post, need no more for a while i guess. Blessings  _/\_

2024 Jun 06 01:44:55
blazer: Tomorrow visit. Will not be resolutive, another attempt next week. I'd like to depart in any case within a range of time. May Bhante drop a line if he comes around.  _/\_

2024 Jun 04 17:38:02
blazer: The problem often stands in the closest thing or person you rely on

2024 May 26 14:24:19
blazer: Hello everyone, Bhante  _/\_ _/\_ _/\_ Visit moved to 6/6. Hoping to leave end june. Now it is the time for stronger practice, i'm reviewing some habits toward distractions. Maybe i can advance further with proper effort. Realization came after great forgiving in a way similar as two years ago, even if this time the underlying reasons were different (intentions). Working on pride and selflessness, best alone for the next days i think. I could clarify if Bhante wants clarifications. If i need strictly technical informations on what to apply on in 7th bhumi please let me know. Thanking the teacher for the efforts and good intentions, may Bhante let me know if he has any need i can help with.  _/\_

2024 May 23 02:02:58
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 22 17:47:22
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 22 06:16:36
Dhammañāṇa: A blessed Visak-Puja by good reflecting of the Sublime Buddha.

2024 May 21 13:29:50
blazer: Hello everyone  _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 21 13:29:25
blazer: Previous vision was one of a room with white marble floor, and columns, floathing in the air. This vision was one of a forest.

2024 May 17 12:46:34
Dhammañāṇa: Nyom

2024 May 16 06:46:22
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 16 02:34:08
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 15 20:07:25
V:  _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 15 06:04:20
Dhammañāṇa: A merit-full Sila Dhamma, conquering laziness and waste of time by desire for comfort.

2024 May 15 04:42:46
blazer: thinking i can get irritated or disturbed easily

2024 May 15 04:37:49
blazer: Fallen asleep (must meditate lied in bed), body is much tired, sleep and eating are disrupted. Objects and thinking outside dhamma are ugly things, looking for peace. Meditation and mindfulness done not perfect but well and continuously keeping almost any wordly distraction away. Very afraid to write. Also felt the with to talk to a monk i've seen in some dhamma talks.

2024 May 13 00:13:55
blazer: Much restraint since dhamma talk and read all time

2024 May 05 11:00:20
blazer: Hello everyone  _/\_

2024 May 03 22:40:45
blazer: it is clear now  _/\_

2024 May 03 22:03:57
Dhammañāṇa: Maybe good to understand the term first .

2024 May 03 18:07:21
blazer: This sentence Bhante, "No place of flat structure in the practice"

2024 May 03 18:05:26
Dhammañāṇa: What, Nyom?

2024 May 03 15:13:01
blazer: Bhante  _/\_ _/\_ _/\_ May you clarify?

2024 May 02 06:35:34
Dhammañāṇa: No place of flat structure in the practice

2024 May 01 19:11:38
Dhammañāṇa: Nyom

2024 May 01 16:50:06
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 May 01 05:56:47
Dhammañāṇa: A blessed Sila day today.

2024 Apr 28 22:24:50
V: Sorry, i deleted my own untill you shout... :)

2024 Apr 28 22:23:31
Dhammañāṇa: Nyom

2024 Apr 28 22:17:28
V: ថ្វាយបង្គំព្រះអង្គ _/\_ _/\_ _/\_ Master Moritz _/\_ :)

2024 Apr 26 20:14:27
Moritz: Vandami Bhante _/\_ _/\_ _/\_ May you travel safely.

2024 Apr 26 19:28:44
Dhammañāṇa: After summer comes autumn, after autumn, winter... it's a wheel.

2024 Apr 26 13:49:14
blazer: Bhante Dhammañāṇa  _/\_ _/\_ _/\_

2024 Apr 26 13:49:04
blazer: I guess after summer something bad is likely to come

2024 Apr 25 20:03:58
Dhammañāṇa: How long will ready to go strike strategy via AI need? 5, 6 month?

2024 Apr 23 20:02:44
blazer:  _/\_ _/\_ _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!
A message and email solution for Venerable's Sangha, your Parisa or Upasaka's community in Dhamma: May one make use of the given "Sangha-messager": Download app here . More infos see here . មិនទាន់មានកម្មវិធីផ្ញើសារទេ? ទាញយកសារហារីសង្ឃ

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Posting Info for visitors and new members

Werter Besucher und neuer Nutzer,
Sie sind herzlich eingeladen Ihren Beitrag zu schreiben und wir wünschen viel Freude und Nutzen damit.

Bitte beachten Sie,

das die "Forumsreglen" auf dann gelten, wenn Sie nicht registriert oder neu sind. Offensichtlich böswillige, unpassende, oder gesetzeswidrige Posts werden, so bemerkt, umgehend entfernt. Über das hinaus, bedenken Sie, daß sie in jedem Fall Verantwortung tragen, vor allem für sich selbst. Diese Meldung erscheint für vollständige Mitglieder nicht mehr. Als Besucher können Sie ihre Emailadress angeben, wenn Sie das wünschen.


Dear visitor, and new member,
 Your are heartily invited to write your comment here and we wish you much joy and benefit from it.

Please consider,

 that the "forums rules" apply also if your are a guest or a new member. Obvious ill-willed, unproper or illegal post will be deleted if they are seen or reported. Please consider that your are responsible for our action and for your self. This note will be not shown for full members. As a visitor, you are able to leave your email address as well if you wish.


Post reply

Name:
Email:
Subject:
Tags:

Seperate each tag by a comma
Message icon:

Attach:
(Clear Attachment)
(more attachments)
Allowed file types: apk, doc, docx, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip, xls, 3gpp, mp2, mp3, wav, odt, ods, html, mp4, amr, apk, m4a, jpeg, aac
Restrictions: 50 per post, maximum total size 150000KB, maximum individual size 150000KB
Note that any files attached will not be displayed until approved by a moderator.
Anti-spam: complete the task

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Dhammañāṇa
« on: May 01, 2015, 11:12:59 AM »

Ich hab mal den Index-Post etwas überarbeitet, ich hoffe nicht all zu sehr übertrieben. Man kann ja bei diesen Formatierungen penibel werden und die Aufmerksamkeit auf wichtigeres verlieren. Aber so nützt es vielleicht, dass man Dinge richtig einordnet.....

Sadhu!

* Johann/ Attma hat es(den Index) heute nur mal so "hineingeschmissen" um einen Link für das "Schnellposten" auf den ZzE-Seiten zu haben. Danke für's verbessern und den schöner Standard!

Mit der Aufgabe: Neue Veröffentlichungen, muß Attma anmerken, daß er mit seiner Vorgabe noch nicht ganz nachgekommen ist... News des letzten Jahres hinken immer noch und schon zwei Tage überzeit... so viel zum verlieren in dem und dem  :)

Im Index sind ein paar Extern und Inter-Links vertauscht und die Anchors sind wohl in den Posts selber noch nicht vorhanden.

Sollte etwas schon mal im Forum übersetzt worden sein, linkt Attma gewöhnlich dazu (oft mal etwas Suche) und postet es nicht noch mal, um es nicht 10 mal zu  haben.

Zu den Anker, Attma "lieb" sie, weil man die Seite nicht nochmal laden muß. Nachteil, wenn die Liste der angezeigten aus, erkennt er dies nicht mehr, weil er für die zweite Seite des Themas eine neue Adresse generiert. Problem auch, weil man die Anzahl der angezeigten Post in einem Thema persönlich einstellen kann. Schwierig...

Siehe des ehrwürdigen Bhante Thanissaros Thema, wo Attma mehr oder weniger angefangen hatte.

Posted by: Moritz
« on: May 01, 2015, 10:20:50 AM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -




Nun kam zu dieser Zeit in den Bhikkhus Ungewissheit im Bezug auf diesen oder jenen Gegenstand auf: "Was wurde nun vom Befreiten erlaubt? Was wurde nicht erlaubt?" Sie erzählten diese Angelegenheit dem Befreiten (der sprach):

"Bhikkhus, was immer ich nicht zum Gegenstand gemacht habe, sagend: 'Dies ist nicht zulässig', wenn dieses mit jenem zusammen paßt, das nicht zulässig ist, wenn es gegen jenes geht, das zulässig ist, dann ist dieses nicht zulässig für Euch.

"Bhikkhus, was immer ich nicht zum Gegenstand gemacht habe, sagend: 'Dies ist nicht zulässig', wenn dieses mit jenem zusammen paßt, das zulässig ist, wenn es gegen jenes geht, das nicht zulässig ist, dann ist dieses zulässig für Euch.

"Und was immer ich nicht erlaubt habe, sagend: 'Dies ist zulässig', wenn es mit jenem zusammen paßt, das nicht zulässig ist, wenn es gegen jenes geht, daß zulässig ist, dann ist dieses nicht zulässig für Euch.

"Und was immer ich nicht erlaubt habe, sagend: 'Dies ist zulässig', wenn es mit jenem zusammen paßt, das zulässig ist, wenn es gegen jenes geht, das nicht zulässig ist, dann ist dies zulässig für Euch."
Posted by: Moritz
« on: May 01, 2015, 10:15:38 AM »

- Namo tassa bhagavato arahato sammā-sambuddhassa -

Mv 1.23.1-10 PTS: Horner vol. 4, pp. 52ff.
Upatissa-pasine: Upatissas (Sariputtas) Fragen  

Nun zu einer Zeit verweilte der Wanderer Sañjaya in Rajagaha, in Begleitung einer großen Gruppe von Wanderern, zweihundertfünfzig allesamt. Und zu dieser Zeit übten Sariputta und Moggallana das heilige Leben unter Sanjaya. Sie hatten diese Vereinbarung getroffen: Wer auch immer zuerst die Todlosigkeit erreicht, wird den anderen informieren.

Dann erhob sich der Ehrw. Ven. Assaji früh am Morgen, nahm seine Robe und Schüssel und betrat Rajagaha um Almosen: anmutig in der Art, wie er kam und ging, vor und zurück schaute, seinen Arm einzog und ausstreckte; seine Augen nach unten geneigt, vollkommen in all seinen Bewegungen. Sariputta, der Wanderer, sah den Ehrw. Assaji um Almosen in Rajagaha gehen: anmutig... seine Augen nach unten gerichtet, vollkommen in all seinen Bewegungen. Wie er ihn sah, kam in ihm der Gedanke auf: "Sicherlich, von jenen in dieser Welt, die Arahants sind oder den Weg zur Arahantschaft betreten haben, ist dieser einer. Was wäre, wenn ich an ihn herantäte und ihn fragte: "Auf wessen Rechenschaft seid Ihr fort geschritten? Wer ist Euer Lehrer? In wessen Dhamma erfreut Ihr euch?'"

Doch dann kam Sariputta, dem Wanderer, der Gedanke auf: "Dies ist die falsche Zeit, um ihn zu fragen. Er geht um Almosen in der Stadt. Was wäre, wenn ich diesem Bhikkhu, der den Pfad für jene, die ihn suchen, gefunden hat, hinterher folgte?"

Nachdem der Ehrw. Assaji um Almosen in Rajagaha gegangen war, ging er, die Almosen mit sich nehmend, die er erhalten hatte, wieder fort. Sariputta, der Wanderer, trat an ihn heran, und, angekommen, freundschaftliche Grüße ausgetauscht und sich in höflicher Unterhaltung betätigt, stand er an einer Seite. Als er dort stand, sagte er: "Eure Fähigkeiten sind strahlend, mein Freund, Euer Erscheinungsbild rein und klar. Auf wessen Rechenschaft seid Ihr fort geschritten? Wer ist Euer Lehrer? In wessen Dhamma erfreut Ihr Euch?"

"Da ist, mein Freund, der Großartige Besinnliche, ein Sohn der Sakyas, von der Sakya-Familie fort gezogen. Ich bin auf Rechenschaft dieses Befreiten fort geschritten. Der Befreite ist mein Lehrer. Es ist in des Befreiten Dhamma, in dem ich mich erfreue."

"Doch was ist Eures Lehrers Lehre? Was verkündet er?"

"Ich bin neu, mein Freund, nicht lange fort geschritten, erst kürzlich dieser Lehre und Disziplin beigetreten. Ich kann die Lehransicht nicht im Detail erklären, aber ich kann Euch das Wesentliche in Kürze wiedergeben."

Dann sprach Sariputta, der Wanderer, dies zum Ehrw. Assaji:

Sprich ein wenig oder viel,
   doch erzähle mir nur den Kern.
Der Kern ist, was ich möchte.
   Was hätte viel Gerede für einen Nutzen?

Dann gab der Ehrw. Assaji Sariputta, dem Wanderer, eine Erklärung des Dhammas:

Was auch immer für Phänomene, durch Ursachen, aufkommen mögen:
      deren Ursache
      und deren Beendigung.
So ist die Lehre des Tathagata,
   des Großartigen Besinnlichen.

Da kam Sariputta, dem Wanderer, während er diese Dhamma-Erklärung hörte, das staublose, makellose Dhamma-Auge auf: "Was immer Gegenstand von Entstehung ist, ist alles Gegenstand der Beendigung."

Selbst, wenn nur dies das Dhamma ist,
seid Ihr durchgedrungen
   zum Sorgenlosen (asoka) Zustand,
   ungesehen, übersehen (von uns)
seit vielen Myriaden von Äonen.

Dann ging Sariputta, der Wanderer, dort hin, wo Moggallana, der Wanderer, verweilte. Moggallana, der Wanderer, sah ihn aus der Ferne herankommen, und, ihn erblickend, sagte er: "Eure Fähigkeiten sind strahlend, mein Freund; Euer Erscheinungsbild ist rein und klar. Kann es sein, daß Ihr die Todlosigkeit erreicht habt?"

"Ja, mein Freund, ich habe die Todlosigkeit erreicht."

"Aber wie, mein Freund, habt Ihr die Todlosigkeit erreicht?"

"Gerade jetzt, Freund, habe ich den Ehrw. Assaji für Almosen in Rajagaha gehen sehen: anmutig in der Art, wie er kam und ging, vor und zurück schaute, seinen Arm einzog und ausstreckte; seine Augen nach unten geneigt, vollkommen in all seinen Bewegungen. Als ich ihn sah, kam mir der Gedanke auf: 'Sicherlich, von jenen in dieser Welt, die Arahants sind oder den Weg zur Arahantschaft betreten haben, ist dieser einer. Was wäre, wenn ich an ihn herantäte und ihn fragte: "Auf wessen Rechenschaft seid Ihr fort geschritten? Wer ist Euer Lehrer? In wessen Dhamma erfreut Ihr euch?'"

"Doch dann kam mir der Gedanke auf: 'Dies ist die falsche Zeit, um ihn zu fragen. Er geht um Almosen in der Stadt. Was wäre, wenn ich diesem Bhikkhu, der den Pfad für jene, die ihn suchen, gefunden hat, hinterher folgte?'

"Nachdem der Ehrw. Assaji um Almosen in Rajagaha gegangen war, ging er, die Almosen mit sich nehmend, die er erhalten hatte, wieder fort. Ich trat an ihn heran, und, angekommen, freundschaftliche Grüße ausgetauscht und mich in höflicher Unterhaltung betätigt, stand ich an einer Seite. Als ich dort stand, sagte ich: 'Eure Fähigkeiten sind strahlend, mein Freund, Euer Erscheinungsbild rein und klar. Auf wessen Rechenschaft seid Ihr fort geschritten? Wer ist Euer Lehrer? In wessen Dhamma erfreut Ihr Euch?'

"'Da ist, mein Freund, der Großartige Besinnliche, ein Sohn der Sakyas, von der Sakya-Familie fort gezogen. Ich bin auf Rechenschaft dieses Befreiten fort geschritten. Der Befreite ist mein Lehrer. Es ist in des Befreiten Dhamma, in dem ich mich erfreue.'

"'Doch was ist Eures Lehrers Lehre? Was verkündet er?'

"'Ich bin neu, mein Freund, nicht lange fort geschritten, erst kürzlich dieser Lehre und Disziplin beigetreten. Ich kann die Lehransicht nicht im Detail erklären, aber ich kann Euch das Wesentliche in Kürze wiedergeben.'

"'Sprich ein wenig oder viel,
   doch erzähle mir nur den Kern.
Der Kern ist, was ich möchte.
   Was hätte viel Gerede für einen Nutzen?'

"Dann gab mir der Ehrw. Assaji diese Dhamma-Erklärung:

"'Was auch immer für Phänomene, durch Ursachen, aufkommen mögen:
      deren Ursache
      und deren Beendigung.
So ist die Lehre des Tathagata,
   des Großartigen Besinnlichen.'"

Da kam Moggallana, dem Wanderer, während er diese Dhamma-Erklärung hörte, das staublose, makellose Dhamma-Auge auf: Was immer Gegenstand von Entstehung ist, ist alles Gegenstand der Beendigung.

Selbst, wenn nur dies das Dhamma ist,
seid Ihr durchgedrungen
   zum Sorgenlosen (asoka) Zustand,
   ungesehen, übersehen (von uns)
seit vielen Myriaden von Äonen.
Posted by: Moritz
« on: May 01, 2015, 09:59:05 AM »

Ich hab mal den Index-Post etwas überarbeitet, ich hoffe nicht all zu sehr übertrieben. Man kann ja bei diesen Formatierungen penibel werden und die Aufmerksamkeit auf wichtigeres verlieren. Aber so nützt es vielleicht, dass man Dinge richtig einordnet.

Ich habe die kompletten Einleitungstexte zu den Inhaltsverzeichnissen der ZZE-Indexseiten aus der Vinaya-Sparte hier rein kopiert, als Arbeitsversion hier, so dass man die ganze Struktur vor sich hat (und noch eventuell Einleitungs/Inhaltsverzeichnistexte direkt dort übersetzen/korrekturlesen kann).

Die Unter-Indexe für Suttavibhanga , Mahavagga , Cullavagga sind entsprechend einzeln im Posting mit anchors verlinkt:
Suttavibhanga
Mahavagga
Cullavagga

Noch nicht übersetzte Indextexte sind grau.

Links zu Arbeitsversionen und deren Status erkennt man an den Farben (noch ausständig, in Arbeit, fertig, noch nicht korrekturgelesen, fertig, korrekturgelesen).

Hab mich mal als Projekthelfer eingetragen. Werd noch die schon übersetzten Texte (von ZZE noch nicht korrekturgelesen) der Vollständigkeit halber gleich hier rein kopieren und verlinken.
Posted by: Dhammañāṇa
« on: April 30, 2015, 10:51:52 PM »

Quote

    Der Vinaya Pitaka, die erste Abteilung des Tipitaka, ist das textuelle Rahmenwerk, auf welchem die monastische Gemeinschaft (Sangha) aufgebaut ist. Es schließt nicht nur die Regeln ein, die das Leben eines jeden Theravada-Bhikkhu (Mönchs) oder Bhikkhuni (Nonne) bestimmt, sondern auch eine ganze Reihe von Prozeduren und Konventionen der Etikette, welche harmonische Beziehungen unterstützen, sowohl unter den Monastischen selbst, als auch zwischen den Monastischen und ihren Laienunterstützern, von denen sie in all ihren materiellen Notwendigkeiten abhängig sind.

    Als der Buddha die Sangha etablierte, lebte die Gemeinschaft zunächst in Harmonie ohne irgendwelche kodifizierten Regeln des Verhaltens. Als die Sangha allmählich in ihrer Größe wuchs und sich zu einer komplexeren Gesellschaft entwickelte, kamen unvermeidlicher Weise Begebenheiten auf, in welchen ein Mitglied sich in ungeschickter Weise verhielt. Wann immer einer dieser Vorfälle dem Buddha vorgebracht wurde, erließ er, zur Abschreckung zukünftigen Fehlverhaltens, eine Übungsregel, die eine passende Strafe für deren Übertretung vorsah. Des Buddha übliche Zurechtweisung war für sich selbst ein machtvolles Korrektiv:

      Es ist nicht passend, törichter Mann, es ist nicht ziemlich, es ist nicht angemessen, es ist unwürdig eines Einsiedlers, es ist nicht gesetzmäßig, es sollte nicht getan werden. Wie konntet Ihr, törichter Mann, in diesem Dhamma und dieser Disziplin fortgeschritten, welche gut gelehrt sind, (solch und solch eine Übertretung begehen)?... Es ist nicht, törichter Mann, zum Wohle der Ungläubigen, noch für das Wachstum der Zahl der Gläubigen, sondern, törichter Mann, es ist zum Schaden beider, sowohl der Gläubigen als Ungläubigen, und es verursacht Schwanken in manchen.

        — (ins Deutsche übersetzt aus) The Book of Discipline, T 1, von I.B. Horner (London: Pali Text Society, 1982), pp. 36-37.

      Die monastische Tradition, und die Regeln, auf welchen sie aufbaut, werden manchmal — besonders hier im Westen — naiv als irrelevant für die "moderne" Praxis des Buddhismus kritisiert. Manche sehen die Vinaya als einen Rückfall in eine archaische Patriarchie, basierend auf einem Mischmasch von altertümlichen Regeln und Gebräuchen, an — kuriose kulturelle Relikte, die bloß die Essenz der "wahren" buddhistischen Praxis verdecken. Diese fehlgeleitete Sichtweise übersieht eine wesentliche Tatsache: es ist Dank der ungebrochenen Linie von Mönchen, die die Regeln der Vinaya für fast 2600 Jahre beständig aufrecht erhalten und beschützt haben, dass wir uns heute mit dem Luxus wiederfinden, die unschätzbaren Lehren des Dhamma zu empfangen. Wäre es nicht um die Vinaya, und jene, die bis zum heutigen Tage fortsetzen, sie am Leben zu erhalten, gäbe es keinen Buddhismus.

      Es ist hilfreich, sich zu erinnern, dass der Name, den der Buddha dem von ihm gelehrten spirituellen Pfad gab, "Dhamma-Vinaya" lautet — die Doktrin (Dhamma) und Disziplin (Vinaya) — einen integrierten Körper von Weisheit und ethischem Training suggerierend. Die Vinaya ist daher eine unerlässliche Facette und Fundament der gesamten Lehren Buddhas, unteilbar vom Dhamma, und würdig des Studiums für alle Nachfolger — Laien ebenso wie Ordinierte. Laienpraktizierende werden im Vinaya-Pitaka viele wertvolle Lehren bezüglich menschlicher Natur finden, Führung darin, wie man eine harmonische Gemeinschaft oder Organisation etabliert, und viele tiefgreifende Lehren des Dhamma selbst. Aber ihr größter Wert liegt vielleicht in ihrer Kraft, die Laienperson zu inspirieren, die außergewöhnlichen Möglichkeiten zu besinnen, die ein Leben wahrer Entsagung, ein Leben vollkommen im Einklang mit dem Dhamma, präsentiert.




    Inhalt

    • I. Suttavibhanga (Index übersetzt von Laien für ZzE, wird korrekturgelesen ) — die grundlegenden Regeln des Verhaltens (Patimokkha) für Bhikkhus und Bhikkhunis, zusammen mit den "Ursprungsgeschichten" für beide.
    • II. Khandhaka
      • A. Mahavagga (Index übersetzt von Laien für ZzE, wird korrekturgelesen ) — zusätzlich zu den Regeln für Verhalten und Etikette für die Sangha enthält dieser Abschnitt wichtige suttenartige Texte, einschließlich einer Erzählung von einer Periode unmittelbar folgend auf des Buddha erwachen, seine ersten Reden an die Gruppe von fünf Mönchen, und die Geschichten darüber, wie einige seiner größten Schüler sich der Sangha anschlossen und selbst das Erwachen erlangten.
      • B. Cullavagga (Index Übersetzung noch ausständig ) — eine Ausarbeitung der Etikette und Pflichten für die Bhikkhus, so wie auch die Regeln und Prozeduren, um mit Übertretungen umzugehen, die innerhalb der Sangha begangen werden könnten.
    • III. Parivara — Eine Rekapitulation der vorigen Abschnitte, mit Zusammenfassungen der Regeln, zu Zwecken der Schulung in vielfältigen Weisen klassifiziert und reklassifiziert.






    Das Suttavibhanga enthält die grundlegenden Übungsregeln für Bhikkhus und Bhikkhunis, zusammen mit der "Ursprungsgeschichte" für jede einzelne. Diese Regeln sind im Patimokkha zusammengefasst und summieren sich zu 227 Regeln für die Bhikkhus und 311 für die Bhikkhunis. Die Patimokkkha-Regeln sind wie folgt gruppiert:
    • Parajika: Regeln, welche den Ausschluss aus der Sangha (Niederlage) bewirken (4 für Bhikkhus, 8 für Bhikkhunis)
    • Sanghadisesa: Regeln, welche ein anfängliches und nachfolgendes Zusammentreffen der Sangha bedingen (13, 17)
    • Aniyata (unbestimmte) -Regeln (2, 0)
    • Nissaggiya pacittiya: Regeln, welche das Aushändigen und Geständnis bedingen (30, 30)
    • Pacittiya: Regeln, welche ein Geständnis bedingen (92, 166)
    • Patidesaniya: Regeln, welche auf bestimmte Weise gestanden werden sollen (4, 8)
    • Sekhiya: Schulungsregeln (75, 75)
    • Adhikarana samatha: Regeln für das Beilegen von Konflikten (7, 7)

    Zusammenfassungen und Zusammenstellungen basierend auf dem Suttavibhanga:
    ___________________________________________________

    Vorläufig fertige (nicht Korrektur gelesenene) Kapitel sind blau markiert
    Sollte jemand ein Kapitel angehen möchten, bitte Bescheid geben, dass es als in Arbeit rot markiert wird.
    Wenn es jemand durchlesen und korrigieren möchte, bitte Bescheid geben wenn passiert. Dann kann man es grün markieren.


    * Gerne können Sie sich an der Mitarbeit beteiligen, mithelfen oder auch leiten!
    * Nehmen sie sich einen Text vor, und posten sie dieses hier (um nicht Schriftstücke doppelt zu übersetzen). Wenn sie eine erste Übersetzung fertig haben, teilen Sie sie hier um sie Korrekturlesen zu lassen und vielleicht Kritik zu Fehlern oder Verbesserungsvorschläge bekommen.
    * Helfen Sie Korrekturlesen, wählen Sie dafür markierte Schriftstücke aus.
    * Geben Sie ihre Bemerkung zu den Übersetzungen ab.
    * Lesen Sie Texte Endkorrektur.
    * Wenn sie im Internet Texte gefunden haben, bitte teilen sie einen Link




    (Die Liste wird vom Projekthelfer ständig um Zugänge ergänzt und überarbeitet)

    Projekthelfer für diese Gruppe ist Moritz .[/list][/list][/list][/list]