Join, and share you mertits of you small and lang merits of today, everyday. Don't say you, Guest, have not done some. Don't be greedy and take all for you self and take part on a fundamental pratice of generosity, getting ride of raw defilemenys and developing wholesome joy.
And don't feel shy to practice also appreciation of good deeds of others, also bodily and verbal. Or again stressed by "more importand and continuing amassing and gaining?
"There is nothing good aside of what you, your self do for you!"
Now, what aside greed could possible drive you away from doing such Dana here and now? And is it not great to see in action, being not greedy is actually possible and makes even joy?
Mudita!
Nehem Sie teil und teilen Sie Ihre Verdienste von heute, groß oder klein, und am besten täglich. Sagen Sie, Guest nicht, daß Sie heute keine vollbracht haben. Seien Sie nicht geizig und behalten alles für sich selbst, und nehmen Sie teil an einer fundamentalen Ausübung in Großzügigkeit, um die ganz rauen Trübungen loszuwerden und um heilsame Freude zu entwickeln. Scheuen Sie auch nicht zurück freudvolle Anerkennung für gute Taten von anderen, körperlich und verbal zu äußern. Oder schon wieder im Streß "wichtiges" zu versäumen und weiter anzuhäufen?
"Es gibt nichts gutes, es sei den man tut es! (selbst, für sich)."
Nun, was außer Geiz könnte Sie nun abhalten Dana hier und jetzt zu tun? Und ist es nicht großartig zu sehen, daß es eigentlich ja möglich ist nicht geizig zu sein und gar auch noch Freude macht?
Mudita!