Recent Topics

[June 06, 2020, 10:13:41 PM]

[June 06, 2020, 08:36:37 PM]

[June 05, 2020, 07:22:51 PM]

[June 04, 2020, 07:52:10 PM]

[June 03, 2020, 08:48:21 AM]

[June 02, 2020, 08:38:07 PM]

[June 02, 2020, 06:56:11 AM]

[June 01, 2020, 05:37:29 PM]

[May 31, 2020, 08:53:28 PM]

[May 29, 2020, 07:43:51 PM]

[May 28, 2020, 08:26:31 AM]

[May 26, 2020, 06:08:51 PM]

[May 25, 2020, 08:17:06 AM]

[May 24, 2020, 07:03:07 AM]

[May 23, 2020, 08:21:08 PM]

[May 23, 2020, 03:06:00 PM]

[May 22, 2020, 09:41:27 PM]

[May 19, 2020, 02:21:52 PM]

[May 17, 2020, 09:33:28 PM]

[May 17, 2020, 03:15:00 PM]

[May 17, 2020, 07:37:09 AM]

[May 16, 2020, 10:31:46 PM]

[May 15, 2020, 11:12:31 PM]

[May 15, 2020, 09:33:00 PM]

Talkbox

2020 Jun 06 20:23:49
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 Jun 06 20:08:46
Johann: It's usual that female more often tend to the father, while male often tend more toward the mother, Nyom. How ever, blessed and living with Brahma, children who honor their parants.

2020 Jun 06 11:18:36
Cheav Villa: In fact, I kana love my Father then Mother And it was a gift I kana received from him, always with a smile Matta and sharing.  _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jun 06 11:08:38
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 Jun 06 11:03:01
Johann: A topic good to use: Fathers goodness reminding day - Vaters Güte Erinnerungstag

2020 Jun 06 11:00:54
Johann: Atma thinks it's always the first sunday in June with is used to remind people at large to reflect on the goodness of ones father(s) and to use the day for honor and veneration. May all take this opputunity well and if still alive, of which is not for sure, still possible to personal approach, such is a blessing and not good if not used. Mudita

2020 Jun 05 10:11:59
Johann: Good Sudhammacari

2020 Jun 05 08:25:42
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 Jun 05 07:22:29
Johann: A blessed Uposatha all today, and may there all ways to make peace with all being, nature, life around in the world.

2020 Jun 01 10:53:45
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 31 18:59:38
Cheav Villa: Ligthning and Thunder…

2020 May 31 18:52:13
Cheav Villa: The Rain is falling down in PhnomPenh :) _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 30 07:05:43
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 30 06:51:35
Johann: Those taking on the Uposatha today: may many follow your encouragement when leading after near and those depending on you.

2020 May 29 20:39:55
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 19:56:20
Johann: What ever sacrificed toward the Sublime Gems, toward liberation, such is condition for no more flowing back into the world. Mudita

2020 May 29 08:40:16
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:34:50
Johann: [continue] ...kāma-guṇa (sensual giving) , death, alive, increasing the cemeteries in the world. This is why just giving toward the virtuous, those with metta, bears fruits beyond the common, as it's not for further kāma-guṇa that they would use it for, but as base for lessons, for purificatio

2020 May 29 08:33:20
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:27:03
Johann: If one would know or remembering the suffering behind pleasing form, sound, smell, taste, touch, one certain would no more desire after it. But because lof lack of remembering and proper attention, beings go after it, take birth, age, get sick, seperated, die, again and again, keeping the flame of k

2020 May 29 08:15:29
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 08:15:19
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 29 07:42:53
Johann: If ones sacrifices, generosity, isn't protected by a good closed tank, less fruits can be expected. And what is the tank made of? Saddha, Pasada, metta, Sila, intention for own and others independency.

2020 May 29 06:36:24
Johann: A blessed Siladay all who are doing it today

2020 May 28 19:24:28
Johann: Sadhu

2020 May 28 18:32:00
Moritz: Upgrade to SMF 2.0.17 has been completed. Everything running smooth for everybody?

2020 May 23 06:43:43
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 22 21:09:34
Johann: May all still continue to spend a blessed New moon Uposatha till break on of a new day (of course good to continue without break). Mudita

2020 May 21 20:16:55
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 21 19:30:50
Johann: Nothing more a blessing as to do not cling to a specific Nikaya, since one can easy take the opportunity of doing theUposatha often two days a new. May all always make the best of given possibilities.

2020 May 20 21:19:41
Johann: Sadhu

2020 May 20 20:44:31
Cheav Villa: May Bhante get well soon.  _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 20 20:43:13
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 18 14:55:14
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 18 12:17:04
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 17 21:21:28
Johann: Nyom Sophorn

2020 May 17 07:36:11
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 17 07:14:16
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 17 06:01:03
Khemakumara:  _/\_ _/\_ _/\_ Bhante

2020 May 16 20:42:01
Johann: Bhante

2020 May 15 20:13:51
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 15 19:17:25
Johann: A blessed Siladay ending for those who keep(ed) it today.

2020 May 14 09:09:08
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 14 06:17:12
Johann: A bl3ssed Sila-day those observing it today.

2020 May 12 21:00:24
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 12 19:10:56
Johann: May no one ever, even a moment, forget: "Sole dominion over the earth, going to heaven, lordship over all worlds:    the fruit of stream-entry    excels them."

2020 May 10 15:27:11
Depabhasadhamma: Thank you Johann

2020 May 10 15:26:00
Johann: "stand", taking, holding a stand makes it possible more understandable and fits better to it.

2020 May 10 15:24:35
Johann: Welcome Depabasadhamma, Atma will open a topic on it.

2020 May 10 15:04:51
Depabhasadhamma: I am in need of assistance. I am writing a paper about the Three Marks of Existence. I understand the three marks, however, I am befuddled by the meaning and use of the word "existence." Is this English word the translation of the Pali word thiti? Does the word "existence" imply life, living, consci

2020 May 09 21:15:38
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_ :)

2020 May 09 20:48:57
Johann: Apsara in Pali: accharā, translation actually "A Whoo!"

2020 May 09 20:45:38
Johann: "...“Then take joy, Nanda. Take joy! I am your guarantor for getting 500 dove-footed nymphs.”..."

2020 May 09 20:45:17
Johann: "“What do you think, Nanda? Which is lovelier, better looking, more charming: the Sakyan girl, the envy of the countryside, or these 500 dove-footed nymphs?”..."

2020 May 09 20:43:26
Johann: There was a Bhikkhu "who got an email from an ex-co-dweller" and thought he will return to lower life, Nyom: Nanda Sutta

2020 May 09 20:35:41
Johann: It's actually just about the clothes, since his livemode is already a great Samaneras one.

2020 May 09 20:33:48
Cheav Villa: Bhante _/\_ _/\_  _/\_ I kana never heard about the Bhuddha promised..  _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 09 20:33:17
Johann: Till end of Vassa maybe?

2020 May 09 20:25:18
Cheav Villa: Master Moritz _/\_ Should try an ordination which in 7days.  _/\_ :)

2020 May 09 20:16:21
Johann: Apsara (dove feet Devatas).

2020 May 09 20:13:19
Johann: Temporary ordination is pretty normal, 3 days, a month, a Vassa... and not to forget that the Buddha promised union with the Asparas, which are beyond being compareable to others...

2020 May 09 19:25:54
Moritz: No no, I really prefer to be a householder, even though not having a house at the moment. I am not much inclined towards nekkhamma...  ^-^
... even though already doing some nekkhamma now, but not hoping to do so for the long term....

2020 May 09 19:24:05
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 May 09 19:08:20
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 09 19:00:58
Johann: When not working he is already used to where his beige light clean cloth, morning, noon, evening and already good organized.

2020 May 09 18:52:05
Cheav Villa: Kana Bhante _/\_ _/\_ _/\_ :)

2020 May 09 18:39:04
Johann: Nyom has his working dress and his light formal dress. White he might have possible to much troubles, so better to convince him toward robes.  :)

2020 May 09 17:38:39
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_ Master Moritz should wear white clothes.  _/\_ _/\_ _/\_ :)

2020 May 07 15:18:07
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 07 10:33:24
Johann: Householder clothes are really no more proper for Upasaka Khemadasa.... good to take him fear of the robes

2020 May 07 10:21:10
Khemakumara: Upāsikā

2020 May 07 10:19:33
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 07 06:02:32
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 07 05:46:38
Johann: Sadhu

2020 May 07 03:25:02
Khemakumara: May it be a path-and fruitful vesak Uposatha

2020 May 06 16:07:14
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 06 16:02:35
Johann: A blessed Vesaka Puja all, today and tomorrow, in reflection the goodness and qualities of the Sublime Buddha.

2020 May 04 21:25:10
Johann: followed by another overload by huawei-search engines... fixed

2020 May 04 20:31:45
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 04 20:25:53
Johann: A MS search engine (Bing) had overloaded the server capacity and might had caused the page not to be reached, but a cave-programmer quickly solved the issue, becoming aware of it. Sadhu

2020 May 03 21:13:46
Cheav Villa: Vandami Bhante Ariyadhammika _/\_ _/\_ _/\_

2020 May 03 20:32:57
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 03 19:15:52
Johann: Sokh chomreoun, Nyom.

2020 May 03 15:01:43
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 May 03 12:53:08
Cheav Villa: Master Moritz _/\_

2020 May 03 12:07:17
Moritz: Bang Villa _/\_

2020 May 03 12:00:57
Cheav Villa: _/\_  _/\_ _/\_

2020 May 03 09:39:36
Johann: ...and the snake hunts the mice...

2020 May 03 09:11:20
Johann: Dwelling like Devas under Devas, peaceful, respectful, careful, harmless

2020 Apr 30 10:05:08
Cheav Villa: Sadhu Sadhu Sadhu _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 29 21:15:43
Moritz: _/\_ _/\_ _/\_

2020 Apr 29 21:08:53
Johann: May all spend a meritful end of Sila-day, those who taking on it today, and maybe continue with those doing so tomorrow.

2020 Apr 29 20:09:39
Johann: Nyom Villa

2020 Apr 29 20:07:29
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 26 20:26:31
Johann: Nyom Moritz, Nyom Villa

2020 Apr 26 20:23:57
Cheav Villa: and Master Moritz _/\_

2020 Apr 26 20:23:33
Cheav Villa: Vandami Bhante _/\_ _/\_  _/\_

2020 Apr 26 19:56:30
Moritz: Bang Villa _/\_

Tipitaka Khmer

 Please feel welcome to join the transcription project of the Tipitaka translation in khmer, and share one of your favorite Sutta or more. Simply click here or visit the Forum: 

Search ATI on ZzE

Zugang zur Einsicht - Schriften aus der Theravada Tradition



Access to Insight / Zugang zur Einsicht: Dhamma-Suche auf mehr als 4000 Webseiten (deutsch / english) - ohne zu googeln, andere Ressourcen zu nehmen, weltliche Verpflichtungen einzugehen. Sie sind für den Zugang zur Einsicht herzlich eingeladen diese Möglichkeit zu nutzen. (Info)

Random Sutta
Random Article
Random Jataka

Zufälliges Sutta
Zufälliger Artikel
Zufälliges Jataka


Arbeits/Work Forum ZzE

"Dhammatalks.org":
[logo dhammatalks.org]
Random Talk
[pic 30]

Dear Visitor!

Herzlich Willkommen auf sangham.net! Welcome to sangham.net!
Ehrenwerter Gast, fühlen sie sich willkommen!

Sie können sich gerne auch unangemeldet an jeder Diskussion beteiligen und eine Antwort posten. Auch ist es Ihnen möglich, ein Post oder ein Thema an die Moderatoren zu melden, sei es nun, um ein Lob auszusprechen oder um zu tadeln. Beides ist willkommen, wenn es gut gemeint und umsichtig ist. Lesen Sie mehr dazu im Beitrag: Melden/Kommentieren von Postings für Gäste
Sie können sich aber auch jederzeit anmelden oder sich via Email einladen und anmelden lassen oder als "Visitor" einloggen, und damit stehen Ihnen noch viel mehr Möglichkeiten frei. Nutzen Sie auch die Möglichkeit einen Segen auszusprechen oder ein Räucherstäbchen anzuzünden und wir freuen uns, wenn Sie sich auch als Besucher kurz vorstellen oder Hallo sagen .
Wir wünschen viel Freude beim Nutzen und Entdecken des Forums mit all seinen nützlichen Möglichkeiten .
 
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache rechts oben neben dem Suchfenster.

Wähle Sprache / Choose Language / เลือก ภาษา / ជ្រើសយកភាសា: ^ ^
 Venerated Visitor, feel heartily welcome!
You are able to participate in discussions and post even without registration. You are also able to report a post or topic to the moderators, may it be praise or a rebuke. Both is welcome if it is meant with good will and care. Read more about it within the post: Report/comment posts for guests
But you can also register any time or get invited and registered in the way to request via Email , or log in as "Visitor". If you are logged in you will have more additional possibilities. Please feel free to use the possibility to  give a blessing or light an incent stick and we are honored if you introduce yourself or say "Hello" even if you are on a short visit.
We wish you much joy in using and exploring the forum with all its useful possibilities  
Choose your preferred language on the right top corner next to the search window!

Zugang zur Einsicht - Übersetzung, Kritik und Anmerkungen

Herzlich Willkommen im Arbeitsforum von zugangzureinsicht.org im Onlinekloster sangham.net!


Danke werte(r) Besucher(in), dass Sie von dieser Möglichkeit Gebrauch machen und sich direkt einbringen wollen.

Unten (wenn Sie etwas scrollen) finden Sie eine Eingabemaske, in der Sie Ihre Eingabe einbringen können. Es stehen Ihnen auch verschiedene Gestaltungsmöglichkeiten zur Verfügung. Wenn Sie einen Text im formatierten Format abspeichern wollen, klicken Sie bitte das kleine Kästchen mit dem Pfeil.

Die Textfelder "Name" und "email" müssen ausgefüllt werden, Sie können hier aber auch eine Anonyme Angabe machen und eine Pseudo-email angeben (geben Sie, wenn Sie Rückantwort haben wollen, jedoch einen Kontakt an), wenn Ihnen das unangenehm ist. Der Name scheint im Forum als Text auf und die Email ist von niemanden außer dem Administrator einsehbar.

Wenn Sie den Text fertig geschrieben haben, müssen Sie noch den Spamschutz überwinden, das Bild zusammen setzen, und dann auf "Vorschau" oder "Senden" drücken, wenn für Sie alles passt.

Wenn Sie eine Spende einer Übersetzung machen wollen, wäre es schön, wenn Sie etwas vom Entstehen bzw. deren Herkunft erzählen und Ihrer Gabe vielleicht noch eine Widmung anhängen.

Gerne, so es möglich ist, werden wir Ihre Übersetzung dann auch den Seiten von Zugang zur Einsicht veröffentlichen. Für generelle Fragen zu dem Umfang der Dhamma-Geschenke auf ZzE sehen Sie bitte in den FAQ von ZzE ein.

Gerne empfangen wir Kritik und selbstverständlich auch Korrekturen oder Anregungen hier. Es steht Ihnen natürlich offen und Sie sind dazu herzlich eingeladen auch direkt mit einem eigenen Zugang hier an den Arbeiten vielleicht direkt teilzunehmen.

Sadhu!

metta & mudita
Ihr Zugang zur Einsicht Team

Um sich im Abeitsforum etwas unzusehen, klicken Sie hier. . Sie finden hier viele Informationen und vielleicht sogar neues rund um Zugang zur Einsicht.

Author Topic: [ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use  (Read 3041 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
[ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use
« on: April 01, 2019, 08:06:47 PM »
Atma is "happy" to came across a more suitable transliteration of Khmer, similar he had started here and on ati.eu before.

While "sadly" generally a certain Americanization or modernization of words are used, the etymological way, looking after Sanskrit and Pali spelling (i.e. Dhamma, Tipitaka) is in many ways and also  and especially for longer existence of right understanding surely better and it would be of course good if governmental institutions and school would also tend in that direction, but that is not "our" issue here, of course, and others choices.

Attached the so called ALA-LC Romanization Table which has been used similar also for the Pali (Khmer) Alphabets already like here: akkharakrama
If looking at Thai, for example, which is already very advanced in romanization, it's really "horrible" to find connections of words back to Pali and Sanskrit and therefore Thai words are like Khmer words often very Alien to those used to Pali, coming from a Dhammic side to the languages.

Possible good to produce a complete set in a ati-page for each scripts, focusing on Pali and correct some Sanskrit influences which could confuse.

If Nyom Admin (Dmytro) and Nyom Vorapol wish to assist here in other scripts, dedicated to the Tripple Gems here, feel given for such.
« Last Edit: April 01, 2019, 08:22:54 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use
« Reply #1 on: April 01, 2019, 09:05:55 PM »
Atma made a request about the possible use of the table:

Quote from: via contact form at https://www.copyright.gov/help/
Valued Gentleman and Ladies,

pardon the not invited approach and possible unusual request.

My person likes to ask whether the use and "build on" of the document https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/khmer.pdf is welcome for the non-trading, non-in-exchange-for-worldly-gains usage of the monastic Sangha (community) of the Buddhas disciple?

May noboby feel unnecessary and unwelcome burdened or even urged by the request.

Best wishes for all your good undertakings and may fruits be always most visible enjoyed.

metta & mudita
Samana Johann
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use
« Reply #2 on: April 09, 2019, 08:33:44 PM »
Atma made a request about the possible use of the table:

Quote from: via contact form at https://www.copyright.gov/help/
Valued Gentleman and Ladies,

pardon the not invited approach and possible unusual request.

My person likes to ask whether the use and "build on" of the document https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/khmer.pdf is welcome for the non-trading, non-in-exchange-for-worldly-gains usage of the monastic Sangha (community) of the Buddhas disciple?

May noboby feel unnecessary and unwelcome burdened or even urged by the request.

Best wishes for all your good undertakings and may fruits be always most visible enjoyed.

metta & mudita
Samana Johann

Quote from: answer via email, 4.4.2019
Your communication does not indicate how the Copyright Office can assist you.  If you have further questions or need assistance, write to us again stating exactly what you need pertaining to copyright.
 
Keep in mind that this is an United States Government Agency email address and should be used to inquiry about copyright issues.
 


ELI
Information Specialist | Public Information & Education Office
U.S. Copyright Office | Library of Congress
101 Independence Ave SE, Suite 401 Washington DC 20559
Phone: 877.476.0778 (toll free) or 202.707.5959
copyinfo@copyright.gov| www.copyright.gov

Possible that my person is not capable to speak in certain spheres.
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use
« Reply #3 on: May 22, 2019, 06:54:01 PM »
Since Nyom Sophorn (Sobhaṇ(ḍa)) mentioned that being involved into Khmer-transliteration, maybe some suggestions at the beginning are useful, since especially in regard of Dhamma text, it would be not good to follow the "economical" flow, making it difficult in future to trace roots.

Usual transliterations, even of Pali, from what ever Asian country are really not very useful since most tend to international usuals. Especially if German or France back-ground, the Dhammic letters of Pali and Sanskrit to use are much easier to read as well. Not to speak when meeting Pali in Latin later or before.

My person does not know how much it would take to "simply" make a converting script for such. Nyom Moritz would possible know how much work such would take.
« Last Edit: May 22, 2019, 07:30:00 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Offline Sophorn

  • Global Aramikini
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +217/-0
  • Gender: Female
Re: [ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use
« Reply #4 on: May 22, 2019, 09:25:28 PM »
 _/\_ _/\_ _/\_

That has been the conflict between kana's father and kana since he is very correct, but when kana starts with the Latin transliteration there's always a discussion because of pronunciation and literation. At present kana tries to think of a way to convey the original... Which is quite a challenge. In how far should we stick or change?
The name Vichetr transliterated from Sanskrit/Pali... Looks funny, but the 'foot' r is there because the short a is at the end. And there are so many cases like that. Also, in New Khmer language a lot of demise started... Generally... Also in German. The question is in how far one wants to put up with wind against one?

Offline Johann

  • Samanera
  • Very Engaged Member
  • *
  • Sadhu! or +375/-0
  • Gender: Male
  • Date of ordination/Datum der Ordination.: 20140527
Re: [ati.eu] Romanization of Pali (Khmer etc.) script use
« Reply #5 on: May 22, 2019, 10:17:19 PM »
It's the reason why Dhamma lasted that long, Nyom Sophorn: because the disciples didn't follow the wind, and in cases of disputes the choice was made in direction more strict.

How long should the work last? If running after those who go astray, then it will be hard.

Did Nyom took a look at the attached pdf of the ALA-LC Romanization Table above?

As for the work itself, once a proper standard is chosen, as told, that could be managed by script, so a provider can focus on the origin script in Khmer and use a "simple" program to produce an output in roman script rather to invest much time in running after. The mentioned script seems to be readable for all, whether used to it or not and does not cut off the signs of the roots, and single words would be searchable in Dhammic spheres. Nobody would come to an idea that Puthy actually is Buddhi (if not knowing Khmer script of it and used to Pali), or Preah, Brah, Thoam Dhamm(a), Wat [lpiVatt(a)[/lpi]... Bojea pūjā.

Atma did not check it much in regard of Khmer, but a quick look on it seems that it is most useful, and prevents at least the spell importand consonants.


My person would have a hard to find out even the right speeling in Khmer, reading Vichetr, វិឆេតរ? or vicitra, eloquent  :) វិចិត្រ right?

V=B in sanskrit: ពិចិត្រ right, right?

Quote from: Chou Nat
សំ.; បា.(គុ.) (វិចិត្រ; វិចិត្ត ឬ វិចិត្រ ក៏​មាន​ខ្លះ ដោយ​យក សំ. មក​ប្រើ) ដែល​លាយ​ចម្រុះ ឬ​រំលេច​ព័ណ៌, ដែល​រំលេច​ឬ​ឆ្លាស់​ក្បាច់​រចនា; ដែល​ឆ្លុះ​ឆ្លាស់, ល្អ​ប្លែក; (ច្រើន​ប្រើ វិចិត្រ ជាង) : របស់​វិចិត្រ, ការ​វិចិត្រ, ក្បាច់​វិចិត្រ; ល្អ​វិចិត្រ ។ ប្រើ​ជា កិ. ក៏​បាន : ខំ​វិចិត្រ​ឲ្យ​ល្អ​ប្លែក ។ អាច​ប្រើ​ជា​បទ​សមាស​ដោយ​ផ្សំ​ជាមួយ​នឹង​សព្ទ​ដទៃ​បាន​តាម​ការ​គួរ​ដល់​ការ​ប្រកប​ប្រើ​ដូច​ជា វិចិត្ត​កម្ម, វិចិត្ត​ការ ឬ វិចិត្រ​ការ្យ, វិចិត្ត​ភណ្ឌ ។ល។ (ម. ព. ចិត្ត ឬ ចិត្រ ២ គុ. ឬ ន. ទៀត​ផង) ។

1) Vicitta (p. 616) Vicitta Vicitta (& ˚citra) (adj.) [vi+citta1] various, variegated, coloured, ornamented, etc. J i.18, 83; Pv ii.19; Vv 6410 (citra); Miln 338, 349; VvA 2, 77; Sdhp 92, 245. -- vicitra -- kathika eloquent Miln 196.

Dictionary: kh-en for រចនឫ: "art, fine arts, artisticdecoration, proper arrangement or composition, p. to decorate artistically/properly, properly or artistically decorated"

Hardly woul someone not a little familar to all of the scripts and languages ever trace the right.

Could be also vi + jati, "cheat" (birth), cheta (leopard)
« Last Edit: May 22, 2019, 10:48:19 PM by Johann »
This post and Content has come to be by Dhamma-Dana and so is given as it       Dhamma-Dana: Johann

Tags: